From a68c0f7aa77c4f6f6270cc0aa3bd1464a1a1e991 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pehlm Date: Sun, 21 Jun 2020 10:22:55 +0200 Subject: [PATCH] Updates to Swedish translation --- po/sv.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index da0f79a68..8fa514ee2 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,13 +8,13 @@ # Svensk-engelskt lexikon: http://lexin.nada.kth.se/sve-eng.shtml# # Några tveksamma eller inte helt uppenbara översättningar:# # city stad/kommun -# county landskap +# county län # location lokalisering # media object medieobjekt # place plats # plugin insticksmodul # repository arkivinstitution -# state län/delstat +# state delstat # undo history redigeringshistorik# # Bo Rosén , 2001. # Jens Arvidsson , 2002-2005. @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-17 11:43+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-07 17:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-21 10:13+0200\n" "Last-Translator: Pär Ekholm \n" "Language-Team: \n" "Language: sv\n" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Hantera källor
Källvyn visar en lista med alla källor i et #: ../data/tips.xml.in.h:39 msgid "Managing Places
The Places View shows a list of all places in the database. The list can be sorted by a number of different criteria, such as City, County or State." -msgstr "Hantera platser
Platsvyn visar en lista med alla platser i databasen. Listan kan sorteras efter ett antal olika kriterier, som exempelvis stad/kommun, landskap eller län." +msgstr "Hantera platser
Platsvyn visar en lista med alla platser i databasen. Listan kan sorteras efter ett antal olika kriterier, som exempelvis stad/kommun, län eller delstat." #: ../data/tips.xml.in.h:40 msgid "Media View
The Media View shows a list of all media entered in the database. These can be graphic images, videos, sound clips, spreadsheets, documents, and more." @@ -4495,11 +4495,11 @@ msgstr "Kommun/Stad:" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:52 msgid "County:" -msgstr "Landskap:" +msgstr "Län:" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:53 msgid "State:" -msgstr "Län/delstat:" +msgstr "Delstat:" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:54 msgid "Country:" @@ -4939,11 +4939,11 @@ msgstr "Ort" #: ../gramps/gen/lib/address.py:119 ../gramps/gen/lib/location.py:97 ../gramps/gen/lib/placetype.py:67 ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:57 ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:312 ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:151 ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:631 ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1132 ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2592 ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2657 msgid "County" -msgstr "Landskap" +msgstr "Län" #: ../gramps/gen/lib/address.py:121 ../gramps/gen/lib/location.py:99 ../gramps/gen/lib/placetype.py:66 ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:312 ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:150 ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:628 msgid "State" -msgstr "Län/delstat" +msgstr "Delstat" #: ../gramps/gen/lib/address.py:123 ../gramps/gen/lib/location.py:101 ../gramps/gen/lib/placetype.py:65 ../gramps/gui/configure.py:620 ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:76 ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:59 ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:312 ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:149 ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:625 ../gramps/plugins/view/repoview.py:93 ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1134 ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2596 ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2660 ../gramps/plugins/webreport/place.py:183 #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:195 @@ -6207,7 +6207,7 @@ msgstr "Platsref" #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:72 ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:634 msgid "Province" -msgstr "Provins" +msgstr "Landskap/provins" #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:74 ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:640 msgid "Department" @@ -8555,7 +8555,7 @@ msgstr "Skriv in information om dig själv, så personer kan ta kontakt med dig, #: ../gramps/gui/configure.py:617 ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 ../gramps/plugins/view/repoview.py:92 msgid "State/County" -msgstr "Stat/Län" +msgstr "Delstat/Län" #: ../gramps/gui/configure.py:623 ../gramps/plugins/view/repoview.py:94 msgid "ZIP/Postal Code" @@ -11818,7 +11818,7 @@ msgstr "Kommun eller stad för adressen" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:151 ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:192 msgid "_State/County:" -msgstr "_Stat/Län:" +msgstr "_Delstat/Län:" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:166 ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:248 msgid "_ZIP/Postal code:" @@ -12179,15 +12179,15 @@ msgstr "Understa kyrkliga indelningen av denna plats. Används typiskt för kyrk #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:164 msgid "Co_unty:" -msgstr "Lan_dskap:" +msgstr "L_än:" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:178 msgid "Third level of place division. Eg., in the USA a county." -msgstr "Tredje indelningsnivån för platser. T. ex. i USA är det 'county', i Sverige är det landskap." +msgstr "Tredje indelningsnivån för platser. T. ex. i USA är det 'county', i Sverige är det län." #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:192 msgid "_State:" -msgstr "L_än/delstat:" +msgstr "_Delstat:" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:206 msgid "Second level of place division, eg., in the USA a state, in Germany a Bundesland." @@ -24460,7 +24460,7 @@ msgstr " församling" #. TODO for Arabic, should the next line's comma be translated? #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:87 msgid " state" -msgstr " län" +msgstr " delstat" #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:150 msgid "Latitude not within '54.55' to '69.05'\n" @@ -29828,7 +29828,7 @@ msgstr "Berättelse" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1131 ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2593 ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2658 ../gramps/plugins/webreport/place.py:182 ../gramps/plugins/webreport/place.py:194 msgid "State/ Province" -msgstr "Län/delstat" +msgstr "Delstat/landskap" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1306 #, python-format