From 9d814b1cd1db4cda72e0e3ee1c3b918294dd74a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Erik De Richter Date: Wed, 3 Dec 2008 09:43:21 +0000 Subject: [PATCH] update Dutch translation svn: r11401 --- po/nl.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 154 insertions(+), 149 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 1120ba0d9..ce9fa2307 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 19:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-25 17:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-02 16:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-03 10:36+0100\n" "Last-Translator: Erik De Richter \n" "Language-Team: nederlands \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -388,11 +388,11 @@ msgstr "Kan niet importeren van huidig bestand" msgid "" "File type \"%s\" is unknown to GRAMPS.\n" "\n" -"Valid types are: GRAMPS database, GRAMPS XML, GRAMPS package, and GEDCOM." +"Valid types are: GRAMPS database, GRAMPS XML, GRAMPS package, GEDCOM, and others." msgstr "" "Bestandstype \"%s\" is onbekend bij GRAMPS.\n" "\n" -"Geldige typen zijn: GRAMPS database, GRAMPS XML, GRAMPS pakket, en GEDCOM." +"Geldige typen zijn: GRAMPS-gegevensbestand, GRAMPS-XML, GRAMPS-pakket, GEDCOM, en andere." #: ../src/DbLoader.py:213 #: ../src/DbLoader.py:220 @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Importeren beƫindigd..." #. get the import function using the filetype, but create a db #. based on the DBDir #: ../src/DbManager.py:226 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:374 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:375 msgid "Importing data..." msgstr "Importeren van gegevens..." @@ -932,9 +932,9 @@ msgstr "Achternaam vader" # niet/geen #: ../src/GrampsCfg.py:67 -#: ../src/Spell.py:167 -#: ../src/Spell.py:246 -#: ../src/Spell.py:248 +#: ../src/Spell.py:168 +#: ../src/Spell.py:247 +#: ../src/Spell.py:249 #: ../src/plugins/Check.py:1349 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:58 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "E-mail" #: ../src/plugins/FilterByName.py:157 #: ../src/plugins/FilterByName.py:168 #: ../src/plugins/FilterByName.py:210 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:193 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:194 #: ../src/plugins/References.py:34 #: ../src/plugins/References.py:89 #: ../src/plugins/SameSurnames.py:75 @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Persoon" #: ../src/plugins/all_relations.py:266 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:474 #: ../src/plugins/FilterByName.py:129 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:200 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:201 #: ../src/plugins/References.py:34 #: ../src/plugins/References.py:90 #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Familie" #: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:53 #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:63 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:435 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:215 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:216 #: ../src/plugins/MarkerReport.py:301 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:77 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 @@ -1155,8 +1155,8 @@ msgstr "Locatie" #: ../src/Simple/_SimpleTable.py:206 #: ../src/Editors/_EditSource.py:75 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:435 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:173 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:198 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:174 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:199 #: ../src/plugins/References.py:34 #: ../src/plugins/References.py:92 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:276 @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Bibliotheek" #: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:435 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:303 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:175 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:176 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1002 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:135 @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Detail eigen aangemaakte formaten" #: ../src/Utils.py:1196 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:364 #: ../src/plugins/FilterByName.py:147 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:155 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:156 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:847 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1472 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1474 @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "Achternaam" #: ../src/Utils.py:1194 #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:107 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:364 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:159 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:160 msgid "Given" msgstr "Voornaam" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Voornaam" #: ../src/ScratchPad.py:593 #: ../src/Utils.py:1197 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:365 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:169 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:170 msgid "Suffix" msgstr "Achtervoegsel" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Algemeen" #: ../src/GrampsCfg.py:358 #: ../src/Utils.py:1199 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:365 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:163 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:164 msgid "Call" msgstr "Call" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Bladwijzer toevoegen" #: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:56 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:983 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:435 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:213 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:214 #: ../src/plugins/MarkerReport.py:295 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:699 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1351 @@ -2143,12 +2143,12 @@ msgid "undefined" msgstr "onbepaald" #: ../src/Relationship.py:1659 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:272 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:273 msgid "husband" msgstr "echtgenoot" #: ../src/Relationship.py:1661 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:268 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:269 msgid "wife" msgstr "echtgenote" @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "vorige partner" #: ../src/plugins/all_relations.py:296 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:185 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:196 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:207 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:208 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:216 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:218 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:474 @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "Vader" #: ../src/plugins/all_relations.py:293 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:202 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:213 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:203 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:204 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:225 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:227 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:479 @@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr "Volume/Pagina: %(pag)s -- %(sourcetext)s" #: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:53 #: ../src/Selectors/_SelectSource.py:53 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:366 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:165 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:166 #: ../src/plugins/PatchNames.py:244 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81 @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "Roepnaam" #: ../src/ScratchPad.py:591 #: ../src/Utils.py:1195 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:365 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:167 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:168 #: ../src/plugins/PatchNames.py:256 #: ../src/plugins/PatchNames.py:268 msgid "Prefix" @@ -2736,192 +2736,196 @@ msgid "Hungarian" msgstr "Hongaars" #: ../src/Spell.py:112 +msgid "Armenian" +msgstr "Armeens" + +#: ../src/Spell.py:113 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: ../src/Spell.py:113 +#: ../src/Spell.py:114 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisch" -#: ../src/Spell.py:114 +#: ../src/Spell.py:115 msgid "Icelandic" msgstr "IJslands" -#: ../src/Spell.py:115 +#: ../src/Spell.py:116 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: ../src/Spell.py:116 +#: ../src/Spell.py:117 msgid "Kurdi" msgstr "Kurdisch" -#: ../src/Spell.py:117 +#: ../src/Spell.py:118 msgid "Latin" msgstr "Latijns" -#: ../src/Spell.py:118 +#: ../src/Spell.py:119 msgid "Lithuanian" msgstr "Litouws" -#: ../src/Spell.py:119 +#: ../src/Spell.py:120 msgid "Latvian" msgstr "Latvian" -#: ../src/Spell.py:120 +#: ../src/Spell.py:121 msgid "Malagasy" msgstr "Malagasy" -#: ../src/Spell.py:121 +#: ../src/Spell.py:122 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../src/Spell.py:122 +#: ../src/Spell.py:123 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonian" -#: ../src/Spell.py:123 +#: ../src/Spell.py:124 msgid "Mongolian" msgstr "Mongools" -#: ../src/Spell.py:124 +#: ../src/Spell.py:125 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" -#: ../src/Spell.py:125 +#: ../src/Spell.py:126 msgid "Malay" msgstr "Malay" -#: ../src/Spell.py:126 +#: ../src/Spell.py:127 msgid "Maltese" msgstr "Maltese" -#: ../src/Spell.py:127 +#: ../src/Spell.py:128 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "Noors Bokmal" -#: ../src/Spell.py:128 +#: ../src/Spell.py:129 msgid "Low Saxon" msgstr "Laag saksisch" # Gebeurtenistype: overlijden/sterven/sterfgeval/doodgaan -#: ../src/Spell.py:129 +#: ../src/Spell.py:130 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: ../src/Spell.py:130 +#: ../src/Spell.py:131 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "Noors Nynorsk" -#: ../src/Spell.py:131 +#: ../src/Spell.py:132 msgid "Chichewa" msgstr "Chichewa" -#: ../src/Spell.py:132 +#: ../src/Spell.py:133 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../src/Spell.py:133 +#: ../src/Spell.py:134 msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" -#: ../src/Spell.py:134 +#: ../src/Spell.py:135 msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: ../src/Spell.py:135 -#: ../src/Spell.py:137 +#: ../src/Spell.py:136 +#: ../src/Spell.py:138 msgid "Portuguese" msgstr "Portugees" -#: ../src/Spell.py:136 +#: ../src/Spell.py:137 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Braziliaans Portugees" -#: ../src/Spell.py:138 +#: ../src/Spell.py:139 msgid "Quechua" msgstr "Quechua" -#: ../src/Spell.py:139 +#: ../src/Spell.py:140 msgid "Romanian" msgstr "Roemeens" -#: ../src/Spell.py:140 +#: ../src/Spell.py:141 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: ../src/Spell.py:141 +#: ../src/Spell.py:142 msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" -#: ../src/Spell.py:142 +#: ../src/Spell.py:143 msgid "Sardinian" msgstr "Sardinian" -#: ../src/Spell.py:143 +#: ../src/Spell.py:144 msgid "Slovak" msgstr "Slovaaks" -#: ../src/Spell.py:144 +#: ../src/Spell.py:145 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveens" -#: ../src/Spell.py:145 +#: ../src/Spell.py:146 msgid "Serbian" msgstr "Servisch" -#: ../src/Spell.py:146 +#: ../src/Spell.py:147 msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" -#: ../src/Spell.py:147 +#: ../src/Spell.py:148 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" -#: ../src/Spell.py:148 +#: ../src/Spell.py:149 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../src/Spell.py:149 +#: ../src/Spell.py:150 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../src/Spell.py:150 +#: ../src/Spell.py:151 msgid "Tetum" msgstr "Tetum" -#: ../src/Spell.py:151 +#: ../src/Spell.py:152 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" -#: ../src/Spell.py:152 +#: ../src/Spell.py:153 msgid "Setswana" msgstr "Setswana" -#: ../src/Spell.py:153 +#: ../src/Spell.py:154 msgid "Turkish" msgstr "Turks" -#: ../src/Spell.py:154 +#: ../src/Spell.py:155 msgid "Ukrainian" msgstr "Oekraiens" -#: ../src/Spell.py:155 +#: ../src/Spell.py:156 msgid "Uzbek" msgstr "Usbeeks" -#: ../src/Spell.py:156 +#: ../src/Spell.py:157 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" -#: ../src/Spell.py:157 +#: ../src/Spell.py:158 msgid "Walloon" msgstr "Waals" -#: ../src/Spell.py:158 +#: ../src/Spell.py:159 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddish" -#: ../src/Spell.py:159 +#: ../src/Spell.py:160 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" @@ -2964,7 +2968,7 @@ msgstr "Bronnen in bibliotheek" #: ../src/ToolTips.py:243 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:189 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:474 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:196 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:197 #: ../src/gen/lib/ldsord.py:102 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114 msgid "Child" @@ -3422,31 +3426,31 @@ msgstr "Patroniem, voornaam" #. Dictionary is "code": ("expression", "keyword", "i18n-keyword") #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:279 #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:318 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:229 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:230 msgid "title" msgstr "titel" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:280 #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:319 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:223 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:224 msgid "given" msgstr "voornaam" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:281 #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:320 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:231 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:232 msgid "prefix" msgstr "prefix" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:282 #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:321 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:219 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:220 msgid "surname" msgstr "achternaam" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:283 #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:322 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:233 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:234 msgid "suffix" msgstr "suffix" @@ -3458,7 +3462,7 @@ msgstr "patroniem" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:285 #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:324 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:227 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:228 msgid "call" msgstr "call" @@ -3537,7 +3541,7 @@ msgstr "Een ouder een een kind kunnen niet samengevoegd worden. Om deze personen #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:51 #: ../src/plugins/siblings.py:44 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:366 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:171 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:172 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:437 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2159 #: ../src/plugins/RelCalc.py:56 @@ -3583,7 +3587,7 @@ msgstr "Echtgenoten" #: ../src/DataViews/RelationView.py:1088 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:434 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:341 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:211 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:212 #: ../src/gen/lib/eventtype.py:131 msgid "Marriage" msgstr "Huwelijk" @@ -5235,8 +5239,7 @@ msgid "Maternal" msgstr "Materneel" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:117 -#: ../src/plugins/csvexport.glade.h:5 -msgid "_Children" +msgid "Chil_dren" msgstr "Kinderen" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:122 @@ -5882,7 +5885,7 @@ msgid "skipped %d subordinate(s) at line %d" msgstr "sloeg %d subordinaten over op lijn %d" #: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsBSDDB.py:1073 -#: ../src/gen/db/dbdir.py:1115 +#: ../src/gen/db/dbdir.py:1111 msgid "Rebuild reference map" msgstr "Opnieuw opbouwen van referentiestructuur" @@ -5940,7 +5943,7 @@ msgstr "Database importeren" #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:122 #: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:139 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:307 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:308 #: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:90 #: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:96 #: ../src/plugins/ImportvCard.py:70 @@ -6409,7 +6412,7 @@ msgstr "Alle gebeurtenissen" #: ../src/plugins/siblings.py:75 #: ../src/plugins/AgeOnDate.py:104 #: ../src/plugins/AncestorTree.py:535 -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:347 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:346 #: ../src/plugins/BookReport.py:1283 #: ../src/plugins/Calendar.py:926 #: ../src/plugins/Calendar.py:939 @@ -6620,7 +6623,7 @@ msgid "Tree Options" msgstr "Stamboomopties" #: ../src/plugins/AncestorTree.py:460 -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:251 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:250 #: ../src/plugins/Calendar.py:496 #: ../src/plugins/DescendTree.py:415 #: ../src/plugins/DescendReport.py:197 @@ -6639,7 +6642,7 @@ msgid "The center person for the tree" msgstr "De centrale persoon voor de stamboom" #: ../src/plugins/AncestorTree.py:464 -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:255 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:254 #: ../src/plugins/DescendTree.py:419 #: ../src/plugins/DescendReport.py:201 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:708 @@ -6693,7 +6696,7 @@ msgid "Whether to compress the tree." msgstr "Stamboom al of niet co_mprimeren." #: ../src/plugins/AncestorTree.py:494 -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:332 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:331 #: ../src/plugins/DescendTree.py:448 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:846 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:793 @@ -6725,7 +6728,7 @@ msgstr "Levert een grafische voorouderstamboom" msgid "Ahnentafel Report for %s" msgstr "Ahnentafel verslag voor %s" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:188 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:187 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:584 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:166 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:196 @@ -6736,7 +6739,7 @@ msgstr "Generatie %d" #. ######################### #. ############################### -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:249 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:248 #: ../src/plugins/Calendar.py:484 #: ../src/plugins/Calendar.py:642 #: ../src/plugins/DescendReport.py:195 @@ -6757,7 +6760,7 @@ msgstr "Generatie %d" msgid "Report Options" msgstr "Verslagopties" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:252 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:251 #: ../src/plugins/Calendar.py:497 #: ../src/plugins/DescendReport.py:198 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:705 @@ -6768,7 +6771,7 @@ msgstr "Verslagopties" msgid "The center person for the report" msgstr "De centrale persoon voor dit verslag" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:256 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:255 #: ../src/plugins/DescendReport.py:202 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:709 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:652 @@ -6776,27 +6779,27 @@ msgstr "De centrale persoon voor dit verslag" msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "Het aantal generaties dat getoond wordt in het verslag" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:259 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:258 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:712 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:655 msgid "Page break between generations" msgstr "Nieuwe pagina bij volgende generatie" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:261 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:260 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:714 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:657 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "Al of niet een nieuwe pagina starten na iedere generatie." -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:264 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:263 msgid "Add linebreak after each name" msgstr "Voeg een lijn toe na iedere naam" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:265 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:264 msgid "Indicates if a line break should follow the name." msgstr "De lijn afbreken na de naam." -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:309 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:308 #: ../src/plugins/DescendReport.py:218 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:800 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:747 @@ -6811,18 +6814,18 @@ msgstr "De lijn afbreken na de naam." msgid "The style used for the title of the page." msgstr "De gebruikte stijl voor de titel van de pagina." -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:322 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:321 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:810 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:757 #: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43 msgid "The style used for the generation header." msgstr "De gebruikte stijl voor de generatiehoofding." -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:346 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:345 msgid "Ahnentafel Report" msgstr "Ahnentafel verslag" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:348 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:347 msgid "Produces a textual ancestral report" msgstr "Levert een tekstueel voorouder-rapport" @@ -8856,49 +8859,49 @@ msgid "Extracts event descriptions from the event data" msgstr "Haal de gebeurtenisbeschrijvingen uit de gebeurtenissengegevens" #: ../src/plugins/ExportCSV.py:366 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:179 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:180 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:129 msgid "Birth date" msgstr "Geboortedatum" #: ../src/plugins/ExportCSV.py:367 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:177 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:178 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:106 msgid "Birth place" msgstr "Geboorteplaats" #: ../src/plugins/ExportCSV.py:367 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:181 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:182 msgid "Birth source" msgstr "Geboortebron" #: ../src/plugins/ExportCSV.py:368 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:185 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:186 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:131 msgid "Death date" msgstr "Sterfdatum" #: ../src/plugins/ExportCSV.py:368 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:183 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:184 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:108 msgid "Death place" msgstr "Sterfplaats" #: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:187 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:188 msgid "Death source" msgstr "Overlijdensbron" #: ../src/plugins/ExportCSV.py:434 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:524 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:208 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:209 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2391 msgid "Husband" msgstr "Man" #: ../src/plugins/ExportCSV.py:434 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:533 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:204 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:205 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2393 msgid "Wife" msgstr "Vrouw" @@ -9810,157 +9813,157 @@ msgstr "Relatiegrafiek" msgid "Produces relationship graphs using Graphviz" msgstr "Maakt een verwantschapsgrafiek aan met \"GraphViz\"" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:158 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:159 msgid "Given name" msgstr "Voornaam" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:162 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:163 msgid "Call name" msgstr "Roepnaam" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:189 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:190 msgid "Death cause" msgstr "Overlijdensoorzaak" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:191 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:192 msgid "Gramps id" msgstr "Gramps id" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:205 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:206 msgid "Parent2" msgstr "Ouder2" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:209 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:210 msgid "Parent1" msgstr "Ouder1" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:222 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:223 msgid "given name" msgstr "voornaam" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:226 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:227 msgid "call name" msgstr "roepnaam" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:235 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:236 msgid "gender" msgstr "geslacht" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:237 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:262 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:238 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:263 msgid "source" msgstr "bron" # niet/geen -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:239 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:240 msgid "note" msgstr "opmerking" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:241 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:242 msgid "birth place" msgstr "geboorteplaats" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:243 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:244 msgid "birth date" msgstr "geboortedatum" # Bronnen vermelden/citeren -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:245 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:246 msgid "birth source" msgstr "geboortebron" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:247 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:248 msgid "death place" msgstr "plaats van overlijden" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:249 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:250 msgid "death date" msgstr "sterfdatum" # Bronnen vermelden/citeren -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:251 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:252 msgid "death source" msgstr "overlijdensbron" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:253 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:254 msgid "death cause" msgstr "doodsoorzaak" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:255 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:256 msgid "gramps id" msgstr "gramps id" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:257 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:258 msgid "person" msgstr "persoon" #. ---------------------------------- -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:260 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:261 msgid "child" msgstr "kind" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:264 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:265 msgid "family" msgstr "familie" #. ---------------------------------- -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:267 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:268 msgid "mother" msgstr "moeder" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:269 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:270 msgid "parent2" msgstr "ouder2" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:271 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:272 msgid "father" msgstr "vader" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:273 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:274 msgid "parent1" msgstr "ouder1" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:275 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:276 msgid "marriage" msgstr "huwelijk" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:277 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:278 msgid "date" msgstr "datum" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:279 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:280 msgid "place" msgstr "locatie" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:320 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:321 #, python-format msgid "format error: file %s, line %d: %s" msgstr "formaatfout: bestand %s, lijn %d: %s" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:371 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:372 msgid "CSV Import" msgstr "CSV-import" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:372 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:373 msgid "Reading data..." msgstr "Gegevens worden gelezen..." -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:639 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:687 #: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:187 #: ../src/plugins/ImportvCard.py:151 #, python-format msgid "Import Complete: %d seconds" msgstr "Import voltooid: %d seconden" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:640 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:688 msgid "CSV import" msgstr "CSV-import" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:788 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:836 msgid "CSV spreadsheet files" msgstr "CSV rekenbladbestanden" -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:791 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:839 msgid "CSV Spreadheet" msgstr "CSV rekenblad" @@ -16340,7 +16343,7 @@ msgstr "Ongedaan maken %s" msgid "_Redo %s" msgstr "%s opnieuw doen" -#: ../src/gen/db/dbdir.py:1773 +#: ../src/gen/db/dbdir.py:1790 #, python-format msgid "Locked by %s" msgstr "Op slot door %s" @@ -20032,6 +20035,10 @@ msgstr "_Filter:" msgid "I_ndividuals" msgstr "Personen" +#: ../src/plugins/csvexport.glade.h:5 +msgid "_Children" +msgstr "Kinderen" + #: ../src/plugins/csvexport.glade.h:6 msgid "_Marriages" msgstr "Huwelijken" @@ -20570,8 +20577,6 @@ msgstr "U kunt zeer eenvoudig uw familiestamboom exporteren naar een webpagina. msgid "You can link any electronic media (including non-text information) and other file types to your GRAMPS family tree." msgstr "U kunt willekeurige elektronische media (ook beeld en geluid) en andere bestandstypes koppelen aan uw GRAMPS-familiestamboom." -#~ msgid "Armenian" -#~ msgstr "Armeens" #~ msgid "Matches notes who contain text " #~ msgstr "Vindt opmerkingen die tekst bevatten "