From 918785ad58c6f2a575a7e51704bbaf44e7e63301 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=A9r=C3=B4me=20Rapinat?= Date: Sat, 8 Feb 2014 09:48:45 +0100 Subject: [PATCH] 6926: inflecting month names in dates in several reports --- po/ar.po | 123 +++++++++++++++++++++++++++ po/bg.po | 237 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ca.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++++ po/cs.po | 87 +++++++++++++++++++ po/da.po | 87 +++++++++++++++++++ po/de.po | 10 +-- po/el.po | 88 +++++++++++++++++++ po/es.po | 88 +++++++++++++++++++ po/fi.po | 78 +++++++++++++++++ po/it.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++ po/lt.po | 88 +++++++++++++++++++ po/nb.po | 87 +++++++++++++++++++ po/nl.po | 87 +++++++++++++++++++ po/nn.po | 87 +++++++++++++++++++ po/pl.po | 87 +++++++++++++++++++ po/pt_BR.po | 87 +++++++++++++++++++ po/pt_PT.po | 87 +++++++++++++++++++ po/sk.po | 87 +++++++++++++++++++ po/sl.po | 87 +++++++++++++++++++ po/sr.po | 88 +++++++++++++++++++ po/sv.po | 87 +++++++++++++++++++ po/uk.po | 237 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/zh_CN.po | 50 +++++++++++ 23 files changed, 2292 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 140642e46..df57bb6d0 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -29545,3 +29545,126 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "State/County:" #~ msgstr "البلد:" + +msgid "localized lexeme inflections||January" +msgstr "كانون الثاني" + +msgid "localized lexeme inflections||February" +msgstr "شباط" + +msgid "localized lexeme inflections||March" +msgstr "آذار" + +msgid "localized lexeme inflections||April" +msgstr "نيسان" + +msgid "localized lexeme inflections||May" +msgstr "أيار" + +msgid "localized lexeme inflections||June" +msgstr "حزيران" + +msgid "localized lexeme inflections||July" +msgstr "تموز" + +msgid "localized lexeme inflections||August" +msgstr "آب" + +msgid "localized lexeme inflections||September" +msgstr "أيلول" + +msgid "localized lexeme inflections||October" +msgstr "تشرين الأول" + +msgid "localized lexeme inflections||November" +msgstr "تشرين الثاني" + +msgid "localized lexeme inflections||December" +msgstr "كانون الأول" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jan" +msgstr "كانون2" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Feb" +msgstr "شباط" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Mar" +msgstr "آذار" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Apr" +msgstr "نيسان" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||May" +msgstr "أيار" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jun" +msgstr "حزيران" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jul" +msgstr "تموز" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Aug" +msgstr "آب" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Sep" +msgstr "أيلول" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Oct" +msgstr "تشرين1" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Nov" +msgstr "تشرين2" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Dec" +msgstr "كانون1" + +msgid "Islamic month lexeme|Muharram" +msgstr "محرّم" + +msgid "Islamic month lexeme|Safar" +msgstr "صفر" + +msgid "Islamic month lexeme|Rabi`al-Awwal" +msgstr "ربيع الأول" + +msgid "Islamic month lexeme|Rabi`ath-Thani" +msgstr "ربيع الثاني" + +msgid "Islamic month lexeme|Jumada l-Ula" +msgstr "جمادى الأولى" + +msgid "Islamic month lexeme|Jumada t-Tania" +msgstr "جمادى الثانية" + +msgid "Islamic month lexeme|Rajab" +msgstr "رجب" + +msgid "Islamic month lexeme|Sha`ban" +msgstr "شعبان" + +msgid "Islamic month lexeme|Ramadan" +msgstr "رمضان" + +msgid "Islamic month lexeme|Shawwal" +msgstr "شوال" + +msgid "Islamic month lexeme|Dhu l-Qa`da" +msgstr "ذو القعدة" + +msgid "Islamic month lexeme|Dhu l-Hijja" +msgstr "ذو الحجة" + +msgid "date modifier|before " +msgstr "قبل " + +msgid "date modifier|after " +msgstr "بعد " + +msgid "date modifier|about " +msgstr "حوالي " + +msgid "date quality|estimated " +msgstr "متوقع " + +msgid "date quality|calculated " +msgstr "محسوب " diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 1f2a35454..a5c6685a5 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -29344,3 +29344,240 @@ msgstr "Работа с дати
Един времеви интерв #, fuzzy #~ msgid "State/County:" #~ msgstr "Окръг:" + +msgid "localized lexeme inflections||January" +msgstr "януари" + +msgid "localized lexeme inflections||February" +msgstr "февруари" + +msgid "localized lexeme inflections||March" +msgstr "март" + +msgid "localized lexeme inflections||April" +msgstr "април" + +msgid "localized lexeme inflections||May" +msgstr "май" + +msgid "localized lexeme inflections||June" +msgstr "юни" + +msgid "localized lexeme inflections||July" +msgstr "юли" + +msgid "localized lexeme inflections||August" +msgstr "август" + +msgid "localized lexeme inflections||September" +msgstr "септември" + +msgid "localized lexeme inflections||October" +msgstr "октомври" + +msgid "localized lexeme inflections||November" +msgstr "ноември" + +msgid "localized lexeme inflections||December" +msgstr "декември" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jan" +msgstr "яну" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Feb" +msgstr "февр" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Mar" +msgstr "март" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Apr" +msgstr "апр" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||May" +msgstr "май" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jun" +msgstr "юни" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jul" +msgstr "юли" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Aug" +msgstr "авг" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Sep" +msgstr "септ" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Oct" +msgstr "окт" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Nov" +msgstr "ное" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Dec" +msgstr "дек" + +msgid "Hebrew month lexeme|Tishri" +msgstr "Тишрей" + +msgid "Hebrew month lexeme|Heshvan" +msgstr "Мархешван" + +msgid "Hebrew month lexeme|Kislev" +msgstr "Кислев" + +msgid "Hebrew month lexeme|Tevet" +msgstr "Тевет" + +msgid "Hebrew month lexeme|Shevat" +msgstr "Шват" + +msgid "Hebrew month lexeme|AdarI" +msgstr "Адар" + +msgid "Hebrew month lexeme|AdarII" +msgstr "Адар бет" + +msgid "Hebrew month lexeme|Nisan" +msgstr "Нисан" + +msgid "Hebrew month lexeme|Iyyar" +msgstr "Ияр" + +msgid "Hebrew month lexeme|Sivan" +msgstr "Сиван" + +msgid "Hebrew month lexeme|Tammuz" +msgstr "Тамуз" + +msgid "Hebrew month lexeme|Av" +msgstr "Ав" + +msgid "Hebrew month lexeme|Elul" +msgstr "Елул" + +msgid "French month lexeme|Vendémiaire" +msgstr "Вандемер" + +msgid "French month lexeme|Brumaire" +msgstr "Брюмер" + +msgid "French month lexeme|Frimaire" +msgstr "Фример" + +msgid "French month lexeme|Nivôse" +msgstr "Нивоз" + +msgid "French month lexeme|Pluviôse" +msgstr "Плювиоз" + +msgid "French month lexeme|Ventôse" +msgstr "Вантоз" + +msgid "French month lexeme|Germinal" +msgstr "Жерминал" + +msgid "French month lexeme|Floréal" +msgstr "Флореал" + +msgid "French month lexeme|Prairial" +msgstr "Прериал" + +msgid "French month lexeme|Messidor" +msgstr "Мессидор" + +msgid "French month lexeme|Thermidor" +msgstr "Термидор" + +msgid "French month lexeme|Fructidor" +msgstr "Фрюктидор" + +msgid "French month lexeme|Extra" +msgstr "Допълнителен" + +msgid "Islamic month lexeme|Muharram" +msgstr "Мухаррам" + +msgid "Islamic month lexeme|Safar" +msgstr "Саффар" + +msgid "Islamic month lexeme|Rabi`al-Awwal" +msgstr "Рабиу-л-ауал" + +msgid "Islamic month lexeme|Rabi`ath-Thani" +msgstr "Рабиу-с-сани" + +msgid "Islamic month lexeme|Jumada l-Ula" +msgstr "Джумадал-уля" + +msgid "Islamic month lexeme|Jumada t-Tania" +msgstr "Джумада-с-сания" + +msgid "Islamic month lexeme|Rajab" +msgstr "Раджаб" + +msgid "Islamic month lexeme|Sha`ban" +msgstr "Шаабан" + +msgid "Islamic month lexeme|Ramadan" +msgstr "Рамадан" + +msgid "Islamic month lexeme|Shawwal" +msgstr "Шауал" + +msgid "Islamic month lexeme|Dhu l-Qa`da" +msgstr "Зу-л-кида" + +msgid "Islamic month lexeme|Dhu l-Hijja" +msgstr "Зул-л-хиджа" + +msgid "Persian month lexeme|Farvardin" +msgstr "Фарвардин" + +msgid "Persian month lexeme|Ordibehesht" +msgstr "Урдбихищ" + +msgid "Persian month lexeme|Khordad" +msgstr "Хурдад" + +msgid "Persian month lexeme|Tir" +msgstr "Тир" + +msgid "Persian month lexeme|Mordad" +msgstr "Мурдад" + +msgid "Persian month lexeme|Shahrivar" +msgstr "Шахривар" + +msgid "Persian month lexeme|Mehr" +msgstr "Михр" + +msgid "Persian month lexeme|Aban" +msgstr "Абан" + +msgid "Persian month lexeme|Azar" +msgstr "Азар" + +msgid "Persian month lexeme|Dey" +msgstr "Дай" + +msgid "Persian month lexeme|Bahman" +msgstr "Бахман" + +msgid "Persian month lexeme|Esfand" +msgstr "Исфаидармуз" + +msgid "date modifier|before " +msgstr "преди " + +msgid "date modifier|after " +msgstr "след " + +msgid "date modifier|about " +msgstr "около " + +msgid "date quality|estimated " +msgstr "приблизително " + +msgid "date quality|calculated " +msgstr "изчислено " diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 877e68168..3b5512e0e 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -29139,3 +29139,129 @@ msgstr "Treballar amb Dates
Es pot donar un rang de dates fent servir #, fuzzy #~ msgid "%s." #~ msgstr "%s, ..." + +msgid "localized lexeme inflections||January" +msgstr "Gener" + +msgid "localized lexeme inflections||February" +msgstr "Febrer" + +msgid "localized lexeme inflections||March" +msgstr "Març" + +msgid "localized lexeme inflections||April" +msgstr "Abril" + +msgid "localized lexeme inflections||May" +msgstr "Maig" + +msgid "localized lexeme inflections||June" +msgstr "Juny" + +msgid "localized lexeme inflections||July" +msgstr "Juliol" + +msgid "localized lexeme inflections||August" +msgstr "Agost" + +msgid "localized lexeme inflections||September" +msgstr "Setembre" + +msgid "localized lexeme inflections||October" +msgstr "Octubre" + +msgid "localized lexeme inflections||November" +msgstr "Novembre" + +msgid "localized lexeme inflections||December" +msgstr "Desembre" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jan" +msgstr "Gen" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Feb" +msgstr "" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Mar" +msgstr "" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Apr" +msgstr "Abr" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||May" +msgstr "Mai" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jun" +msgstr "" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jul" +msgstr "" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Aug" +msgstr "Ago" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Sep" +msgstr "Set" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Oct" +msgstr "" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Nov" +msgstr "" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Dec" +msgstr "Des" + +msgid "French month lexeme|Vendémiaire" +msgstr "Vendemiari" + +msgid "French month lexeme|Brumaire" +msgstr "Brumari" + +msgid "French month lexeme|Frimaire" +msgstr "Frimari" + +msgid "French month lexeme|Nivôse" +msgstr "Nivós" + +msgid "French month lexeme|Pluviôse" +msgstr "Pluviós" + +msgid "French month lexeme|Ventôse" +msgstr "Ventós" + +msgid "French month lexeme|Germinal" +msgstr "Germinal" + +msgid "French month lexeme|Floréal" +msgstr "Floreal" + +msgid "French month lexeme|Prairial" +msgstr "Pradial" + +msgid "French month lexeme|Messidor" +msgstr "Messidor" + +msgid "French month lexeme|Thermidor" +msgstr "Termidor" + +msgid "French month lexeme|Fructidor" +msgstr "Fructidor" + +msgid "French month lexeme|Extra" +msgstr "Extra" + +msgid "date modifier|before " +msgstr "abans de " + +msgid "date modifier|after " +msgstr "després de " + +msgid "date modifier|about " +msgstr "cap a " + +msgid "date quality|estimated " +msgstr "estimat " + +msgid "date quality|calculated " +msgstr "calculat " diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 0b38ec399..37deaadf2 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -30974,3 +30974,90 @@ msgstr "Gramps pro Gnome or KDE?
V Linuxu můžete s Gramps pracovat #~ msgstr "" #~ "POZOR: modul pyexiv2 nebyl nahrán. Funkčnost metadat obrázků nebude " #~ "dostupná." + +msgid "localized lexeme inflections||January" +msgstr "leden" + +msgid "localized lexeme inflections||February" +msgstr "únor" + +msgid "localized lexeme inflections||March" +msgstr "březen" + +msgid "localized lexeme inflections||April" +msgstr "duben" + +msgid "localized lexeme inflections||May" +msgstr "květen" + +msgid "localized lexeme inflections||June" +msgstr "červen" + +msgid "localized lexeme inflections||July" +msgstr "červenec" + +msgid "localized lexeme inflections||August" +msgstr "srpen" + +msgid "localized lexeme inflections||September" +msgstr "září" + +msgid "localized lexeme inflections||October" +msgstr "říjen" + +msgid "localized lexeme inflections||November" +msgstr "listopad" + +msgid "localized lexeme inflections||December" +msgstr "prosinec" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jan" +msgstr "led" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Feb" +msgstr "úno" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Mar" +msgstr "bře" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Apr" +msgstr "dub" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||May" +msgstr "kvě" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jun" +msgstr "čer" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jul" +msgstr "čvc" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Aug" +msgstr "srp" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Sep" +msgstr "zář" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Oct" +msgstr "říj" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Nov" +msgstr "lis" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Dec" +msgstr "pro" + +msgid "date modifier|before " +msgstr "před " + +msgid "date modifier|after " +msgstr "po " + +msgid "date modifier|about " +msgstr "kolem " + +msgid "date quality|estimated " +msgstr "přibližně " + +msgid "date quality|calculated " +msgstr "vypočteno " diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 3311a2641..2d312a350 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -30109,3 +30109,90 @@ msgstr "Arbejd med slægtsoplysninger, udfør slægtsforskning og analyser" #~ msgid "State/County:" #~ msgstr "Stat/amt:" + +msgid "localized lexeme inflections||January" +msgstr "januar" + +msgid "localized lexeme inflections||February" +msgstr "februar" + +msgid "localized lexeme inflections||March" +msgstr "marts" + +msgid "localized lexeme inflections||April" +msgstr "april" + +msgid "localized lexeme inflections||May" +msgstr "maj" + +msgid "localized lexeme inflections||June" +msgstr "juni" + +msgid "localized lexeme inflections||July" +msgstr "juli" + +msgid "localized lexeme inflections||August" +msgstr "august" + +msgid "localized lexeme inflections||September" +msgstr "september" + +msgid "localized lexeme inflections||October" +msgstr "oktober" + +msgid "localized lexeme inflections||November" +msgstr "november" + +msgid "localized lexeme inflections||December" +msgstr "december" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jan" +msgstr "jan" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Feb" +msgstr "feb" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Mar" +msgstr "mar" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Apr" +msgstr "apr" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||May" +msgstr "maj" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jun" +msgstr "jun" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jul" +msgstr "jul" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Aug" +msgstr "aug" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Sep" +msgstr "sep" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Oct" +msgstr "okt" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Nov" +msgstr "nov" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Dec" +msgstr "dec" + +msgid "date modifier|before " +msgstr "før " + +msgid "date modifier|after " +msgstr "efter " + +msgid "date modifier|about " +msgstr "ca. " + +msgid "date quality|estimated " +msgstr "beregnet " + +msgid "date quality|calculated " +msgstr "beregnet " diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9591174a3..b7b6746b7 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1412,23 +1412,23 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:210 msgid "date modifier|before " -msgstr "vor" +msgstr "vor " #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:211 msgid "date modifier|after " -msgstr "nach" +msgstr "nach " #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:212 msgid "date modifier|about " -msgstr "um" +msgstr "etwa " #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:216 msgid "date quality|estimated " -msgstr "ca." +msgstr "geschätzt " #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:217 msgid "date quality|calculated " -msgstr "" +msgstr "errechnet " #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:223 msgid "Sunday" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 5c94cc1fb..a082bec1d 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -31488,3 +31488,91 @@ msgstr "" "2003". Μπορείτε επίσης να δηλώσετε τον βαθμό αξιοπιστίας μιας " "ημερομηνίας καθώς και να επιλέξετε από 7 διαφορετικά ημερολόγια. Δοκιμάστε " "το κουμπί δίπλα στο πεδίο ημερομηνίας στον επεξεργαστή συμβάντων" + +msgid "localized lexeme inflections||January" +msgstr "Ιανουάριος" + +msgid "localized lexeme inflections||February" +msgstr "Φεβρουάριος" + +msgid "localized lexeme inflections||March" +msgstr "Μάρτιος" + +msgid "localized lexeme inflections||April" +msgstr "Απρίλιος" + +msgid "localized lexeme inflections||May" +msgstr "Μάιος" + +msgid "localized lexeme inflections||June" +msgstr "Ιούνιος" + +msgid "localized lexeme inflections||July" +msgstr "Ιούλιος" + +msgid "localized lexeme inflections||August" +msgstr "Αύγουστος" + +msgid "localized lexeme inflections||September" +msgstr "Σεπτέμβριος" + +msgid "localized lexeme inflections||October" +msgstr "Οκτώβριος" + +msgid "localized lexeme inflections||November" +msgstr "Νοέμβριος" + +msgid "localized lexeme inflections||December" +msgstr "Δεκέμβριος" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jan" +msgstr "Ιαν" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Feb" +msgstr "Φεβ" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Mar" +msgstr "Μαρ" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Apr" +msgstr "Απρ" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||May" +msgstr "Μάι" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jun" +msgstr "Ιουν" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jul" +msgstr "Ιουλ" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Aug" +msgstr "Αύγ" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Sep" +msgstr "Σεπ" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Oct" +msgstr "Οκτ" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Nov" +msgstr "Νοε" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Dec" +msgstr "Δεκ" + +msgid "date modifier|before " +msgstr "προ του " + +msgid "date modifier|after " +msgstr "μετά το " + +msgid "date modifier|about " +msgstr "γύρω στο " + +msgid "date quality|estimated " +msgstr "εκτιμώμενη " + +msgid "date quality|calculated " +msgstr "υπολογισμένη " + diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 9a00cad8b..fdf002871 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -35290,3 +35290,91 @@ msgstr "Exactamente una regla debe cumplirse" #~ msgid "State/County:" #~ msgstr "Estado/Condado:" + +msgid "localized lexeme inflections||January" +msgstr "enero" + +msgid "localized lexeme inflections||February" +msgstr "febrero" + +msgid "localized lexeme inflections||March" +msgstr "marzo" + +msgid "localized lexeme inflections||April" +msgstr "abril" + +msgid "localized lexeme inflections||May" +msgstr "mayo" + +msgid "localized lexeme inflections||June" +msgstr "junio" + +msgid "localized lexeme inflections||July" +msgstr "julio" + +msgid "localized lexeme inflections||August" +msgstr "agosto" + +msgid "localized lexeme inflections||September" +msgstr "septiembre" + +msgid "localized lexeme inflections||October" +msgstr "octubre" + +msgid "localized lexeme inflections||November" +msgstr "noviembre" + +msgid "localized lexeme inflections||December" +msgstr "diciembre" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jan" +msgstr "enero" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Feb" +msgstr "feb." + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Mar" +msgstr "marzo" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Apr" +msgstr "abr." + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||May" +msgstr "mayo" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jun" +msgstr "jun." + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jul" +msgstr "jul." + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Aug" +msgstr "agosto" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Sep" +msgstr "set." + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Oct" +msgstr "oct." + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Nov" +msgstr "nov." + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Dec" +msgstr "dic" + +msgid "date modifier|before " +msgstr "antes de " + +msgid "date modifier|after " +msgstr "después de " + +msgid "date modifier|about " +msgstr "hacia " + +msgid "date quality|estimated " +msgstr "estimado " + +msgid "date quality|calculated " +msgstr "calculado " + diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index e3de6f2c1..449c5e278 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -29620,3 +29620,81 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "State/County:" #~ msgstr "Maakunta:" + +msgid "localized lexeme inflections||January" +msgstr "Tammikuu" + +msgid "localized lexeme inflections||February" +msgstr "Helmikuu" + +msgid "localized lexeme inflections||March" +msgstr "Maaliskuu" + +msgid "localized lexeme inflections||April" +msgstr "Huhtikuu" + +msgid "localized lexeme inflections||May" +msgstr "Toukokuu" + +msgid "localized lexeme inflections||June" +msgstr "Kesäkuu" + +msgid "localized lexeme inflections||July" +msgstr "Heinäkuu" + +msgid "localized lexeme inflections||August" +msgstr "Elokuu" + +msgid "localized lexeme inflections||September" +msgstr "Syyskuu" + +msgid "localized lexeme inflections||October" +msgstr "Lokakuu" + +msgid "localized lexeme inflections||November" +msgstr "Marraskuu" + +msgid "localized lexeme inflections||December" +msgstr "Joulukuu" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jan" +msgstr "Tammi" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Feb" +msgstr "Helmi" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Mar" +msgstr "Maali" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Apr" +msgstr "Huhti" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||May" +msgstr "Touko" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jun" +msgstr "Kesäk" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jul" +msgstr "Heinä" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Aug" +msgstr "Eloku" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Sep" +msgstr "Syysk" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Oct" +msgstr "Lokak" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Nov" +msgstr "Marra" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Dec" +msgstr "Joulu" + +msgid "date quality|estimated " +msgstr "arviolta" + +msgid "date quality|calculated " +msgstr "laskettuna" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 74c90f955..6c0da5349 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -37388,3 +37388,130 @@ msgstr "" #~ msgid "Matches notes who contain text " #~ msgstr "" #~ "Estrae le persone che sono ascendenti di qualcuno estratto con un filtro" + +msgid "localized lexeme inflections||January" +msgstr "gennaio" + +msgid "localized lexeme inflections||February" +msgstr "febbraio" + +msgid "localized lexeme inflections||March" +msgstr "marzo" + +msgid "localized lexeme inflections||April" +msgstr "aprile" + +msgid "localized lexeme inflections||May" +msgstr "maggio" + +msgid "localized lexeme inflections||June" +msgstr "giugno" + +msgid "localized lexeme inflections||July" +msgstr "luglio" + +msgid "localized lexeme inflections||August" +msgstr "agosto" + +msgid "localized lexeme inflections||September" +msgstr "settembre" + +msgid "localized lexeme inflections||October" +msgstr "ottobre" + +msgid "localized lexeme inflections||November" +msgstr "novembre" + +msgid "localized lexeme inflections||December" +msgstr "dicembre" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jan" +msgstr "gen" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Feb" +msgstr "feb" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Mar" +msgstr "mar" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Apr" +msgstr "apr" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||May" +msgstr "mag" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jun" +msgstr "giu" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jul" +msgstr "lug" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Aug" +msgstr "ago" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Sep" +msgstr "set" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Oct" +msgstr "ott" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Nov" +msgstr "nov" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Dec" +msgstr "dic" + +msgid "French month lexeme|Vendémiaire" +msgstr "vendemmiaio" + +msgid "French month lexeme|Brumaire" +msgstr "brumaio" + +msgid "French month lexeme|Frimaire" +msgstr "frimaio" + +msgid "French month lexeme|Nivôse" +msgstr "nevoso" + +msgid "French month lexeme|Pluviôse" +msgstr "piovoso" + +msgid "French month lexeme|Ventôse" +msgstr "ventoso" + +msgid "French month lexeme|Germinal" +msgstr "germile" + +msgid "French month lexeme|Floréal" +msgstr "fiorile" + +msgid "French month lexeme|Prairial" +msgstr "pratile" + +msgid "French month lexeme|Messidor" +msgstr "messidoro" + +msgid "French month lexeme|Thermidor" +msgstr "termidoro" + +msgid "French month lexeme|Fructidor" +msgstr "fruttidoro" + +msgid "French month lexeme|Extra" +msgstr "extra" + +msgid "date modifier|before " +msgstr "prima del " + +msgid "date modifier|after " +msgstr "dopo del " + +msgid "date modifier|about " +msgstr "circa il " + +msgid "date quality|estimated " +msgstr "stimata " + +msgid "date quality|calculated " +msgstr "calcolata " + diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 21526aa2e..305d9c663 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -29399,3 +29399,91 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "State/County:" #~ msgstr "Apygarda:" + +msgid "localized lexeme inflections||January" +msgstr "sausio" + +msgid "localized lexeme inflections||February" +msgstr "vasario" + +msgid "localized lexeme inflections||March" +msgstr "kovo" + +msgid "localized lexeme inflections||April" +msgstr "balandžio" + +msgid "localized lexeme inflections||May" +msgstr "gegužės" + +msgid "localized lexeme inflections||June" +msgstr "birželio" + +msgid "localized lexeme inflections||July" +msgstr "liepos" + +msgid "localized lexeme inflections||August" +msgstr "rugpjūčio" + +msgid "localized lexeme inflections||September" +msgstr "rugsėjo" + +msgid "localized lexeme inflections||October" +msgstr "spalio" + +msgid "localized lexeme inflections||November" +msgstr "lapkričio" + +msgid "localized lexeme inflections||December" +msgstr "gruodžio" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jan" +msgstr "Sau" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Feb" +msgstr "Vas" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Mar" +msgstr "Kov" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Apr" +msgstr "Bal" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||May" +msgstr "Geg" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jun" +msgstr "Bir" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jul" +msgstr "Lie" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Aug" +msgstr "Rgp" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Sep" +msgstr "Rgs" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Oct" +msgstr "Spa" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Nov" +msgstr "Lap" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Dec" +msgstr "Grd" + +msgid "date modifier|before " +msgstr "prieš " + +msgid "date modifier|after " +msgstr "po " + +msgid "date modifier|about " +msgstr "apie " + +msgid "date quality|estimated " +msgstr "apytikriai " + +msgid "date quality|calculated " +msgstr "apskaičiuota " + diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index df054ff4c..c813c65e7 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -29105,3 +29105,90 @@ msgstr "Håndtere slektsforskerinformasjon, utføre slektsforskning og analyse" #~ msgid "UTF8" #~ msgstr "UTF8" + +msgid "localized lexeme inflections||January" +msgstr "januar" + +msgid "localized lexeme inflections||February" +msgstr "februar" + +msgid "localized lexeme inflections||March" +msgstr "mars" + +msgid "localized lexeme inflections||April" +msgstr "april" + +msgid "localized lexeme inflections||May" +msgstr "mai" + +msgid "localized lexeme inflections||June" +msgstr "juni" + +msgid "localized lexeme inflections||July" +msgstr "juli" + +msgid "localized lexeme inflections||August" +msgstr "august" + +msgid "localized lexeme inflections||September" +msgstr "september" + +msgid "localized lexeme inflections||October" +msgstr "oktober" + +msgid "localized lexeme inflections||November" +msgstr "november" + +msgid "localized lexeme inflections||December" +msgstr "desember" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jan" +msgstr "jan" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Feb" +msgstr "feb" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Mar" +msgstr "mar" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Apr" +msgstr "apr" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||May" +msgstr "mai" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jun" +msgstr "jun" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jul" +msgstr "jul" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Aug" +msgstr "aug" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Sep" +msgstr "sep" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Oct" +msgstr "okt" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Nov" +msgstr "nov" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Dec" +msgstr "des" + +msgid "date modifier|before " +msgstr "før " + +msgid "date modifier|after " +msgstr "etter " + +msgid "date modifier|about " +msgstr "ca " + +msgid "date quality|estimated " +msgstr "beregnet " + +msgid "date quality|calculated " +msgstr "beregnet " diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index a3fed259c..23f989af2 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -31982,3 +31982,90 @@ msgstr "Gramps voor Gnome of KDE?
Voor de Linux-gebruikers, Gramps we #~ msgid "Repository Reference" #~ msgstr "Bibliotheekverwijzing" + +msgid "localized lexeme inflections||January" +msgstr "januari" + +msgid "localized lexeme inflections||February" +msgstr "februari" + +msgid "localized lexeme inflections||March" +msgstr "maart" + +msgid "localized lexeme inflections||April" +msgstr "april" + +msgid "localized lexeme inflections||May" +msgstr "mei" + +msgid "localized lexeme inflections||June" +msgstr "juni" + +msgid "localized lexeme inflections||July" +msgstr "juli" + +msgid "localized lexeme inflections||August" +msgstr "augustus" + +msgid "localized lexeme inflections||September" +msgstr "september" + +msgid "localized lexeme inflections||October" +msgstr "oktober" + +msgid "localized lexeme inflections||November" +msgstr "november" + +msgid "localized lexeme inflections||December" +msgstr "december" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jan" +msgstr "jan" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Feb" +msgstr "feb" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Mar" +msgstr "mrt" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Apr" +msgstr "apr" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||May" +msgstr "mei" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jun" +msgstr "jun" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jul" +msgstr "jul" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Aug" +msgstr "aug" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Sep" +msgstr "sep" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Oct" +msgstr "okt" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Nov" +msgstr "nov" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Dec" +msgstr "dec" + +msgid "date modifier|before " +msgstr "voor " + +msgid "date modifier|after " +msgstr "na " + +msgid "date modifier|about " +msgstr "rond " + +msgid "date quality|estimated " +msgstr "geschat " + +msgid "date quality|calculated " +msgstr "berekend " diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 64d7cdfb4..ce3e42a9e 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -29128,3 +29128,90 @@ msgstr "Handsama slektsgranskarinformasjon, utføra slektsgransking og analyse" #~ msgid "UTF8" #~ msgstr "UTF8" + +msgid "localized lexeme inflections||January" +msgstr "januar" + +msgid "localized lexeme inflections||February" +msgstr "februar" + +msgid "localized lexeme inflections||March" +msgstr "mars" + +msgid "localized lexeme inflections||April" +msgstr "april" + +msgid "localized lexeme inflections||May" +msgstr "mai" + +msgid "localized lexeme inflections||June" +msgstr "juni" + +msgid "localized lexeme inflections||July" +msgstr "juli" + +msgid "localized lexeme inflections||August" +msgstr "august" + +msgid "localized lexeme inflections||September" +msgstr "september" + +msgid "localized lexeme inflections||October" +msgstr "oktober" + +msgid "localized lexeme inflections||November" +msgstr "november" + +msgid "localized lexeme inflections||December" +msgstr "desember" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jan" +msgstr "jan" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Feb" +msgstr "feb" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Mar" +msgstr "mar" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Apr" +msgstr "apr" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||May" +msgstr "mai" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jun" +msgstr "jun" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jul" +msgstr "jul" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Aug" +msgstr "aug" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Sep" +msgstr "sep" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Oct" +msgstr "okt" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Nov" +msgstr "nov" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Dec" +msgstr "des" + +msgid "date modifier|before " +msgstr "før " + +msgid "date modifier|after " +msgstr "etter " + +msgid "date modifier|about " +msgstr "ca " + +msgid "date quality|estimated " +msgstr "beregnet " + +msgid "date quality|calculated " +msgstr "beregnet " diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 242eb8bb0..e14c685f6 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -33725,3 +33725,90 @@ msgstr "Praca z datami
Zakres dat może być podany przez użycie for #~ msgid "%(report_name)s for GRAMPS Book" #~ msgstr "%(report_name)s dla Książki GRAMPS" + +msgid "localized lexeme inflections||January" +msgstr "Styczeń" + +msgid "localized lexeme inflections||February" +msgstr "Luty" + +msgid "localized lexeme inflections||March" +msgstr "Marzec" + +msgid "localized lexeme inflections||April" +msgstr "Kwiecień" + +msgid "localized lexeme inflections||May" +msgstr "Maj" + +msgid "localized lexeme inflections||June" +msgstr "Czerwiec" + +msgid "localized lexeme inflections||July" +msgstr "Lipiec" + +msgid "localized lexeme inflections||August" +msgstr "Sierpień" + +msgid "localized lexeme inflections||September" +msgstr "Wrzesień" + +msgid "localized lexeme inflections||October" +msgstr "Październik" + +msgid "localized lexeme inflections||November" +msgstr "Listopad" + +msgid "localized lexeme inflections||December" +msgstr "Grudzień" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jan" +msgstr "Sty" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Feb" +msgstr "Lut" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Mar" +msgstr "mars" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Apr" +msgstr "Kwi" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||May" +msgstr "Maj" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jun" +msgstr "Cze" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jul" +msgstr "Lip" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Aug" +msgstr "Sie" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Sep" +msgstr "Wrz" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Oct" +msgstr "Paź" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Nov" +msgstr "Lis" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Dec" +msgstr "Gru" + +msgid "date modifier|before " +msgstr "przed " + +msgid "date modifier|after " +msgstr "po " + +msgid "date modifier|about " +msgstr "ok. " + +msgid "date quality|estimated " +msgstr "szacowany " + +msgid "date quality|calculated " +msgstr "obliczony " diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index c78755b85..3d9f22bd9 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -31159,3 +31159,90 @@ msgstr "" "escolher entre sete diferentes calendários. Experimente o botão ao lado do " "campo de data no editor de eventos." +msgid "localized lexeme inflections||January" +msgstr "Janeiro" + +msgid "localized lexeme inflections||February" +msgstr "Fevereiro" + +msgid "localized lexeme inflections||March" +msgstr "Março" + +msgid "localized lexeme inflections||April" +msgstr "Abril" + +msgid "localized lexeme inflections||May" +msgstr "Maio" + +msgid "localized lexeme inflections||June" +msgstr "Junho" + +msgid "localized lexeme inflections||July" +msgstr "Julho" + +msgid "localized lexeme inflections||August" +msgstr "Agosto" + +msgid "localized lexeme inflections||September" +msgstr "Setembro" + +msgid "localized lexeme inflections||October" +msgstr "Outubro" + +msgid "localized lexeme inflections||November" +msgstr "Novembro" + +msgid "localized lexeme inflections||December" +msgstr "Dezembro" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jan" +msgstr "janv." + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Feb" +msgstr "Fev" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Mar" +msgstr "mars" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Apr" +msgstr "Abr" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||May" +msgstr "Mai" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jun" +msgstr "juin" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jul" +msgstr "juil." + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Aug" +msgstr "Ago" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Sep" +msgstr "Set" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Oct" +msgstr "Out" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Nov" +msgstr "nov." + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Dec" +msgstr "Dez" + +msgid "date modifier|before " +msgstr "antes de " + +msgid "date modifier|after " +msgstr "depois de " + +msgid "date modifier|about " +msgstr "por volta de " + +msgid "date quality|estimated " +msgstr "estimado " + +msgid "date quality|calculated " +msgstr "calculado " + diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 54f0d8170..1ac4b7588 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -30427,3 +30427,90 @@ msgstr "Trabalhando com datas
Um intervalo de datas pode ser fornecid #~ msgid "State/County:" #~ msgstr "Condado:" +msgid "localized lexeme inflections||January" +msgstr "Janeiro" + +msgid "localized lexeme inflections||February" +msgstr "Fevereiro" + +msgid "localized lexeme inflections||March" +msgstr "Março" + +msgid "localized lexeme inflections||April" +msgstr "Abril" + +msgid "localized lexeme inflections||May" +msgstr "Maio" + +msgid "localized lexeme inflections||June" +msgstr "Junho" + +msgid "localized lexeme inflections||July" +msgstr "Julho" + +msgid "localized lexeme inflections||August" +msgstr "Agosto" + +msgid "localized lexeme inflections||September" +msgstr "Setembro" + +msgid "localized lexeme inflections||October" +msgstr "Outubro" + +msgid "localized lexeme inflections||November" +msgstr "Novembro" + +msgid "localized lexeme inflections||December" +msgstr "Dezembro" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jan" +msgstr "janv." + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Feb" +msgstr "Fev" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Mar" +msgstr "mars" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Apr" +msgstr "Abr" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||May" +msgstr "Mai" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jun" +msgstr "juin" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jul" +msgstr "juil." + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Aug" +msgstr "Ago" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Sep" +msgstr "Set" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Oct" +msgstr "Out" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Nov" +msgstr "nov." + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Dec" +msgstr "Dez" + +msgid "date modifier|before " +msgstr "antes de " + +msgid "date modifier|after " +msgstr "depois de " + +msgid "date modifier|about " +msgstr "por volta de " + +msgid "date quality|estimated " +msgstr "estimado " + +msgid "date quality|calculated " +msgstr "calculado " + diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 935b4ca65..5e32cad09 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -28305,3 +28305,90 @@ msgstr "Práca s dátumami
Rozsah dátumov je možné zadať ako #~ msgstr "" #~ "·obsahuje·%(count_person)d·z·%(max_count_person)d·osôb·(%(percent)s·kompletné)\n" #~ "·obsahuje·%(count_person)d·z·%(max_count_person)d·osôb·(%(percent)s·kompletné)\n" + +msgid "localized lexeme inflections||January" +msgstr "január" + +msgid "localized lexeme inflections||February" +msgstr "február" + +msgid "localized lexeme inflections||March" +msgstr "marec" + +msgid "localized lexeme inflections||April" +msgstr "apríl" + +msgid "localized lexeme inflections||May" +msgstr "máj" + +msgid "localized lexeme inflections||June" +msgstr "jún" + +msgid "localized lexeme inflections||July" +msgstr "júl" + +msgid "localized lexeme inflections||August" +msgstr "august" + +msgid "localized lexeme inflections||September" +msgstr "september" + +msgid "localized lexeme inflections||October" +msgstr "október" + +msgid "localized lexeme inflections||November" +msgstr "november" + +msgid "localized lexeme inflections||December" +msgstr "december" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jan" +msgstr "jan" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Feb" +msgstr "feb" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Mar" +msgstr "mar" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Apr" +msgstr "apr" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||May" +msgstr "máj" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jun" +msgstr "jún" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jul" +msgstr "júl" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Aug" +msgstr "aug" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Sep" +msgstr "sep" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Oct" +msgstr "okt" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Nov" +msgstr "nov" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Dec" +msgstr "dec" + +msgid "date modifier|before " +msgstr "pred " + +msgid "date modifier|after " +msgstr "po " + +msgid "date modifier|about " +msgstr "okolo " + +msgid "date quality|estimated " +msgstr "odh. " + +msgid "date quality|calculated " +msgstr "vyp. " diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index d2234c983..74728e22b 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -29555,3 +29555,90 @@ msgstr "Delo z datumi
Razpon datumov lahko vnesete z obliko 'od 4. ja #~ msgid "Gramplet" #~ msgstr "Pripomoček" + +msgid "localized lexeme inflections||January" +msgstr "januarja" + +msgid "localized lexeme inflections||February" +msgstr "februarja" + +msgid "localized lexeme inflections||March" +msgstr "marca" + +msgid "localized lexeme inflections||April" +msgstr "aprila" + +msgid "localized lexeme inflections||May" +msgstr "maja" + +msgid "localized lexeme inflections||June" +msgstr "junija" + +msgid "localized lexeme inflections||July" +msgstr "julija" + +msgid "localized lexeme inflections||August" +msgstr "avgusta" + +msgid "localized lexeme inflections||September" +msgstr "septembra" + +msgid "localized lexeme inflections||October" +msgstr "oktobra" + +msgid "localized lexeme inflections||November" +msgstr "novembra" + +msgid "localized lexeme inflections||December" +msgstr "decembra" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jan" +msgstr "jan" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Feb" +msgstr "feb" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Mar" +msgstr "mar" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Apr" +msgstr "apr" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||May" +msgstr "maj" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jun" +msgstr "jun" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jul" +msgstr "jul" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Aug" +msgstr "avg" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Sep" +msgstr "sep" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Oct" +msgstr "okt" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Nov" +msgstr "nov" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Dec" +msgstr "dec" + +msgid "date modifier|before " +msgstr "pred " + +msgid "date modifier|after " +msgstr "po " + +msgid "date modifier|about " +msgstr "okrog " + +msgid "date quality|estimated " +msgstr "približno " + +msgid "date quality|calculated " +msgstr "izračunano " diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 8f3cdb6ac..528cf76c3 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -27399,3 +27399,91 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "%s : death place." #~ msgstr "%(male_name)s je umro u mestu %(death_place)s." + +msgid "localized lexeme inflections||January" +msgstr "januara" + +msgid "localized lexeme inflections||February" +msgstr "februara" + +msgid "localized lexeme inflections||March" +msgstr "marta" + +msgid "localized lexeme inflections||April" +msgstr "aprila" + +msgid "localized lexeme inflections||May" +msgstr "maja" + +msgid "localized lexeme inflections||June" +msgstr "juna" + +msgid "localized lexeme inflections||July" +msgstr "jula" + +msgid "localized lexeme inflections||August" +msgstr "avgusta" + +msgid "localized lexeme inflections||September" +msgstr "septembra" + +msgid "localized lexeme inflections||October" +msgstr "oktobra" + +msgid "localized lexeme inflections||November" +msgstr "novembra" + +msgid "localized lexeme inflections||December" +msgstr "decembra" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jan" +msgstr "jan" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Feb" +msgstr "feb" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Mar" +msgstr "mar" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Apr" +msgstr "apr" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||May" +msgstr "maj" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jun" +msgstr "jun" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jul" +msgstr "jul" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Aug" +msgstr "avg" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Sep" +msgstr "sep" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Oct" +msgstr "okt" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Nov" +msgstr "nov" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Dec" +msgstr "dec" + +msgid "date modifier|before " +msgstr "pre " + +msgid "date modifier|after " +msgstr "posle " + +msgid "date modifier|about " +msgstr "oko " + +msgid "date quality|estimated " +msgstr "procenjeno " + +msgid "date quality|calculated " +msgstr "izračunato " + diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 776e90246..d8522b2ad 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -34570,3 +34570,90 @@ msgstr "Endast en regel måste uppfyllas" #~ msgid "Their common ancestors are %s and %s." #~ msgstr "Deras gemensamma ana är %s och %s." + +msgid "localized lexeme inflections||January" +msgstr "januari" + +msgid "localized lexeme inflections||February" +msgstr "februari" + +msgid "localized lexeme inflections||March" +msgstr "mars" + +msgid "localized lexeme inflections||April" +msgstr "april" + +msgid "localized lexeme inflections||May" +msgstr "maj" + +msgid "localized lexeme inflections||June" +msgstr "juni" + +msgid "localized lexeme inflections||July" +msgstr "juli" + +msgid "localized lexeme inflections||August" +msgstr "augusti" + +msgid "localized lexeme inflections||September" +msgstr "september" + +msgid "localized lexeme inflections||October" +msgstr "oktober" + +msgid "localized lexeme inflections||November" +msgstr "november" + +msgid "localized lexeme inflections||December" +msgstr "december" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jan" +msgstr "jan" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Feb" +msgstr "feb" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Mar" +msgstr "mar" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Apr" +msgstr "apr" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||May" +msgstr "maj" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jun" +msgstr "jun" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jul" +msgstr "jul" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Aug" +msgstr "aug" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Sep" +msgstr "sep" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Oct" +msgstr "okt" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Nov" +msgstr "nov" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Dec" +msgstr "dec" + +msgid "date modifier|before " +msgstr "före " + +msgid "date modifier|after " +msgstr "efter " + +msgid "date modifier|about " +msgstr "c:a " + +msgid "date quality|estimated " +msgstr "uppskattat " + +msgid "date quality|calculated " +msgstr "beräknat " diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index fa4fad79f..0374c2f7e 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -31059,3 +31059,240 @@ msgstr "Лише одне правило повинне виконуватися #~ msgid "Uncollected Objects" #~ msgstr "Незібрані об'єкти" + +msgid "localized lexeme inflections||January" +msgstr "січня" + +msgid "localized lexeme inflections||February" +msgstr "лютого" + +msgid "localized lexeme inflections||March" +msgstr "березня" + +msgid "localized lexeme inflections||April" +msgstr "квітня" + +msgid "localized lexeme inflections||May" +msgstr "травня" + +msgid "localized lexeme inflections||June" +msgstr "червня" + +msgid "localized lexeme inflections||July" +msgstr "липня" + +msgid "localized lexeme inflections||August" +msgstr "серпня" + +msgid "localized lexeme inflections||September" +msgstr "вересня" + +msgid "localized lexeme inflections||October" +msgstr "жовтня" + +msgid "localized lexeme inflections||November" +msgstr "листопада" + +msgid "localized lexeme inflections||December" +msgstr "грудня" + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jan" +msgstr "січ." + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Feb" +msgstr "лют." + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Mar" +msgstr "бер." + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Apr" +msgstr "квіт." + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||May" +msgstr "трав." + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jun" +msgstr "черв." + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jul" +msgstr "лип." + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Aug" +msgstr "серп." + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Sep" +msgstr "вер." + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Oct" +msgstr "жовт." + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Nov" +msgstr "лист." + +msgid "localized lexeme inflections - short month form||Dec" +msgstr "груд." + +msgid "Hebrew month lexeme|Tishri" +msgstr "тішрі" + +msgid "Hebrew month lexeme|Heshvan" +msgstr "хешвен" + +msgid "Hebrew month lexeme|Kislev" +msgstr "кіслев" + +msgid "Hebrew month lexeme|Tevet" +msgstr "тевет" + +msgid "Hebrew month lexeme|Shevat" +msgstr "шват" + +msgid "Hebrew month lexeme|AdarI" +msgstr "адар" + +msgid "Hebrew month lexeme|AdarII" +msgstr "адара" + +msgid "Hebrew month lexeme|Nisan" +msgstr "нісан" + +msgid "Hebrew month lexeme|Iyyar" +msgstr "іяр" + +msgid "Hebrew month lexeme|Sivan" +msgstr "сиван" + +msgid "Hebrew month lexeme|Tammuz" +msgstr "таммуз" + +msgid "Hebrew month lexeme|Av" +msgstr "ав" + +msgid "Hebrew month lexeme|Elul" +msgstr "елул" + +msgid "French month lexeme|Vendémiaire" +msgstr "вандем’єр" + +msgid "French month lexeme|Brumaire" +msgstr "брюмер" + +msgid "French month lexeme|Frimaire" +msgstr "фрімер" + +msgid "French month lexeme|Nivôse" +msgstr "нівоз" + +msgid "French month lexeme|Pluviôse" +msgstr "плювіоз" + +msgid "French month lexeme|Ventôse" +msgstr "вентоз" + +msgid "French month lexeme|Germinal" +msgstr "жерміналь" + +msgid "French month lexeme|Floréal" +msgstr "флореаль" + +msgid "French month lexeme|Prairial" +msgstr "преріаль" + +msgid "French month lexeme|Messidor" +msgstr "мессідор" + +msgid "French month lexeme|Thermidor" +msgstr "термідор" + +msgid "French month lexeme|Fructidor" +msgstr "фрюктідор" + +msgid "French month lexeme|Extra" +msgstr "додатковий" + +msgid "Islamic month lexeme|Muharram" +msgstr "мухаррам" + +msgid "Islamic month lexeme|Safar" +msgstr "сафар" + +msgid "Islamic month lexeme|Rabi`al-Awwal" +msgstr "рабі-аль-авваль" + +msgid "Islamic month lexeme|Rabi`ath-Thani" +msgstr "рабі-ассані" + +msgid "Islamic month lexeme|Jumada l-Ula" +msgstr "джумада-аль-уля" + +msgid "Islamic month lexeme|Jumada t-Tania" +msgstr "джумада-аль-ахіра" + +msgid "Islamic month lexeme|Rajab" +msgstr "раджаб" + +msgid "Islamic month lexeme|Sha`ban" +msgstr "шаабан" + +msgid "Islamic month lexeme|Ramadan" +msgstr "рамадан" + +msgid "Islamic month lexeme|Shawwal" +msgstr "шавваль" + +msgid "Islamic month lexeme|Dhu l-Qa`da" +msgstr "зуль-каада" + +msgid "Islamic month lexeme|Dhu l-Hijja" +msgstr "зуль-хіджжа" + +msgid "Persian month lexeme|Farvardin" +msgstr "фарвардін" + +msgid "Persian month lexeme|Ordibehesht" +msgstr "ордібехешт" + +msgid "Persian month lexeme|Khordad" +msgstr "хордад" + +msgid "Persian month lexeme|Tir" +msgstr "тир" + +msgid "Persian month lexeme|Mordad" +msgstr "мордад" + +msgid "Persian month lexeme|Shahrivar" +msgstr "шахрівар" + +msgid "Persian month lexeme|Mehr" +msgstr "мехр" + +msgid "Persian month lexeme|Aban" +msgstr "абан" + +msgid "Persian month lexeme|Azar" +msgstr "азар" + +msgid "Persian month lexeme|Dey" +msgstr "дей" + +msgid "Persian month lexeme|Bahman" +msgstr "бахман" + +msgid "Persian month lexeme|Esfand" +msgstr "есфанд" + +msgid "date modifier|before " +msgstr "до " + +msgid "date modifier|after " +msgstr "після " + +msgid "date modifier|about " +msgstr "близько " + +msgid "date quality|estimated " +msgstr "орієнтовно " + +msgid "date quality|calculated " +msgstr "розрахунково " diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7ed56ae37..1f5218a52 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -30793,3 +30793,53 @@ msgstr "处理日期数据
你可以通过使用格式在" 1月 #~ msgid "The Free/Libre and Open Source Software (FLOSS) development model means GRAMPS can be extended by any programmer since all of the source code is freely available under its license." #~ msgstr "免费/自由和开源软件(FLOSS)开发模型意味着GRAMPS可以被任何程序员扩展,因为所有源代码都开源的." + +# zhēngyuè, 一 +msgid "localized lexeme inflections||January" +msgstr "正" + +# èryuè +msgid "localized lexeme inflections||February" +msgstr "二" + +# sānyuè +msgid "localized lexeme inflections||March" +msgstr "三" + +# sìyuè +msgid "localized lexeme inflections||April" +msgstr "四" + +# wǔyuè +msgid "localized lexeme inflections||May" +msgstr "五" + +# liùyuè +msgid "localized lexeme inflections||June" +msgstr "六" + +# qīyuè +msgid "localized lexeme inflections||July" +msgstr "七" + +# bāyuè +msgid "localized lexeme inflections||August" +msgstr "八" + +# jiǔyuè +msgid "localized lexeme inflections||September" +msgstr "九" + +# shíyuè +msgid "localized lexeme inflections||October" +msgstr "十" + +# shíyīyuè +msgid "localized lexeme inflections||November" +msgstr "十一" + +# shí'èryuè +msgid "localized lexeme inflections||December" +msgstr "十二" + +# "假閏" = "jiǎ rùn yùe" = 13