diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a1281cb23..2467e143b 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-13 17:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-13 17:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-19 19:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-19 19:29+0100\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -5457,6 +5457,7 @@ msgstr "Familienfilter" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasdata.py:48 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:118 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:372 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:200 #: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:183 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:214 #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:222 @@ -6729,8 +6730,8 @@ msgstr "Notizen" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1108 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2188 #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:176 -#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:228 -#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:591 +#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:229 +#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:592 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:870 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6743,7 +6744,7 @@ msgstr "Datum" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:89 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1109 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2546 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2573 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2611 msgid "Street" msgstr "Straße" @@ -6755,7 +6756,7 @@ msgstr "Straße" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:90 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1110 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2547 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2574 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2612 msgid "Locality" msgstr "Lokalität" @@ -6767,7 +6768,7 @@ msgstr "Lokalität" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:91 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1111 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2548 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2575 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2613 msgid "City" msgstr "Stadt" @@ -6779,7 +6780,7 @@ msgstr "Stadt" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:567 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1113 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2551 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2577 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2615 msgid "County" msgstr "Kreis" @@ -6802,7 +6803,7 @@ msgstr "Bundesland" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:93 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1115 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2555 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2580 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2618 #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:178 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -6810,7 +6811,7 @@ msgstr "Land" #: ../gramps/gen/lib/address.py:125 ../gramps/gen/lib/location.py:103 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1114 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2554 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2579 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2617 msgid "Postal Code" msgstr "Postleitzahl" @@ -6879,7 +6880,7 @@ msgstr "Gesellschaftsklasse" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:622 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:915 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2059 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2716 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2740 #: ../gramps/plugins/webreport/download.py:127 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -6955,7 +6956,7 @@ msgstr "Kindreferenz" msgid "Handle" msgstr "Identifikator" -#: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:67 ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:70 +#: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:67 ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:72 #: ../gramps/gui/configure.py:83 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:201 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:175 @@ -6966,6 +6967,7 @@ msgstr "Identifikator" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:191 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:171 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:154 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:185 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2459 msgid "None" msgstr "Ohne" @@ -7044,7 +7046,7 @@ msgstr "Fundstelle" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2521 #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:177 #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:389 -#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:568 +#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:569 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1394 #: ../gramps/plugins/webreport/repository.py:243 #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:259 @@ -7111,8 +7113,8 @@ msgstr "Quelle" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1627 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1674 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1963 -#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:195 -#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:389 +#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:196 +#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:390 msgid "Media" msgstr "Medien" @@ -7492,7 +7494,7 @@ msgstr "Juristisch" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:153 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:195 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:463 #: ../gramps/plugins/webreport/addressbooklist.py:113 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2694 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2718 msgid "Residence" msgstr "Wohnort" @@ -7637,7 +7639,7 @@ msgstr "Pensionierung" msgid "Will" msgstr "Testament" -#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:198 ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:132 +#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:198 ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:150 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:258 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:465 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:219 @@ -8031,7 +8033,7 @@ msgstr "Gesetzliche Partnerschaft" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:941 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1243 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2058 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2651 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2675 #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:175 #: ../gramps/plugins/webreport/repository.py:162 #: ../gramps/plugins/webreport/repository.py:251 @@ -8279,7 +8281,7 @@ msgstr "Suffix" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:745 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:94 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:82 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2649 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2673 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -8389,7 +8391,7 @@ msgstr "Name nach der Hochzeit" #. ############################### #. 3 #: ../gramps/gen/lib/note.py:109 ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:254 -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:181 ../gramps/gui/clipboard.py:397 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:199 ../gramps/gui/clipboard.py:397 #: ../gramps/gui/configure.py:571 ../gramps/gui/editors/editlink.py:95 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:98 ../gramps/gui/editors/editmedia.py:181 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:146 @@ -8421,6 +8423,7 @@ msgid "Note" msgstr "Notiz" #: ../gramps/gen/lib/note.py:119 ../gramps/gui/configure.py:864 +#: ../gramps/gui/editors/editplaceformat.py:72 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1447 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -8700,6 +8703,7 @@ msgstr "Orte" #: ../gramps/gen/lib/place.py:154 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:199 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:391 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2581 msgid "Alternate Names" msgstr "Alternative Namen" @@ -8711,7 +8715,7 @@ msgstr "Alternative Namen" msgid "Code" msgstr "Kennung" -#: ../gramps/gen/lib/place.py:160 ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2567 +#: ../gramps/gen/lib/place.py:160 ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2605 msgid "Alternate Locations" msgstr "Alternative Ortsangaben" @@ -8726,6 +8730,7 @@ msgstr "Ortsname" #: ../gramps/gen/lib/placename.py:103 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placenameembedlist.py:65 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2583 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -8779,7 +8784,7 @@ msgstr "Gebäude" #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:84 ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:89 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:558 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2647 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2671 #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:163 msgid "Number" msgstr "Standortnummer/Signatur" @@ -8875,7 +8880,7 @@ msgstr "Abkürzung" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:260 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1491 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1620 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2638 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2662 #: ../gramps/plugins/webreport/repository.py:138 #: ../gramps/plugins/webreport/repository.py:223 msgid "Repositories" @@ -9043,7 +9048,7 @@ msgstr "Primär" msgid "%(first)s %(second)s" msgstr "%(first)s %(second)s" -#: ../gramps/gen/lib/tag.py:125 ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:150 +#: ../gramps/gen/lib/tag.py:125 ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:168 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:384 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1433 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1503 ../gramps/gui/views/tags.py:409 @@ -9339,8 +9344,8 @@ msgstr "Konnte %s nicht erstellen" #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:66 -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:65 -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:71 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:67 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:73 #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:60 #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:74 #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:244 @@ -9422,13 +9427,13 @@ msgid "Expand uniformly" msgstr "Gleichmäßig ausdehnen" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:88 -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:84 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:86 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1343 msgid "Top" msgstr "Oben" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:89 -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:85 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:87 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1358 msgid "Bottom" msgstr "Unten" @@ -9638,17 +9643,17 @@ msgid "This text will be added to the graph." msgstr "Dieser Text wird der Grafik hinzugefügt." #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:262 -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:188 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:206 msgid "Note location" msgstr "Position der Notiz" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:265 -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:191 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:209 msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page." msgstr "Legt fest, ob die Notiz oben oder unten auf der Seite erscheint." #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:269 -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:195 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:213 msgid "Note size" msgstr "Notizgröße" @@ -9710,134 +9715,134 @@ msgstr "Selbst definierte Größe" #. Private Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:61 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:63 msgid "Full" msgstr "Vollständig" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:62 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:64 #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:61 msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:63 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:65 msgid "Short" msgstr "Kurz" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:66 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:68 msgid "Above" msgstr "Oberhalb" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:67 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:69 msgid "Below" msgstr "Unterhalb" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:68 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:70 msgid "Not shown" msgstr "Nicht gezeigt" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:72 ../gramps/gui/configure.py:158 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:74 ../gramps/gui/configure.py:158 #: ../gramps/gui/configure.py:1715 ../gramps/gui/views/pageview.py:606 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:74 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:76 msgid "Down (↓)" msgstr "Runter (↓)" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:75 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:77 msgid "Up (↑)" msgstr "Hoch (↑)" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:76 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:78 msgid "Right (→)" msgstr "Rechts (→)" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:77 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:79 msgid "Left (←)" msgstr "Links (←)" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:79 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:81 msgid "Perpendicular" msgstr "Senkrecht" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:80 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:82 msgid "Rounded" msgstr "Abgerundet" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:81 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:83 msgid "Swing" msgstr "Schwingen" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:82 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:84 msgid "Mesh" msgstr "Netz" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:87 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:89 msgid "Tiny" msgstr "Winzig" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:88 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:90 msgid "Script" msgstr "Schrift" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:89 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:91 msgid "Footnote" msgstr "Fußnote" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:90 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:92 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:91 ../gramps/gen/utils/string.py:57 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:93 ../gramps/gen/utils/string.py:57 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:212 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:255 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:92 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:94 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:256 msgid "Large" msgstr "Groß" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:93 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:95 msgid "Very large" msgstr "Sehr groß" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:94 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:96 msgid "Extra large" msgstr "Besonders groß" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:95 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:97 msgid "Huge" msgstr "Riesig" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:96 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:98 msgid "Extra huge" msgstr "Extra riesig" #. ############################### -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:123 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:141 msgid "Node Options" msgstr "Knotenoptionen" #. ############################### -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:126 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:144 msgid "Node detail" msgstr "Knotendetails" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:129 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:147 msgid "Detail of information to be shown in a node." msgstr "Details der Informationen die in einem Knoten angezeigt werden." -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:135 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:153 msgid "Position of marriage information." msgstr "Position der Heiratsinformationen." -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:138 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:156 msgid "Node size" msgstr "Knotengröße" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:139 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:157 msgid "" "One dimension of a node, in mm. If the timeflow is up or down then this is " "the width, otherwise it is the height." @@ -9845,11 +9850,11 @@ msgstr "" "Eine Dimension eines Knotens in mm. Wenn der Zeitablauf hoch oder runter " "ist, ist dies die Breite, sonst ist es die Höhe." -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:144 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:162 msgid "Level size" msgstr "Ebenengröße" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:145 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:163 msgid "" "One dimension of a node, in mm. If the timeflow is up or down then this is " "the height, otherwise it is the width." @@ -9857,40 +9862,40 @@ msgstr "" "Eine Dimension eines Knotens in mm. Wenn der Zeitablauf hoch oder runter " "ist, ist dies die Höhe, sonst ist es die Breite." -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:153 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:171 msgid "Node color." msgstr "Knotenfarbe." #. ############################### #. ################# -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:157 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:175 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:791 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1522 msgid "Tree Options" msgstr "Baumoptionen" #. ############################### -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:160 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:178 msgid "Timeflow" msgstr "Zeitablauf" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:163 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:181 msgid "Direction that the graph will grow over time." msgstr "Richtung, in die der Graf mit der Zeit wächst." -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:166 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:184 msgid "Edge style" msgstr "Kantenstil" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:169 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:187 msgid "Style of the edges between nodes." msgstr "Stil der Kanten zwischen Knoten." -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:172 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:190 msgid "Level distance" msgstr "Ebenenabstand" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:173 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:191 msgid "" "The minimum amount of free space, in mm, between levels. For vertical " "graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, " @@ -9901,23 +9906,23 @@ msgstr "" "entspricht das dem Abstand zwischen Spalten." #. ############################### -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:184 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:202 msgid "Note to add to the tree" msgstr "Notiz zum hinzufügen zum Baum" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:185 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:203 msgid "This text will be added to the tree." msgstr "Dieser Text wird dem Baum hinzugefügt." -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:198 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:216 msgid "The size of note text." msgstr "Die Größe des Notizentext." -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:625 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:652 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:631 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:658 msgid "LaTeX File" msgstr "LaTeX Datei" @@ -11255,6 +11260,7 @@ msgstr "Namenseditor anzeigen" #: ../gramps/gui/glade/book.glade:539 ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:71 #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:20 ../gramps/gui/glade/dialog.glade:141 #: ../gramps/gui/glade/displaystate.glade:23 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:23 #: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:22 ../gramps/gui/glade/rule.glade:24 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:1024 ../gramps/gui/glade/tipofday.glade:117 #: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:25 ../gramps/gui/plug/_windows.py:105 @@ -12724,8 +12730,9 @@ msgstr "%(part1)s - %(part2)s" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:494 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:501 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:22 -#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:361 ../gramps/gui/glade/rule.glade:422 -#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:429 +#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:361 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:72 +#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:422 ../gramps/gui/glade/rule.glade:429 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1832 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1839 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:410 @@ -12737,6 +12744,7 @@ msgstr "Hinzufügen" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:255 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:556 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:563 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:85 #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:104 #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:111 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:490 ../gramps/gui/glade/rule.glade:497 @@ -14232,6 +14240,14 @@ msgstr "Ort (%s) bearbeiten" msgid "Delete Place (%s)" msgstr "Ort (%s) löschen" +#: ../gramps/gui/editors/editplaceformat.py:49 +msgid "Place Format Editor" +msgstr "Orteformat Editor" + +#: ../gramps/gui/editors/editplaceformat.py:137 +msgid "New" +msgstr "Neu" + #: ../gramps/gui/editors/editplacename.py:49 msgid "manual|Place_Name_Editor_dialog" msgstr "Ortsnamenseditor_Dialog" @@ -16259,11 +16275,33 @@ msgstr "Der Name dieses Ortes." msgid "Invoke place name editor." msgstr "Ortsnameeditor aufrufen" +#: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:124 +msgid "Levels:" +msgstr "Ebenen:" + +#: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:136 +msgid "Street format:" +msgstr "Srassenformat:" + +#: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:148 #: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:108 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" +#: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:168 +msgid "Reverse display order" +msgstr "Kehre Anzeigereihenfolge um" + +#: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:186 +msgid "Number Street" +msgstr "Nummer Straße" + +#: ../gramps/gui/glade/editplaceformat.glade:187 +msgid "Street Number" +msgstr "Straße Nummer" + #: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:156 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2585 msgid "Date range in which the name is valid." msgstr "Zeitraum indem der Name gültig ist." @@ -22885,7 +22923,7 @@ msgstr "Gramplet zeigt die rückwärts Referenzen für eine Person" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:981 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:995 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2269 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2786 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2810 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:856 #: ../gramps/plugins/webreport/thumbnail.py:210 msgid "References" @@ -30389,7 +30427,7 @@ msgid "No references for this %s" msgstr "Keine Referenzen für diese %s" #: ../gramps/plugins/quickview/reporef.py:62 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2653 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2677 msgid "Call number" msgstr "Standortnummer/Signatur:" @@ -35570,7 +35608,7 @@ msgstr "Erzählend" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1112 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2552 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2578 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2616 #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:177 msgid "State/ Province" msgstr "Bundesland/ Provinz" @@ -35643,12 +35681,12 @@ msgid "Web Calendar" msgstr "Webkalender" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1579 -#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:409 +#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:410 msgid "Previous" msgstr "Zurück" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1581 -#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:420 +#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:421 msgid "Next" msgstr "Vor" @@ -35668,15 +35706,15 @@ msgid "Family Map" msgstr "Familienkarte" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2549 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2576 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2614 msgid "Church Parish" msgstr "Kirchengemeinde" -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2597 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2570 msgid "Locations" msgstr "Lagen" -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2757 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2781 #, python-format msgid " (%s) " msgstr " (%s) " @@ -35710,7 +35748,7 @@ msgstr "Erstelle Ereignisseiten" #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:114 #: ../gramps/plugins/webreport/family.py:108 #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:114 -#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:242 +#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:243 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:484 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1051 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1109 @@ -35774,7 +35812,7 @@ msgstr "Anfang" msgid "Creating media pages" msgstr "Erstelle Medienseiten" -#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:202 +#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:203 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " @@ -35786,23 +35824,23 @@ msgstr "" "Seite des Medienobjektes. Wenn Mediengrößen über einem Bild siehst, klick " "auf das Bild um es in Originalgröße zu sehen. " -#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:226 +#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:227 msgid "Media | Name" msgstr "Name" -#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:229 +#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:230 msgid "Mime Type" msgstr "Mimetyp" -#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:241 +#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:242 msgid "Creating list of media pages" msgstr "Erstelle Liste von Medienseiten" -#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:285 +#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:286 msgid "Below unused media objects" msgstr "Unten unbenutzte Medienobjekte" -#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:410 +#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:411 #, python-format msgid "" "%(strong1_strt)s%(page_number)d%(strong_end)s of %(strong2_strt)s" @@ -35812,15 +35850,15 @@ msgstr "" "%(total_pages)d%(strong_end)s" #. missing media error message -#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:423 +#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:424 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "Die Datei wurde verschoben oder gelöscht." -#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:579 +#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:580 msgid "File Type" msgstr "Dateityp" -#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:682 +#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:683 msgid "Missing media object:" msgstr "Fehlendes Medienobjekt" @@ -37020,9 +37058,6 @@ msgstr "Kein Stylesheet" #~ msgid "Suppress comma after house number" #~ msgstr "Unterdrücke Komma nach Hausnummer" -#~ msgid "Reverse display order" -#~ msgstr "Kehre Anzeigereihenfolge um" - #~ msgid "Full place name" #~ msgstr "Voller Ortsname" @@ -37044,9 +37079,6 @@ msgstr "Kein Stylesheet" #~ msgid "Gender Unknown Death" #~ msgstr "Geschlecht von 'unbekannt tot'" -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Neu" - #~ msgid "PostgreSQL" #~ msgstr "PostgreSQL" @@ -38353,10 +38385,6 @@ msgstr "Kein Stylesheet" #~ msgid "Number (total)" #~ msgstr "Familienanzahl" -#, fuzzy -#~ msgid "Number (Short)" -#~ msgstr "Standortnummer/Signatur" - #~ msgid "Original repository" #~ msgstr "Original Aufbewahrungsort" @@ -41642,9 +41670,6 @@ msgstr "Kein Stylesheet" #~ "werden um leeren Feldern entfernt. Andere Texte werden wörtlich " #~ "wiedergegeben." -#~ msgid "Name Format Editor" -#~ msgstr "Namensformat Editor" - #~ msgid "The format definition is invalid" #~ msgstr "Formatdefinition ist ungültig"