From bb4d6b09a95d451fe034a8ba95d122660245581c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=A9r=C3=B4me=20Rapinat?= Date: Tue, 26 Apr 2011 10:04:08 +0000 Subject: [PATCH] gep025; image metadata; update template; test french translation svn: r17272 --- po/POTFILES.in | 10 +- po/fr.po | 1192 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/gramps.pot | 875 ++++++++++++++++++++--------------- 3 files changed, 1270 insertions(+), 807 deletions(-) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index ffa324c66..a7949ea50 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -319,6 +319,9 @@ src/plugins/lib/libplugins.gpr.py src/plugins/lib/libtranslate.py src/plugins/lib/libtreebase.py src/plugins/lib/holidays.xml.in +src/plugins/lib/maps/constants.py +src/plugins/lib/maps/geography.py +src/plugins/lib/maps/grampsmaps.py # plugins/mapservices directory src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py @@ -396,8 +399,11 @@ src/plugins/view/eventview.py src/plugins/view/familyview.py src/plugins/view/fanchartview.py src/plugins/view/fanchartview.gpr.py -src/plugins/view/geoview.py -src/plugins/view/geoview.gpr.py +src/plugins/view/geography.gpr.py +src/plugins/view/geoevents.py +src/plugins/view/geofamily.py +src/plugins/view/geoperson.py +src/plugins/view/geoplaces.py src/plugins/view/grampletview.py src/plugins/view/htmlrenderer.py src/plugins/view/mediaview.py diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4df71fb92..f4cc6ab5c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.3.0beta1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-24 14:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-24 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-26 11:58+0100\n" "Last-Translator: Jérôme Rapinat \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" @@ -692,7 +692,6 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:295 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:576 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1381 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:679 #: ../src/plugins/view/relview.py:450 #: ../src/plugins/view/relview.py:998 #: ../src/plugins/view/relview.py:1045 @@ -1166,7 +1165,7 @@ msgstr "Texte" #. 2 #: ../src/ScratchPad.py:546 -#: ../src/gui/grampsgui.py:123 +#: ../src/gui/grampsgui.py:127 #: ../src/gui/editors/editlink.py:83 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:106 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:109 @@ -1207,7 +1206,7 @@ msgstr "RefIndividu" #: ../src/ToolTips.py:200 #: ../src/gui/configure.py:446 #: ../src/gui/filtereditor.py:288 -#: ../src/gui/grampsgui.py:130 +#: ../src/gui/grampsgui.py:134 #: ../src/gui/editors/editlink.py:85 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:334 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:103 @@ -1361,10 +1360,12 @@ msgstr "Type" msgid "Title" msgstr "Titre" +#. Value Column #: ../src/ScratchPad.py:809 #: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60 #: ../src/plugins/gramplet/Attributes.py:47 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:317 #: ../src/plugins/gramplet/MetadataViewer.py:58 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:405 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:147 @@ -2363,7 +2364,7 @@ msgid "%s, ..." msgstr "%s, ..." #: ../src/UndoHistory.py:64 -#: ../src/gui/grampsgui.py:156 +#: ../src/gui/grampsgui.py:160 msgid "Undo History" msgstr "Défaire l'historique" @@ -2990,6 +2991,7 @@ msgid "Caste" msgstr "Rang ou statut" #. 2 name (version) +#. Image Description #: ../src/gen/lib/attrtype.py:66 #: ../src/gui/viewmanager.py:455 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:73 @@ -2998,6 +3000,7 @@ msgstr "Rang ou statut" #: ../src/gui/plug/_windows.py:229 #: ../src/gui/plug/_windows.py:592 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:61 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:340 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:182 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:255 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:312 @@ -4128,7 +4131,7 @@ msgid "Gramps View" msgstr "Vue Gramps" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:84 -#: ../src/gui/grampsgui.py:132 +#: ../src/gui/grampsgui.py:136 #: ../src/plugins/view/relview.py:135 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:115 msgid "Relationships" @@ -4633,7 +4636,7 @@ msgid "Entire Database" msgstr "Toute la base de données" #: ../src/gen/proxy/private.py:760 -#: ../src/gui/grampsgui.py:143 +#: ../src/gui/grampsgui.py:147 msgid "Private" msgstr "Privé" @@ -5898,20 +5901,47 @@ msgstr "Gramplets" #: ../src/gui/grampsgui.py:119 #: ../src/gui/grampsgui.py:120 #: ../src/gui/grampsgui.py:121 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:292 -msgid "GeoView" -msgstr "Cartes (GeoView)" +#: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:51 +#: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:67 +#: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:83 +#: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:100 +msgid "Geography" +msgstr "Géographie" +# trunk #: ../src/gui/grampsgui.py:122 +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:140 +msgid "GeoPerson" +msgstr "GéoIndividu" + +# trunk +#: ../src/gui/grampsgui.py:123 +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:136 +msgid "GeoFamily" +msgstr "GéoFamille" + +# trunk +#: ../src/gui/grampsgui.py:124 +#: ../src/plugins/view/geoevents.py:137 +msgid "GeoEvents" +msgstr "GéoÉvénements" + +# trunk +#: ../src/gui/grampsgui.py:125 +#: ../src/plugins/view/geoplaces.py:138 +msgid "GeoPlaces" +msgstr "GéoLieux" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:126 msgid "Public" msgstr "Public" # trunk -#: ../src/gui/grampsgui.py:124 +#: ../src/gui/grampsgui.py:128 msgid "Merge" msgstr "Fusion" -#: ../src/gui/grampsgui.py:125 +#: ../src/gui/grampsgui.py:129 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:271 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:285 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:299 @@ -5930,7 +5960,7 @@ msgstr "Notes" #. Go over parents and build their menu #. don't show rest -#: ../src/gui/grampsgui.py:126 +#: ../src/gui/grampsgui.py:130 #: ../src/Merge/mergeperson.py:206 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:836 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306 @@ -5944,22 +5974,22 @@ msgstr "Notes" msgid "Parents" msgstr "Parents" -#: ../src/gui/grampsgui.py:127 +#: ../src/gui/grampsgui.py:131 msgid "Add Parents" msgstr "Ajouter des parents" -#: ../src/gui/grampsgui.py:128 +#: ../src/gui/grampsgui.py:132 msgid "Select Parents" msgstr "Sélectionner les parents" -#: ../src/gui/grampsgui.py:129 +#: ../src/gui/grampsgui.py:133 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:156 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:689 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4509 msgid "Pedigree" msgstr "Arbre généalogique" -#: ../src/gui/grampsgui.py:131 +#: ../src/gui/grampsgui.py:135 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:100 #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:11 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:179 @@ -5970,11 +6000,11 @@ msgstr "Arbre généalogique" msgid "Places" msgstr "Lieux" -#: ../src/gui/grampsgui.py:133 +#: ../src/gui/grampsgui.py:137 msgid "Reports" msgstr "Rapports" -#: ../src/gui/grampsgui.py:134 +#: ../src/gui/grampsgui.py:138 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:106 #: ../src/plugins/view/repoview.py:123 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:195 @@ -5985,7 +6015,7 @@ msgstr "Rapports" msgid "Repositories" msgstr "Dépôts" -#: ../src/gui/grampsgui.py:135 +#: ../src/gui/grampsgui.py:139 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:369 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:383 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:397 @@ -6000,12 +6030,12 @@ msgstr "Dépôts" msgid "Sources" msgstr "Sources" -#: ../src/gui/grampsgui.py:136 +#: ../src/gui/grampsgui.py:140 msgid "Add Spouse" msgstr "Ajouter un conjoint" # trunk -#: ../src/gui/grampsgui.py:137 +#: ../src/gui/grampsgui.py:141 #: ../src/gui/views/tags.py:219 #: ../src/gui/views/tags.py:224 #: ../src/gui/widgets/tageditor.py:109 @@ -6019,25 +6049,25 @@ msgid "Tag" msgstr "Étiquette" # trunk -#: ../src/gui/grampsgui.py:138 +#: ../src/gui/grampsgui.py:142 #: ../src/gui/views/tags.py:576 msgid "New Tag" msgstr "Nouvelle étiquette" -#: ../src/gui/grampsgui.py:139 +#: ../src/gui/grampsgui.py:143 msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: ../src/gui/grampsgui.py:140 +#: ../src/gui/grampsgui.py:144 msgid "Grouped List" msgstr "Liste groupée" -#: ../src/gui/grampsgui.py:141 +#: ../src/gui/grampsgui.py:145 msgid "List" msgstr "Liste" #. name, click?, width, toggle -#: ../src/gui/grampsgui.py:142 +#: ../src/gui/grampsgui.py:146 #: ../src/gui/viewmanager.py:448 #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:194 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:540 @@ -6046,48 +6076,48 @@ msgstr "Liste" msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: ../src/gui/grampsgui.py:144 -#: ../src/gui/grampsgui.py:145 +#: ../src/gui/grampsgui.py:148 +#: ../src/gui/grampsgui.py:149 #: ../src/gui/editors/editperson.py:628 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:135 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:219 msgid "View" msgstr "Afficher" -#: ../src/gui/grampsgui.py:146 +#: ../src/gui/grampsgui.py:150 msgid "Zoom In" msgstr "Agrandir" -#: ../src/gui/grampsgui.py:147 +#: ../src/gui/grampsgui.py:151 msgid "Zoom Out" msgstr "Réduire" -#: ../src/gui/grampsgui.py:148 +#: ../src/gui/grampsgui.py:152 msgid "Fit Width" msgstr "Largeur idéale" -#: ../src/gui/grampsgui.py:149 +#: ../src/gui/grampsgui.py:153 msgid "Fit Page" msgstr "Page optimisée" -#: ../src/gui/grampsgui.py:154 +#: ../src/gui/grampsgui.py:158 msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: ../src/gui/grampsgui.py:155 +#: ../src/gui/grampsgui.py:159 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: ../src/gui/grampsgui.py:157 +#: ../src/gui/grampsgui.py:161 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../src/gui/grampsgui.py:169 +#: ../src/gui/grampsgui.py:173 msgid "Danger: This is unstable code!" msgstr "Danger : ce code est instable !" -#: ../src/gui/grampsgui.py:170 +#: ../src/gui/grampsgui.py:174 msgid "" "This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant for normal usage. Use at your own risk.\n" "\n" @@ -6111,7 +6141,7 @@ msgstr "" "\n" "SAUVEGARDER vos bases de données existantes avant de les ouvrir avec cette version, soyez certain(e) d'exporter vos données au format XML." -#: ../src/gui/grampsgui.py:241 +#: ../src/gui/grampsgui.py:245 msgid "Error parsing arguments" msgstr "Erreur dans l'analyse des arguments" @@ -6602,6 +6632,9 @@ msgid "No place given, click button to select one" msgstr "Aucune place choisie, cliquez sur le bouton pour en sélectionner une" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:252 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:586 +#: ../src/plugins/view/geoplaces.py:285 +#: ../src/plugins/view/geoplaces.py:304 msgid "Edit place" msgstr "Éditer le lieu" @@ -6939,6 +6972,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:548 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:335 #: ../src/plugins/view/familyview.py:257 +#: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:90 msgid "family" msgstr "famille" @@ -7659,8 +7693,10 @@ msgstr "Déplacer la donnée sélectionnée vers le haut" msgid "Move the selected data entry downwards" msgstr "Déplacer la donnée sélectionnée vers le bas" +#. Key Column #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:59 #: ../src/plugins/gramplet/Attributes.py:46 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:314 #: ../src/plugins/gramplet/MetadataViewer.py:57 msgid "Key" msgstr "Clé" @@ -8798,7 +8834,6 @@ msgstr "Objet actif non visible" #: ../src/gui/views/listview.py:411 #: ../src/gui/views/navigationview.py:255 #: ../src/plugins/view/familyview.py:241 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2493 msgid "Could Not Set a Bookmark" msgstr "Impossible d'établir un signet" @@ -8879,7 +8914,6 @@ msgstr "%s a été défini comme signet" #: ../src/gui/views/navigationview.py:256 #: ../src/plugins/view/familyview.py:242 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2494 msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." msgstr "Impossible de créer un signet car aucun individu n'est sélectionné." @@ -9308,24 +9342,24 @@ msgstr "'%s' n'est pas une date valide" msgid "See data not in Filter" msgstr "Voir les données hors filtre" -#: ../src/config.py:274 +#: ../src/config.py:276 msgid "Missing Given Name" msgstr "Prénom manquant" -#: ../src/config.py:275 +#: ../src/config.py:277 msgid "Missing Record" msgstr "Informations absentes" -#: ../src/config.py:276 +#: ../src/config.py:278 msgid "Missing Surname" msgstr "Nom de famille manquant" -#: ../src/config.py:283 #: ../src/config.py:285 +#: ../src/config.py:287 msgid "Living" msgstr "Vivant" -#: ../src/config.py:284 +#: ../src/config.py:286 msgid "Private Record" msgstr "Privé" @@ -12395,6 +12429,331 @@ msgstr "Un clic droit pour éditer" msgid " sp. " msgstr " conj. " +# trunk +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:82 +#, python-format +msgid "" +"You need to install, %s or greater, for this addon to work...\n" +"I would recommend installing, %s, and it may be downloaded from here: \n" +"%s" +msgstr "" + +# trunk +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:85 +msgid "Failed to load 'Edit Image Exif Metadata'..." +msgstr "" + +# trunk +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:93 +#, python-format +msgid "" +"The minimum required version for pyexiv2 must be %s \n" +"or greater. Or you do not have the python library installed yet. You may download it from here: %s\n" +"\n" +" I recommend getting, %s" +msgstr "" +"La version minimum requise pour pyexiv2 doit être %s ou supérieure.\n" +" Ou vous n'avez pas encore installé la bibliothèque python.\n" +"Vous pouvez la télécharger depuis %s\n" +"\n" +" Si possible utilisez %s." + +# trunk +#. Description... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:140 +msgid "Provide a short descripion for this image." +msgstr "Fournit une description sommaire pour l'image." + +# trunk +#. Artist +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:143 +msgid "Enter the Artist/ Author of this image. The person's name or the company who is responsible for the creation of this image." +msgstr "" + +# trunk +#. Copyright +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:147 +msgid "" +"Enter the copyright information for this image. \n" +"Example: (C) 2010 Smith and Wesson" +msgstr "" + +# trunk +#. Calendar date select... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:151 +msgid "" +"Allows you to select a date from a pop-up window calendar. \n" +"Warning: You will still need to edit the time..." +msgstr "" + +# trunk +#. Original Date/ Time... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:155 +msgid "" +"Original Date/ Time of this image.\n" +"Example: 1826-Apr-12 14:30:00, 1826-April-12, 1998-01-31 13:30:00" +msgstr "" + +# trunk +#. Convert to decimal button... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:159 +msgid "Converts Degree, Minutes, Seconds GPS Coordinates to a Decimal representation." +msgstr "" + +# trunk +#. convert to degrees, minutes, seconds button... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:163 +msgid "Converts Decimal GPS Coordinates to a Degrees, Minutes, Seconds representation." +msgstr "" + +# trunk +#. GPS Latitude... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:167 +msgid "" +"Enter the GPS Latitude Coordinates for your image,\n" +"Example: 43.722965, 43 43 22 N, 38° 38′ 03″ N, 38 38 3" +msgstr "" + +# trunk +#. GPS Longitude... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:171 +msgid "" +"Enter the GPS Longitude Coordinates for your image,\n" +"Example: 10.396378, 10 23 46 E, 105° 6′ 6″ W, -105 6 6" +msgstr "" + +# trunk +#. CopyTo button... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:192 +msgid "Copies information from the Display area to the Edit area." +msgstr "" + +# trunk +#. Clear Edit Area button... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:195 +msgid "Clears the Exif metadata from the Edit area." +msgstr "" + +# trunk +#. Wiki Help button... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:198 +msgid "Displays the Gramps Wiki Help page for 'Edit Exif Metadata' in your web bvboxer." +msgstr "" + +# trunk +#. Save Exif Metadata button... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:202 +msgid "" +"Saves/ writes the Exif metadata to this image.\n" +"WARNING: Exif metadata will be erased if you save a blank entry field..." +msgstr "" + +# trunk +#. Convert to .Jpeg button... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:210 +msgid "If your image is not a jpeg image, convert it to jpeg?" +msgstr "" + +# trunk +#. Delete/ Erase/ Wipe Exif metadata button... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:213 +msgid "WARNING: This will completely erase all Exif metadata from this image! Are you sure that you want to do this?" +msgstr "" + +# trunk +# à vérifier +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:305 +msgid "Click an image to begin..." +msgstr "Cliquez sur une image pour commencer..." + +# trunk +#. Artist field +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:343 +msgid "Artist" +msgstr "" + +#. copyright field +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:346 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6439 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1390 +msgid "Copyright" +msgstr "Licence" + +# trunk +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:350 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1143 +msgid "Select Date" +msgstr "Sélection de la date" + +# trunk +#. Original Date/ Time Entry, 1826-April-12 14:06:00 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:353 +msgid "Date/ Time" +msgstr "" + +# trunk +#. Convert GPS Coordinates +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:356 +msgid "Convert GPS" +msgstr "" + +# trunk +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:357 +msgid "Decimal" +msgstr "" + +# trunk +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:358 +msgid "Deg. Min. Sec." +msgstr "" + +#. Latitude and Longitude for this image +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:362 +#: ../src/plugins/gramplet/PlaceDetails.py:57 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:101 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2434 +msgid "Latitude" +msgstr "Latitude" + +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:363 +#: ../src/plugins/gramplet/PlaceDetails.py:58 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:102 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:81 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2435 +msgid "Longitude" +msgstr "Longitude" + +# trunk +#. Re-post initial image message... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:414 +msgid "Select an image to begin..." +msgstr "Sélectionnez une image pour commencer..." + +# trunk +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:423 +msgid "" +"Image is either missing or deleted,\n" +"Choose a different image..." +msgstr "" + +# trunk +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:430 +msgid "" +"Image is NOT readable,\n" +"Choose a different image..." +msgstr "" + +# trunk +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:437 +msgid "" +"Image is NOT writable,\n" +"You will NOT be able to save Exif metadata...." +msgstr "" + +# trunk +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:466 +msgid "Choose a different image..." +msgstr "" + +# trunk +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:518 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:526 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:313 +msgid "Edit Image Exif Metadata" +msgstr "Éditer les métadonnées Exif de l'image" + +# trunk +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:518 +msgid "Save Exif metadata to this image?" +msgstr "" + +# trunk +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:519 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +# trunk +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:526 +msgid "WARNING! You are about to completely delete the Exif metadata from this image?" +msgstr "" + +# trunk +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:527 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +# trunk +#. display "No Exif metadata" message... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:687 +msgid "No Exif metadata for this image..." +msgstr "" + +# trunk +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:719 +msgid "Copying Exif metadata to the Edit Area..." +msgstr "" + +# trunk +#. set Message Area text... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:792 +msgid "Edit area has been cleared..." +msgstr "Vos données ont été nettoyées..." + +# trunk +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:811 +msgid "Converting image to a jpeg image..." +msgstr "" + +# trunk +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:825 +msgid "Original image has been deleted!" +msgstr "" + +# trunk +#. set Message Area for saving... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1079 +msgid "Saving Exif metadata to image..." +msgstr "" + +# trunk +#. notify the user of successful write... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1082 +msgid "Image Exif metadata has been saved." +msgstr "Les métadonnées Exif de l'image ont été enregistrées." + +# trunk +#. message area message +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1085 +msgid "Image fields have been cleared..." +msgstr "" + +# trunk +#. set Message Area for deleting... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1115 +msgid "Deleting all Exif metadata..." +msgstr "" + +# trunk +#. Notify the User... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1122 +msgid "All Exif metadata has been deleted from this image..." +msgstr "" + +# trunk +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1139 +msgid "Double click a day to return the date." +msgstr "Double cliquez sur un jour pour obtenir la date." + +# trunk +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1249 +#: ../src/plugins/gramplet/MetadataViewer.py:159 +#, python-format +msgid "%(date)s %(time)s" +msgstr "" + # trunk #: ../src/plugins/gramplet/Events.py:45 #: ../src/plugins/gramplet/PersonResidence.py:45 @@ -12776,9 +13135,13 @@ msgid "What's Next?" msgstr "Et maintenant ?" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/MetadataViewer.py:159 -#, python-format -msgid "%(date)s %(time)s" +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:314 +msgid "Gramplet to view, edit, and save image Exif metadata" +msgstr "" + +# trunk +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:318 +msgid "Edit Exif Metadata" msgstr "" # trunk @@ -12894,24 +13257,6 @@ msgstr "" msgid "%(date)s." msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/PlaceDetails.py:57 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:101 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1040 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2434 -msgid "Latitude" -msgstr "Latitude" - -#: ../src/plugins/gramplet/PlaceDetails.py:58 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:102 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1041 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:81 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2435 -msgid "Longitude" -msgstr "Longitude" - #. Add types: #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:67 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:102 @@ -12967,7 +13312,6 @@ msgid " %d.b Father: " msgstr " %d.b Père: " #: ../src/plugins/gramplet/RepositoryDetails.py:56 -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:84 msgid "Web" msgstr "Internet" @@ -13853,6 +14197,7 @@ msgid "death cause" msgstr "date de décès" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:328 +#: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:42 msgid "person" msgstr "individu" @@ -18279,6 +18624,100 @@ msgstr "USA" msgid "Yom Kippur" msgstr "Yom Kippour" +# trunk +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:231 +msgid "Map Menu" +msgstr "Menu Carte" + +# trunk +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:234 +msgid "Remove cross hair" +msgstr "Retirer la croix" + +# trunk +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:236 +msgid "Add cross hair" +msgstr "" + +# trunk +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:243 +msgid "Unlock zoom and position" +msgstr "" + +# trunk +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:245 +msgid "Lock zoom and position" +msgstr "" + +# trunk +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:252 +msgid "Add place" +msgstr "Ajouter un lieu" + +# trunk +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:257 +msgid "Link place" +msgstr "Lier à un lieu" + +# trunk +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:262 +msgid "Center here" +msgstr "Centrer ici" + +# trunk +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:275 +#, python-format +msgid "Replace '%(map)s' by =>" +msgstr "" + +# trunk +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:590 +#: ../src/plugins/view/geoevents.py:323 +#: ../src/plugins/view/geoevents.py:342 +#: ../src/plugins/view/geoevents.py:364 +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:393 +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:371 +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:390 +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:412 +#: ../src/plugins/view/geoplaces.py:290 +#: ../src/plugins/view/geoplaces.py:308 +msgid "Center on this place" +msgstr "Centrer sur ce lieu" + +# trunk +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:718 +msgid "Where to save the tiles for offline mode." +msgstr "Où sauver les titres en mode hors ligne." + +# trunk +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:723 +msgid "" +"If you have no more space in your file system\n" +"You can remove all tiles placed in the above path.\n" +"Be careful! If you have no internet, you'll get no map." +msgstr "" + +#. there is no button. I need to found a solution for this. +#. it can be very dangerous ! if someone put / in geography.path ... +#. perhaps we need some contrôl on this path : +#. should begin with : /home, /opt, /map, ... +#. configdialog.add_button(table, '', 4, 'geography.clean') +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:733 +msgid "The map" +msgstr "La carte" + +# trunk +#: ../src/plugins/lib/maps/grampsmaps.py:114 +#, python-format +msgid "Can't create tiles cache directory %s" +msgstr "Impossible de créer le répertoire cache %s des titres" + +# trunk +#: ../src/plugins/lib/maps/grampsmaps.py:132 +#, python-format +msgid "Can't create tiles cache directory for '%s'." +msgstr "Impossible de créer le répertoire cache des titres pour '%s'." + #. Make upper case of translaed country so string search works later #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:42 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:62 @@ -21999,369 +22438,132 @@ msgstr "Lignée" msgid "The view showing relations through a fanchart" msgstr "Cette vue affiche toutes les relations dans une roue" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:357 -msgid "Clear the entry field in the places selection box." -msgstr "Nettoyer le champ d'entrée dans la sélection des lieux." - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:362 -msgid "Save the zoom and coordinates between places map, person map, family map and event map." -msgstr "Conserve le zoom et les coordonnées pour la carte des lieux, la carte de l'individu, la carte de la famille et la carte des événements." - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:368 -msgid "Select the maps provider. You can choose between OpenStreetMap and Google maps." -msgstr "Sélectionnez le fournisseur de cartes. Vous pouvez choisir entre OpenStreetMap et les cartes Google." - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:398 -msgid "Select the period for which you want to see the places." -msgstr "Sélectionnez la période pour laquelle vous désirez voir les lieux." - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:406 -msgid "Prior page." -msgstr "Page précédente." - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:409 -msgid "The current page/the last page." -msgstr "La page actuelle/la dernière page." - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:412 -msgid "Next page." -msgstr "Page suivante." - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:420 -msgid "The number of places which have no coordinates." -msgstr "Le nombre de lieux sans coordonnées." - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:451 -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:59 -msgid "Geography" -msgstr "Géographie" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:515 -msgid "You can adjust the time period with the two following values." -msgstr "Vous pouvez ajuster la période à l'aide des deux valeurs suivantes." - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:519 -msgid "The number of years before the first event date" -msgstr "Le nombre d'années avant le premier événement daté" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:523 -msgid "The number of years after the last event date" -msgstr "Le nombre d'années après le dernier événement daté" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:526 -msgid "Time period adjustment" -msgstr "Ajustement de la période" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:538 -msgid "Crosshair on the map." -msgstr "Croix sur la carte." +# trunk +#: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:35 +msgid "WARNING: osmgpsmap module not loaded. Geography functionality will not be available." +msgstr "MISE EN GARDE : le module osmgpsmap n'est pas chargé. Les fonctionnalités Géographie ne seront pas disponibles." # trunk -#: ../src/plugins/view/geoview.py:541 -msgid "" -"Show the coordinates in the statusbar either in degrees\n" -"or in internal Gramps format ( D.D8 )" +#: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:43 +msgid "A view allowing to see the places visited by one person during his life." +msgstr "Une vue permettant de voir les lieux fréquentés par une personne durant sa vie." + +# trunk +#: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:59 +msgid "places" +msgstr "lieux" + +# trunk +#: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:60 +msgid "A view allowing to see all places of the database." +msgstr "Une vue permettant de voir tous les lieux de la base de données." + +# trunk +#: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:74 +msgid "events" +msgstr "événements" + +# trunk +#: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:75 +msgid "A view allowing to see all events places of the database." +msgstr "Cette vue permet de voir tous les lieux des événements de la base de données." + +# trunk +#: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:91 +msgid "A view allowing to see the places visited by one family during all their life." msgstr "" -"Affiche les coordonnées dans la barre de statut soit en degrés\n" -"soit dans le format interne à Gramps ( D.D8 )" # trunk -#: ../src/plugins/view/geoview.py:545 -msgid "" -"The maximum number of markers per page.\n" -"If the time to load one page is too long, reduce this value" +#: ../src/plugins/view/geoevents.py:115 +msgid "Events places map" +msgstr "Carte des lieux des événements" + +# trunk +#: ../src/plugins/view/geoevents.py:251 +msgid "incomplete or unreferenced event ?" msgstr "" -"Le nombre maximum de marqueurs par page.\n" -"Si le temps de chargement d'une page est trop long, réduisez cette valeur" # trunk -#: ../src/plugins/view/geoview.py:559 -msgid "" -"When selected, we use webkit else we use mozilla\n" -"We need to restart Gramps." -msgstr "" -"Quand sélectionné, nous utilisons webkit sinon nous utilisons mozilla\n" -"Nous avons besoin de redémarrer Gramps." - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:562 -msgid "The map" -msgstr "La carte" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:582 -msgid "Test the network " -msgstr "Test de la connexion internet " - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:585 -msgid "Time out for the network connection test" -msgstr "Fin du test pour la connexion internet" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:589 -msgid "" -"Time in seconds between two network tests.\n" -"Must be greater or equal to 10 seconds" -msgstr "" -"Temps en secondes entre deux tests de l'hôte.\n" -"Doit être supérieur ou égal à 10 secondes" +#: ../src/plugins/view/geoevents.py:318 +#: ../src/plugins/view/geoevents.py:337 +#: ../src/plugins/view/geoevents.py:360 +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:389 +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:366 +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:385 +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:408 +msgid "Edit event" +msgstr "Éditer l'événement" # trunk -#: ../src/plugins/view/geoview.py:594 -msgid "" -"Host to test for http. Please, change this\n" -"and select one of your choice" -msgstr "" -"Test de l'hôte pour http. S'il vous plaît, changez\n" -"et sélectionnez d'après votre choix" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:599 -msgid "The network" -msgstr "La connexion internet" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:627 -msgid "Select the place for which you want to see the info bubble." -msgstr "Sélectionnez le lieu pour lequel vous désirez voir l'info-bulle." - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:708 -msgid "Time period" -msgstr "Période" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:709 -msgid "years" -msgstr "années" - -# dans le sens la totalité des dates -#: ../src/plugins/view/geoview.py:715 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1126 -msgid "All" -msgstr "L'ensemble" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1042 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1181 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1191 -msgid "_Add Place" -msgstr "_Ajouter un lieu" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1183 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1193 -msgid "Add the location centred on the map as a new place in Gramps. Double click the location to centre on the map." -msgstr "Ajouter un emplacement centré sur la carte comme un nouveau lieu dans Gramps. Cliquez deux fois sur ce lieu pour le centrer dans la carte." - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1186 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1196 -msgid "_Link Place" -msgstr "_Lier à un lieu" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1188 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1198 -msgid "Link the location centred on the map to a place in Gramps. Double click the location to centre on the map." -msgstr "Lier l'emplacement centré sur la carte à un lieu présent dans Gramps. Cliquez deux fois sur ce lieu pour le centrer dans la carte." - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1200 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1214 -msgid "_All Places" -msgstr "_Les Lieux" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1201 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1215 -msgid "Attempt to view all places in the family tree." -msgstr "Tentative pour afficher les lieux de l'arbre familial." - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1203 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1217 -msgid "_Person" -msgstr "_Individu" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1205 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1219 -msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived." -msgstr "Tentative pour afficher les lieux correspondants aux individus sélectionnés." - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1207 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1221 -msgid "_Family" -msgstr "_Famille" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1209 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1223 -msgid "Attempt to view places of the selected people's family." -msgstr "Tentative pour afficher les lieux familiaux de l'individu sélectionné." - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1210 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1224 -msgid "_Event" -msgstr "Évén_ement" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1212 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1226 -msgid "Attempt to view places connected to all events." -msgstr "Tentative pour afficher les lieux liés aux événements." - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1429 -msgid "List of places without coordinates" -msgstr "Liste des lieux sans coordonnées" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1438 -msgid "Here is the list of all places in the family tree for which we have no coordinates.
This means no longitude or latitude.

" -msgstr "Voici une liste des lieux de la base de données sans coordonnées.
C'est à dire sans longitude ou latitude.

" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1441 -msgid "Back to prior page" -msgstr "Retour à la page précédente" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1673 -msgid "Places list" -msgstr "Liste des lieux" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1947 -msgid "No location." -msgstr "Aucun emplacement." - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1950 -msgid "You have no places in your family tree with coordinates." -msgstr "Vous n'avez pas de lieux avec coordonnées dans votre base de données." - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1953 -msgid "You are looking at the default map." -msgstr "Vous regardez la carte par défaut." +#: ../src/plugins/view/geoevents.py:378 +msgid "Show all events" +msgstr "Afficher tous les événements" # trunk -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1982 -#, python-format -msgid "%s : birth place." -msgstr "%s : lieu de naissance." +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:115 +msgid "Family places map" +msgstr "Carte des lieux familiaux" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1984 -msgid "birth place." -msgstr "lieu de naissance." - -# trunk -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2018 -#, python-format -msgid "%s : death place." -msgstr "%s : lieu du décès." - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2020 -msgid "death place." -msgstr "lieu du décès." - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2063 -#, python-format -msgid "Id : %s" -msgstr "Id : %s" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2080 -msgid "All places in the family tree with coordinates." -msgstr "Les lieux de la base de données avec coordonnées." - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2157 -msgid "All events in the family tree with coordinates." -msgstr "Les événements de cette base de données avec coordonnées." - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2182 -#, python-format -msgid "Id : Father : %s : %s" -msgstr "Id : Père : %s : %s" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2189 -#, python-format -msgid "Id : Mother : %s : %s" -msgstr "Id : Mère : %s : %s" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2200 -#, python-format -msgid "Id : Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" -msgstr "Id : Enfant : %(id)s - %(index)d : %(name)s" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2208 -#, python-format -msgid "Id : Person : %(id)s %(name)s has no family." -msgstr "Id : Individu : %(id)s %(name)s n'a pas de famille." - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2214 -#, python-format -msgid "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates." -msgstr "Les lieux de la famille de %(name)s avec coordonnées." - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2251 +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:235 +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:281 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" msgstr "%(eventtype)s : %(name)s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2270 -msgid "All event places for" -msgstr "Localisation des événements pour" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2279 -msgid "Cannot center the map. No location with coordinates.That may happen for one of the following reasons :

  • The filter you use returned nothing.
  • The active person has no places with coordinates.
  • The active person's family members have no places with coordinates.
  • You have no places.
  • You have no active person set.
  • " -msgstr "Impossible de centrer la carte. Aucun emplacement avec coordonnées. Les causes possibles sont :
    • Le filtre utilisé ne trouve rien.
    • Soit la personne active n'a pas de lieux avec coordonnées.
    • Soit les membres de la famille de la personne active n'ont pas de lieux avec coordonnées.
    • Soit vous n'avez pas de lieux dans votre base.
    • Soit vous n'avez pas désigné de personne active.
    • " - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2297 -msgid "Not yet implemented ..." -msgstr "Pas encore implémenté ..." +# trunk +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:317 +#, python-format +msgid "Father : %s : %s" +msgstr "Père : %s : %s" # trunk -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2325 -msgid "Invalid path for const.ROOT_DIR:
      avoid parenthesis into this parameter" -msgstr "Chemin invalide pour const.ROOT_DIR:
      évitez les parenthèses dans ce paramètre" +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:324 +#, python-format +msgid "Mother : %s : %s" +msgstr "Mère : %s : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2374 -msgid "You don't see a map here for one of the following reasons :
      1. Your database is empty or not yet selected.
      2. You have not selected a person yet.
      3. You have no places in your database.
      4. The selected places have no coordinates.
      " -msgstr "Vous ne voyez pas de carte pour les raisons suivantes :
      1. Votre base de données est vide ou pas encore sélectionnée.
      2. Vous n'avez pas encore sélectionné un individu.
      3. Vous n'avez pas de lieu dans votre base de données.
      4. Les lieux sélectionnés n'ont pas de coordonnées.
      " +# trunk +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:335 +#, python-format +msgid "Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" +msgstr "Enfant : %(id)s - %(index)d : %(name)s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2389 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2402 -msgid "Start page for the Geography View" -msgstr "Première page pour la vue Géographie" +# trunk +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:344 +#, python-format +msgid "Person : %(id)s %(name)s has no family." +msgstr "Individu : %(id)s %(name)s n'a pas de famille." -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:50 -msgid "Geographic View" -msgstr "Vue Géographique" +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:381 +#: ../src/plugins/view/relview.py:806 +msgid "Edit family" +msgstr "Éditer la famille" -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:51 -msgid "The view showing events on an interactive internet map (internet connection needed)" -msgstr "Cette vue affiche les événements sur une carte internet interactive (une connexion internet est nécessaire)" +# trunk +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:385 +msgid "Edit person" +msgstr "Éditee l'individu" -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:62 -msgid "Add Place" -msgstr "Ajouter un lieu" +# trunk +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:119 +msgid "Person places map" +msgstr "Carte des lieux de l'individu" -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:63 -msgid "Link Place" -msgstr "Lier à un lieu" +# trunk +# contexte ? à vérifier +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:426 +msgid "Animate" +msgstr "Animation" -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:64 -msgid "Fixed Zoom" -msgstr "Zoom fixe" +# trunk +#: ../src/plugins/view/geoplaces.py:116 +msgid "Places places map" +msgstr "Carte de tous les lieux" -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:65 -msgid "Free Zoom" -msgstr "Zoom variable" - -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:66 -msgid "Show Places" -msgstr "Afficher les lieux" - -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:67 -msgid "Show Person" -msgstr "Afficher l'individu" - -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:68 -msgid "Show Family" -msgstr "Afficher la famille" - -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:69 -msgid "Show Events" -msgstr "Afficher les événements" - -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:76 -msgid "Html View" -msgstr "Vue HTML" - -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:77 -msgid "A view allowing to see html pages embedded in Gramps" -msgstr "Une vue permettant de voir des pages html embarquées dans Gramps" +# trunk +#: ../src/plugins/view/geoplaces.py:322 +msgid "Show all places" +msgstr "Afficher tous les lieux" # trunk #: ../src/plugins/view/grampletview.py:96 @@ -22679,10 +22881,6 @@ msgstr "Réorganiser les parents" msgid "Remove person as child of these parents" msgstr "Enlever l'individu comme enfant de ces parents" -#: ../src/plugins/view/relview.py:806 -msgid "Edit family" -msgstr "Éditer la famille" - #: ../src/plugins/view/relview.py:807 msgid "Reorder families" msgstr "Réorganiser les familles" @@ -23374,11 +23572,6 @@ msgstr "Extension" msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "L'extension utilisée pour les fichiers internet" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6439 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1390 -msgid "Copyright" -msgstr "Licence" - #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6442 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1393 msgid "The copyright to be used for the web files" @@ -28785,24 +28978,171 @@ msgid "Working with Dates
      A range of dates can be given by using the msgstr "Travail sur les dates
      Une période peut être définie en utilisant le format "entre 4/01/2000 et 20/03/2003". Vous pouvez également indiquer le niveau de confiance dans la date et toujours choisir entre 7 calendriers différents. Essayez le bouton à côté du champ date dans l'éditeur d'événements." # trunk -#~ msgid "Exif" -#~ msgstr "Exif" +#~ msgid "" +#~ "Show the coordinates in the statusbar either in degrees\n" +#~ "or in internal Gramps format ( D.D8 )" +#~ msgstr "" +#~ "Affiche les coordonnées dans la barre de statut soit en degrés\n" +#~ "soit dans le format interne à Gramps ( D.D8 )" # trunk #~ msgid "" -#~ "The minimum required version for pyexiv2 must be %s or greater.\n" -#~ " Or you do not have the python library installed yet.\n" -#~ "You may download it from here: %s\n" -#~ "\n" -#~ " I recommend getting, %s" +#~ "The maximum number of markers per page.\n" +#~ "If the time to load one page is too long, reduce this value" #~ msgstr "" -#~ "La version minimum requise pour pyexiv2 doit être %s ou supérieure.\n" -#~ " Ou vous n'avez pas encore installé la bibliothèque python.\n" -#~ "Vous pouvez la télécharger depuis %s\n" -#~ "\n" -#~ " Si possible utilisez %s." +#~ "Le nombre maximum de marqueurs par page.\n" +#~ "Si le temps de chargement d'une page est trop long, réduisez cette valeur" +# trunk +#~ msgid "" +#~ "When selected, we use webkit else we use mozilla\n" +#~ "We need to restart Gramps." +#~ msgstr "" +#~ "Quand sélectionné, nous utilisons webkit sinon nous utilisons mozilla\n" +#~ "Nous avons besoin de redémarrer Gramps." +#~ msgid "Test the network " +#~ msgstr "Test de la connexion internet " +#~ msgid "Time out for the network connection test" +#~ msgstr "Fin du test pour la connexion internet" +#~ msgid "" +#~ "Time in seconds between two network tests.\n" +#~ "Must be greater or equal to 10 seconds" +#~ msgstr "" +#~ "Temps en secondes entre deux tests de l'hôte.\n" +#~ "Doit être supérieur ou égal à 10 secondes" +# trunk +#~ msgid "" +#~ "Host to test for http. Please, change this\n" +#~ "and select one of your choice" +#~ msgstr "" +#~ "Test de l'hôte pour http. S'il vous plaît, changez\n" +#~ "et sélectionnez d'après votre choix" +#~ msgid "The network" +#~ msgstr "La connexion internet" +#~ msgid "Select the place for which you want to see the info bubble." +#~ msgstr "Sélectionnez le lieu pour lequel vous désirez voir l'info-bulle." +#~ msgid "Time period" +#~ msgstr "Période" +#~ msgid "years" +#~ msgstr "années" +# dans le sens la totalité des dates +#~ msgid "All" +#~ msgstr "L'ensemble" +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoom" +#~ msgid "_Add Place" +#~ msgstr "_Ajouter un lieu" +#~ msgid "Add the location centred on the map as a new place in Gramps. Double click the location to centre on the map." +#~ msgstr "Ajouter un emplacement centré sur la carte comme un nouveau lieu dans Gramps. Cliquez deux fois sur ce lieu pour le centrer dans la carte." +#~ msgid "_Link Place" +#~ msgstr "_Lier à un lieu" +#~ msgid "Link the location centred on the map to a place in Gramps. Double click the location to centre on the map." +#~ msgstr "Lier l'emplacement centré sur la carte à un lieu présent dans Gramps. Cliquez deux fois sur ce lieu pour le centrer dans la carte." +#~ msgid "_All Places" +#~ msgstr "_Les Lieux" +#~ msgid "Attempt to view all places in the family tree." +#~ msgstr "Tentative pour afficher les lieux de l'arbre familial." +#~ msgid "_Person" +#~ msgstr "_Individu" +#~ msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived." +#~ msgstr "Tentative pour afficher les lieux correspondants aux individus sélectionnés." +#~ msgid "_Family" +#~ msgstr "_Famille" +#~ msgid "Attempt to view places of the selected people's family." +#~ msgstr "Tentative pour afficher les lieux familiaux de l'individu sélectionné." +#~ msgid "_Event" +#~ msgstr "Évén_ement" +#~ msgid "Attempt to view places connected to all events." +#~ msgstr "Tentative pour afficher les lieux liés aux événements." +#~ msgid "List of places without coordinates" +#~ msgstr "Liste des lieux sans coordonnées" +#~ msgid "Here is the list of all places in the family tree for which we have no coordinates.
      This means no longitude or latitude.

      " +#~ msgstr "Voici une liste des lieux de la base de données sans coordonnées.
      C'est à dire sans longitude ou latitude.

      " +#~ msgid "Back to prior page" +#~ msgstr "Retour à la page précédente" +#~ msgid "No location." +#~ msgstr "Aucun emplacement." +#~ msgid "You have no places in your family tree with coordinates." +#~ msgstr "Vous n'avez pas de lieux avec coordonnées dans votre base de données." +#~ msgid "You are looking at the default map." +#~ msgstr "Vous regardez la carte par défaut." +# trunk +#~ msgid "%s : birth place." +#~ msgstr "%s : lieu de naissance." +#~ msgid "birth place." +#~ msgstr "lieu de naissance." +# trunk +#~ msgid "%s : death place." +#~ msgstr "%s : lieu du décès." +#~ msgid "death place." +#~ msgstr "lieu du décès." +#~ msgid "Id : %s" +#~ msgstr "Id : %s" +#~ msgid "All places in the family tree with coordinates." +#~ msgstr "Les lieux de la base de données avec coordonnées." +#~ msgid "All events in the family tree with coordinates." +#~ msgstr "Les événements de cette base de données avec coordonnées." +#~ msgid "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates." +#~ msgstr "Les lieux de la famille de %(name)s avec coordonnées." +#~ msgid "All event places for" +#~ msgstr "Localisation des événements pour" +#~ msgid "Cannot center the map. No location with coordinates.That may happen for one of the following reasons :

      • The filter you use returned nothing.
      • The active person has no places with coordinates.
      • The active person's family members have no places with coordinates.
      • You have no places.
      • You have no active person set.
      • " +#~ msgstr "Impossible de centrer la carte. Aucun emplacement avec coordonnées. Les causes possibles sont :
        • Le filtre utilisé ne trouve rien.
        • Soit la personne active n'a pas de lieux avec coordonnées.
        • Soit les membres de la famille de la personne active n'ont pas de lieux avec coordonnées.
        • Soit vous n'avez pas de lieux dans votre base.
        • Soit vous n'avez pas désigné de personne active.
        • " +#~ msgid "Not yet implemented ..." +#~ msgstr "Pas encore implémenté ..." +# trunk +#~ msgid "Invalid path for const.ROOT_DIR:
          avoid parenthesis into this parameter" +#~ msgstr "Chemin invalide pour const.ROOT_DIR:
          évitez les parenthèses dans ce paramètre" +#~ msgid "You don't see a map here for one of the following reasons :
          1. Your database is empty or not yet selected.
          2. You have not selected a person yet.
          3. You have no places in your database.
          4. The selected places have no coordinates.
          " +#~ msgstr "Vous ne voyez pas de carte pour les raisons suivantes :
          1. Votre base de données est vide ou pas encore sélectionnée.
          2. Vous n'avez pas encore sélectionné un individu.
          3. Vous n'avez pas de lieu dans votre base de données.
          4. Les lieux sélectionnés n'ont pas de coordonnées.
          " +#~ msgid "Start page for the Geography View" +#~ msgstr "Première page pour la vue Géographie" +#~ msgid "Geographic View" +#~ msgstr "Vue Géographique" +#~ msgid "The view showing events on an interactive internet map (internet connection needed)" +#~ msgstr "Cette vue affiche les événements sur une carte internet interactive (une connexion internet est nécessaire)" +#~ msgid "Fixed Zoom" +#~ msgstr "Zoom fixe" +#~ msgid "Free Zoom" +#~ msgstr "Zoom variable" +#~ msgid "Show Person" +#~ msgstr "Afficher l'individu" +#~ msgid "Show Family" +#~ msgstr "Afficher la famille" +#~ msgid "Html View" +#~ msgstr "Vue HTML" +# trunk +#~ msgid "Exif" +#~ msgstr "Exif" msgid "%(mother)s and %(father)s" msgstr "%(mother)s et %(father)s" +#~ msgid "GeoView" +#~ msgstr "Cartes (GeoView)" +#~ msgid "Clear the entry field in the places selection box." +#~ msgstr "Nettoyer le champ d'entrée dans la sélection des lieux." +#~ msgid "Save the zoom and coordinates between places map, person map, family map and event map." +#~ msgstr "Conserve le zoom et les coordonnées pour la carte des lieux, la carte de l'individu, la carte de la famille et la carte des événements." +#~ msgid "Select the maps provider. You can choose between OpenStreetMap and Google maps." +#~ msgstr "Sélectionnez le fournisseur de cartes. Vous pouvez choisir entre OpenStreetMap et les cartes Google." +#~ msgid "Select the period for which you want to see the places." +#~ msgstr "Sélectionnez la période pour laquelle vous désirez voir les lieux." +#~ msgid "Prior page." +#~ msgstr "Page précédente." +#~ msgid "The current page/the last page." +#~ msgstr "La page actuelle/la dernière page." +#~ msgid "Next page." +#~ msgstr "Page suivante." +#~ msgid "The number of places which have no coordinates." +#~ msgstr "Le nombre de lieux sans coordonnées." +#~ msgid "You can adjust the time period with the two following values." +#~ msgstr "Vous pouvez ajuster la période à l'aide des deux valeurs suivantes." +#~ msgid "The number of years before the first event date" +#~ msgstr "Le nombre d'années avant le premier événement daté" +#~ msgid "The number of years after the last event date" +#~ msgstr "Le nombre d'années après le dernier événement daté" +#~ msgid "Time period adjustment" +#~ msgstr "Ajustement de la période" +#~ msgid "Crosshair on the map." +#~ msgstr "Croix sur la carte." #~ msgid "Exif Viewer Gramplet" #~ msgstr "Gramplet Lecteur Exif" diff --git a/po/gramps.pot b/po/gramps.pot index f73a4d78f..428577941 100644 --- a/po/gramps.pot +++ b/po/gramps.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-24 14:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:35+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -557,9 +557,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:278 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:295 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:576 -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1381 ../src/plugins/view/geoview.py:679 -#: ../src/plugins/view/relview.py:450 ../src/plugins/view/relview.py:998 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1045 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1381 ../src/plugins/view/relview.py:450 +#: ../src/plugins/view/relview.py:998 ../src/plugins/view/relview.py:1045 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:149 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1732 msgid "Unknown" @@ -971,7 +970,7 @@ msgid "Text" msgstr "" #. 2 -#: ../src/ScratchPad.py:546 ../src/gui/grampsgui.py:123 +#: ../src/ScratchPad.py:546 ../src/gui/grampsgui.py:127 #: ../src/gui/editors/editlink.py:83 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:106 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:109 @@ -1006,7 +1005,7 @@ msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------ #. functions for the actual quickreports #: ../src/ScratchPad.py:600 ../src/ToolTips.py:200 ../src/gui/configure.py:446 -#: ../src/gui/filtereditor.py:288 ../src/gui/grampsgui.py:130 +#: ../src/gui/filtereditor.py:288 ../src/gui/grampsgui.py:134 #: ../src/gui/editors/editlink.py:85 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:334 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:103 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:238 @@ -1140,9 +1139,11 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" +#. Value Column #: ../src/ScratchPad.py:809 ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60 #: ../src/plugins/gramplet/Attributes.py:47 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:317 #: ../src/plugins/gramplet/MetadataViewer.py:58 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:405 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:147 @@ -2014,7 +2015,7 @@ msgstr "" msgid "%s, ..." msgstr "" -#: ../src/UndoHistory.py:64 ../src/gui/grampsgui.py:156 +#: ../src/UndoHistory.py:64 ../src/gui/grampsgui.py:160 msgid "Undo History" msgstr "" @@ -2503,11 +2504,13 @@ msgid "Caste" msgstr "" #. 2 name (version) +#. Image Description #: ../src/gen/lib/attrtype.py:66 ../src/gui/viewmanager.py:455 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:73 #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:66 #: ../src/gui/plug/_windows.py:118 ../src/gui/plug/_windows.py:229 #: ../src/gui/plug/_windows.py:592 ../src/gui/selectors/selectevent.py:61 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:340 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:182 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:255 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:312 @@ -3567,7 +3570,7 @@ msgstr "" msgid "Gramps View" msgstr "" -#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:84 ../src/gui/grampsgui.py:132 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:84 ../src/gui/grampsgui.py:136 #: ../src/plugins/view/relview.py:135 ../src/plugins/view/view.gpr.py:115 msgid "Relationships" msgstr "" @@ -4067,7 +4070,7 @@ msgstr "" msgid "Entire Database" msgstr "" -#: ../src/gen/proxy/private.py:760 ../src/gui/grampsgui.py:143 +#: ../src/gen/proxy/private.py:760 ../src/gui/grampsgui.py:147 msgid "Private" msgstr "" @@ -5223,19 +5226,38 @@ msgid "Gramplets" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:119 ../src/gui/grampsgui.py:120 -#: ../src/gui/grampsgui.py:121 ../src/plugins/view/geoview.py:292 -msgid "GeoView" +#: ../src/gui/grampsgui.py:121 ../src/plugins/view/geography.gpr.py:51 +#: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:67 +#: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:83 +#: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:100 +msgid "Geography" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:122 +#: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/plugins/view/geoperson.py:140 +msgid "GeoPerson" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:123 ../src/plugins/view/geofamily.py:136 +msgid "GeoFamily" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:124 ../src/plugins/view/geoevents.py:137 +msgid "GeoEvents" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:125 ../src/plugins/view/geoplaces.py:138 +msgid "GeoPlaces" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:126 msgid "Public" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:124 +#: ../src/gui/grampsgui.py:128 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:125 ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:271 +#: ../src/gui/grampsgui.py:129 ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:271 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:285 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:299 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:313 @@ -5252,7 +5274,7 @@ msgstr "" #. Go over parents and build their menu #. don't show rest -#: ../src/gui/grampsgui.py:126 ../src/Merge/mergeperson.py:206 +#: ../src/gui/grampsgui.py:130 ../src/Merge/mergeperson.py:206 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:836 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:132 @@ -5263,21 +5285,21 @@ msgstr "" msgid "Parents" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:127 +#: ../src/gui/grampsgui.py:131 msgid "Add Parents" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:128 +#: ../src/gui/grampsgui.py:132 msgid "Select Parents" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:129 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:156 +#: ../src/gui/grampsgui.py:133 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:156 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:689 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4509 msgid "Pedigree" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:131 ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:100 +#: ../src/gui/grampsgui.py:135 ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:100 #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:11 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:179 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1221 @@ -5287,11 +5309,11 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:133 +#: ../src/gui/grampsgui.py:137 msgid "Reports" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:134 ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:106 +#: ../src/gui/grampsgui.py:138 ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:106 #: ../src/plugins/view/repoview.py:123 ../src/plugins/view/view.gpr.py:195 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1227 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3564 @@ -5300,7 +5322,7 @@ msgstr "" msgid "Repositories" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:135 ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:369 +#: ../src/gui/grampsgui.py:139 ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:369 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:383 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:397 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:411 @@ -5313,11 +5335,11 @@ msgstr "" msgid "Sources" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:136 +#: ../src/gui/grampsgui.py:140 msgid "Add Spouse" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:137 ../src/gui/views/tags.py:219 +#: ../src/gui/grampsgui.py:141 ../src/gui/views/tags.py:219 #: ../src/gui/views/tags.py:224 ../src/gui/widgets/tageditor.py:109 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:534 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:538 @@ -5328,70 +5350,70 @@ msgstr "" msgid "Tag" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:138 ../src/gui/views/tags.py:576 +#: ../src/gui/grampsgui.py:142 ../src/gui/views/tags.py:576 msgid "New Tag" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:139 +#: ../src/gui/grampsgui.py:143 msgid "Tools" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:140 +#: ../src/gui/grampsgui.py:144 msgid "Grouped List" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:141 +#: ../src/gui/grampsgui.py:145 msgid "List" msgstr "" #. name, click?, width, toggle -#: ../src/gui/grampsgui.py:142 ../src/gui/viewmanager.py:448 +#: ../src/gui/grampsgui.py:146 ../src/gui/viewmanager.py:448 #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:194 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:540 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:396 ../src/glade/mergedata.glade.h:12 msgid "Select" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:144 ../src/gui/grampsgui.py:145 +#: ../src/gui/grampsgui.py:148 ../src/gui/grampsgui.py:149 #: ../src/gui/editors/editperson.py:628 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:135 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:219 msgid "View" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:146 +#: ../src/gui/grampsgui.py:150 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:147 +#: ../src/gui/grampsgui.py:151 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:148 +#: ../src/gui/grampsgui.py:152 msgid "Fit Width" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:149 +#: ../src/gui/grampsgui.py:153 msgid "Fit Page" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:154 +#: ../src/gui/grampsgui.py:158 msgid "Export" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:155 +#: ../src/gui/grampsgui.py:159 msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:157 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 +#: ../src/gui/grampsgui.py:161 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 msgid "URL" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:169 +#: ../src/gui/grampsgui.py:173 msgid "Danger: This is unstable code!" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:170 +#: ../src/gui/grampsgui.py:174 msgid "" "This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant " "for normal usage. Use at your own risk.\n" @@ -5407,7 +5429,7 @@ msgid "" "and make sure to export your data to XML every now and then." msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:241 +#: ../src/gui/grampsgui.py:245 msgid "Error parsing arguments" msgstr "" @@ -5859,6 +5881,8 @@ msgid "No place given, click button to select one" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:252 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:586 +#: ../src/plugins/view/geoplaces.py:285 ../src/plugins/view/geoplaces.py:304 msgid "Edit place" msgstr "" @@ -6175,6 +6199,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:548 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:335 #: ../src/plugins/view/familyview.py:257 +#: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:90 msgid "family" msgstr "" @@ -6869,8 +6894,10 @@ msgstr "" msgid "Move the selected data entry downwards" msgstr "" +#. Key Column #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:59 #: ../src/plugins/gramplet/Attributes.py:46 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:314 #: ../src/plugins/gramplet/MetadataViewer.py:57 msgid "Key" msgstr "" @@ -7919,7 +7946,7 @@ msgid "Active object not visible" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:411 ../src/gui/views/navigationview.py:255 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:241 ../src/plugins/view/geoview.py:2493 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:241 msgid "Could Not Set a Bookmark" msgstr "" @@ -7992,7 +8019,7 @@ msgid "%s has been bookmarked" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:256 -#: ../src/plugins/view/familyview.py:242 ../src/plugins/view/geoview.py:2494 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:242 msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." msgstr "" @@ -8376,23 +8403,23 @@ msgstr "" msgid "See data not in Filter" msgstr "" -#: ../src/config.py:274 +#: ../src/config.py:276 msgid "Missing Given Name" msgstr "" -#: ../src/config.py:275 +#: ../src/config.py:277 msgid "Missing Record" msgstr "" -#: ../src/config.py:276 +#: ../src/config.py:278 msgid "Missing Surname" msgstr "" -#: ../src/config.py:283 ../src/config.py:285 +#: ../src/config.py:285 ../src/config.py:287 msgid "Living" msgstr "" -#: ../src/config.py:284 +#: ../src/config.py:286 msgid "Private Record" msgstr "" @@ -11193,6 +11220,291 @@ msgstr "" msgid " sp. " msgstr "" +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:82 +#, python-format +msgid "" +"You need to install, %s or greater, for this addon to work...\n" +"I would recommend installing, %s, and it may be downloaded from here: \n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:85 +msgid "Failed to load 'Edit Image Exif Metadata'..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:93 +#, python-format +msgid "" +"The minimum required version for pyexiv2 must be %s \n" +"or greater. Or you do not have the python library installed yet. You may " +"download it from here: %s\n" +"\n" +" I recommend getting, %s" +msgstr "" + +#. Description... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:140 +msgid "Provide a short descripion for this image." +msgstr "" + +#. Artist +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:143 +msgid "" +"Enter the Artist/ Author of this image. The person's name or the company " +"who is responsible for the creation of this image." +msgstr "" + +#. Copyright +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:147 +msgid "" +"Enter the copyright information for this image. \n" +"Example: (C) 2010 Smith and Wesson" +msgstr "" + +#. Calendar date select... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:151 +msgid "" +"Allows you to select a date from a pop-up window calendar. \n" +"Warning: You will still need to edit the time..." +msgstr "" + +#. Original Date/ Time... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:155 +msgid "" +"Original Date/ Time of this image.\n" +"Example: 1826-Apr-12 14:30:00, 1826-April-12, 1998-01-31 13:30:00" +msgstr "" + +#. Convert to decimal button... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:159 +msgid "" +"Converts Degree, Minutes, Seconds GPS Coordinates to a Decimal " +"representation." +msgstr "" + +#. convert to degrees, minutes, seconds button... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:163 +msgid "" +"Converts Decimal GPS Coordinates to a Degrees, Minutes, Seconds " +"representation." +msgstr "" + +#. GPS Latitude... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:167 +msgid "" +"Enter the GPS Latitude Coordinates for your image,\n" +"Example: 43.722965, 43 43 22 N, 38° 38′ 03″ N, 38 38 3" +msgstr "" + +#. GPS Longitude... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:171 +msgid "" +"Enter the GPS Longitude Coordinates for your image,\n" +"Example: 10.396378, 10 23 46 E, 105° 6′ 6″ W, -105 6 6" +msgstr "" + +#. CopyTo button... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:192 +msgid "Copies information from the Display area to the Edit area." +msgstr "" + +#. Clear Edit Area button... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:195 +msgid "Clears the Exif metadata from the Edit area." +msgstr "" + +#. Wiki Help button... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:198 +msgid "" +"Displays the Gramps Wiki Help page for 'Edit Exif Metadata' in your web " +"bvboxer." +msgstr "" + +#. Save Exif Metadata button... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:202 +msgid "" +"Saves/ writes the Exif metadata to this image.\n" +"WARNING: Exif metadata will be erased if you save a blank entry field..." +msgstr "" + +#. Convert to .Jpeg button... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:210 +msgid "If your image is not a jpeg image, convert it to jpeg?" +msgstr "" + +#. Delete/ Erase/ Wipe Exif metadata button... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:213 +msgid "" +"WARNING: This will completely erase all Exif metadata from this image! Are " +"you sure that you want to do this?" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:305 +msgid "Click an image to begin..." +msgstr "" + +#. Artist field +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:343 +msgid "Artist" +msgstr "" + +#. copyright field +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:346 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6439 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1390 +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:350 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1143 +msgid "Select Date" +msgstr "" + +#. Original Date/ Time Entry, 1826-April-12 14:06:00 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:353 +msgid "Date/ Time" +msgstr "" + +#. Convert GPS Coordinates +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:356 +msgid "Convert GPS" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:357 +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:358 +msgid "Deg. Min. Sec." +msgstr "" + +#. Latitude and Longitude for this image +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:362 +#: ../src/plugins/gramplet/PlaceDetails.py:57 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:101 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2434 +msgid "Latitude" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:363 +#: ../src/plugins/gramplet/PlaceDetails.py:58 +#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:102 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:81 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2435 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#. Re-post initial image message... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:414 +msgid "Select an image to begin..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:423 +msgid "" +"Image is either missing or deleted,\n" +"Choose a different image..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:430 +msgid "" +"Image is NOT readable,\n" +"Choose a different image..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:437 +msgid "" +"Image is NOT writable,\n" +"You will NOT be able to save Exif metadata...." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:466 +msgid "Choose a different image..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:518 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:526 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:313 +msgid "Edit Image Exif Metadata" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:518 +msgid "Save Exif metadata to this image?" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:519 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:526 +msgid "" +"WARNING! You are about to completely delete the Exif metadata from this " +"image?" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:527 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. display "No Exif metadata" message... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:687 +msgid "No Exif metadata for this image..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:719 +msgid "Copying Exif metadata to the Edit Area..." +msgstr "" + +#. set Message Area text... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:792 +msgid "Edit area has been cleared..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:811 +msgid "Converting image to a jpeg image..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:825 +msgid "Original image has been deleted!" +msgstr "" + +#. set Message Area for saving... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1079 +msgid "Saving Exif metadata to image..." +msgstr "" + +#. notify the user of successful write... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1082 +msgid "Image Exif metadata has been saved." +msgstr "" + +#. message area message +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1085 +msgid "Image fields have been cleared..." +msgstr "" + +#. set Message Area for deleting... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1115 +msgid "Deleting all Exif metadata..." +msgstr "" + +#. Notify the User... +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1122 +msgid "All Exif metadata has been deleted from this image..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1139 +msgid "Double click a day to return the date." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1249 +#: ../src/plugins/gramplet/MetadataViewer.py:159 +#, python-format +msgid "%(date)s %(time)s" +msgstr "" + #: ../src/plugins/gramplet/Events.py:45 #: ../src/plugins/gramplet/PersonResidence.py:45 msgid "Double-click on a row to edit the selected event." @@ -11572,9 +11884,12 @@ msgstr "" msgid "What's Next?" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/MetadataViewer.py:159 -#, python-format -msgid "%(date)s %(time)s" +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:314 +msgid "Gramplet to view, edit, and save image Exif metadata" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:318 +msgid "Edit Exif Metadata" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/Notes.py:99 @@ -11688,22 +12003,6 @@ msgstr "" msgid "%(date)s." msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/PlaceDetails.py:57 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:101 ../src/plugins/view/geoview.py:1040 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2434 -msgid "Latitude" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/gramplet/PlaceDetails.py:58 -#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:102 ../src/plugins/view/geoview.py:1041 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:81 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2435 -msgid "Longitude" -msgstr "" - #. Add types: #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:67 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:102 @@ -11759,7 +12058,6 @@ msgid " %d.b Father: " msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/RepositoryDetails.py:56 -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:84 msgid "Web" msgstr "" @@ -12656,6 +12954,7 @@ msgid "death cause" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:328 +#: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:42 msgid "person" msgstr "" @@ -17276,6 +17575,82 @@ msgstr "" msgid "Yom Kippur" msgstr "" +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:231 +msgid "Map Menu" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:234 +msgid "Remove cross hair" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:236 +msgid "Add cross hair" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:243 +msgid "Unlock zoom and position" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:245 +msgid "Lock zoom and position" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:252 +msgid "Add place" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:257 +msgid "Link place" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:262 +msgid "Center here" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:275 +#, python-format +msgid "Replace '%(map)s' by =>" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:590 +#: ../src/plugins/view/geoevents.py:323 ../src/plugins/view/geoevents.py:342 +#: ../src/plugins/view/geoevents.py:364 ../src/plugins/view/geofamily.py:393 +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:371 ../src/plugins/view/geoperson.py:390 +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:412 ../src/plugins/view/geoplaces.py:290 +#: ../src/plugins/view/geoplaces.py:308 +msgid "Center on this place" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:718 +msgid "Where to save the tiles for offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:723 +msgid "" +"If you have no more space in your file system\n" +"You can remove all tiles placed in the above path.\n" +"Be careful! If you have no internet, you'll get no map." +msgstr "" + +#. there is no button. I need to found a solution for this. +#. it can be very dangerous ! if someone put / in geography.path ... +#. perhaps we need some contrôl on this path : +#. should begin with : /home, /opt, /map, ... +#. configdialog.add_button(table, '', 4, 'geography.clean') +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:733 +msgid "The map" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/maps/grampsmaps.py:114 +#, python-format +msgid "Can't create tiles cache directory %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/maps/grampsmaps.py:132 +#, python-format +msgid "Can't create tiles cache directory for '%s'." +msgstr "" + #. Make upper case of translaed country so string search works later #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:42 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:62 @@ -20794,358 +21169,109 @@ msgstr "" msgid "The view showing relations through a fanchart" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:357 -msgid "Clear the entry field in the places selection box." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:362 +#: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:35 msgid "" -"Save the zoom and coordinates between places map, person map, family map and " -"event map." +"WARNING: osmgpsmap module not loaded. Geography functionality will not be " +"available." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:368 +#: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:43 msgid "" -"Select the maps provider. You can choose between OpenStreetMap and Google " -"maps." +"A view allowing to see the places visited by one person during his life." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:398 -msgid "Select the period for which you want to see the places." +#: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:59 +msgid "places" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:406 -msgid "Prior page." +#: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:60 +msgid "A view allowing to see all places of the database." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:409 -msgid "The current page/the last page." +#: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:74 +msgid "events" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:412 -msgid "Next page." +#: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:75 +msgid "A view allowing to see all events places of the database." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:420 -msgid "The number of places which have no coordinates." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:451 ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:59 -msgid "Geography" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:515 -msgid "You can adjust the time period with the two following values." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:519 -msgid "The number of years before the first event date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:523 -msgid "The number of years after the last event date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:526 -msgid "Time period adjustment" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:538 -msgid "Crosshair on the map." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:541 +#: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:91 msgid "" -"Show the coordinates in the statusbar either in degrees\n" -"or in internal Gramps format ( D.D8 )" +"A view allowing to see the places visited by one family during all their " +"life." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:545 -msgid "" -"The maximum number of markers per page.\n" -"If the time to load one page is too long, reduce this value" +#: ../src/plugins/view/geoevents.py:115 +msgid "Events places map" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:559 -msgid "" -"When selected, we use webkit else we use mozilla\n" -"We need to restart Gramps." +#: ../src/plugins/view/geoevents.py:251 +msgid "incomplete or unreferenced event ?" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:562 -msgid "The map" +#: ../src/plugins/view/geoevents.py:318 ../src/plugins/view/geoevents.py:337 +#: ../src/plugins/view/geoevents.py:360 ../src/plugins/view/geofamily.py:389 +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:366 ../src/plugins/view/geoperson.py:385 +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:408 +msgid "Edit event" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:582 -msgid "Test the network " +#: ../src/plugins/view/geoevents.py:378 +msgid "Show all events" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:585 -msgid "Time out for the network connection test" +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:115 +msgid "Family places map" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:589 -msgid "" -"Time in seconds between two network tests.\n" -"Must be greater or equal to 10 seconds" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:594 -msgid "" -"Host to test for http. Please, change this\n" -"and select one of your choice" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:599 -msgid "The network" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:627 -msgid "Select the place for which you want to see the info bubble." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:708 -msgid "Time period" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:709 -msgid "years" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:715 ../src/plugins/view/geoview.py:1126 -msgid "All" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1042 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1181 ../src/plugins/view/geoview.py:1191 -msgid "_Add Place" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1183 ../src/plugins/view/geoview.py:1193 -msgid "" -"Add the location centred on the map as a new place in Gramps. Double click " -"the location to centre on the map." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1186 ../src/plugins/view/geoview.py:1196 -msgid "_Link Place" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1188 ../src/plugins/view/geoview.py:1198 -msgid "" -"Link the location centred on the map to a place in Gramps. Double click the " -"location to centre on the map." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1200 ../src/plugins/view/geoview.py:1214 -msgid "_All Places" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1201 ../src/plugins/view/geoview.py:1215 -msgid "Attempt to view all places in the family tree." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1203 ../src/plugins/view/geoview.py:1217 -msgid "_Person" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1205 ../src/plugins/view/geoview.py:1219 -msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1207 ../src/plugins/view/geoview.py:1221 -msgid "_Family" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1209 ../src/plugins/view/geoview.py:1223 -msgid "Attempt to view places of the selected people's family." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1210 ../src/plugins/view/geoview.py:1224 -msgid "_Event" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1212 ../src/plugins/view/geoview.py:1226 -msgid "Attempt to view places connected to all events." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1429 -msgid "List of places without coordinates" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1438 -msgid "" -"Here is the list of all places in the family tree for which we have no " -"coordinates.
          This means no longitude or latitude.

          " -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1441 -msgid "Back to prior page" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1673 -msgid "Places list" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1947 -msgid "No location." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1950 -msgid "You have no places in your family tree with coordinates." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1953 -msgid "You are looking at the default map." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1982 -#, python-format -msgid "%s : birth place." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1984 -msgid "birth place." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2018 -#, python-format -msgid "%s : death place." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2020 -msgid "death place." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2063 -#, python-format -msgid "Id : %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2080 -msgid "All places in the family tree with coordinates." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2157 -msgid "All events in the family tree with coordinates." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2182 -#, python-format -msgid "Id : Father : %s : %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2189 -#, python-format -msgid "Id : Mother : %s : %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2200 -#, python-format -msgid "Id : Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2208 -#, python-format -msgid "Id : Person : %(id)s %(name)s has no family." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2214 -#, python-format -msgid "" -"All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2251 +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:235 ../src/plugins/view/geoperson.py:281 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2270 -msgid "All event places for" +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:317 +#, python-format +msgid "Father : %s : %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2279 -msgid "" -"Cannot center the map. No location with coordinates.That may happen for one " -"of the following reasons :

          • The filter you use returned nothing.
          • The active person has no places with coordinates.
          • The active " -"person's family members have no places with coordinates.
          • You have no " -"places.
          • You have no active person set.
          • " +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:324 +#, python-format +msgid "Mother : %s : %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2297 -msgid "Not yet implemented ..." +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:335 +#, python-format +msgid "Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2325 -msgid "" -"Invalid path for const.ROOT_DIR:
            avoid parenthesis into this parameter" +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:344 +#, python-format +msgid "Person : %(id)s %(name)s has no family." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2374 -msgid "" -"You don't see a map here for one of the following reasons :
            1. Your " -"database is empty or not yet selected.
            2. You have not selected a " -"person yet.
            3. You have no places in your database.
            4. The " -"selected places have no coordinates.
            " +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:381 ../src/plugins/view/relview.py:806 +msgid "Edit family" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2389 ../src/plugins/view/geoview.py:2402 -msgid "Start page for the Geography View" +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:385 +msgid "Edit person" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:50 -msgid "Geographic View" +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:119 +msgid "Person places map" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:51 -msgid "" -"The view showing events on an interactive internet map (internet connection " -"needed)" +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:426 +msgid "Animate" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:62 -msgid "Add Place" +#: ../src/plugins/view/geoplaces.py:116 +msgid "Places places map" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:63 -msgid "Link Place" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:64 -msgid "Fixed Zoom" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:65 -msgid "Free Zoom" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:66 -msgid "Show Places" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:67 -msgid "Show Person" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:68 -msgid "Show Family" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:69 -msgid "Show Events" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:76 -msgid "Html View" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:77 -msgid "A view allowing to see html pages embedded in Gramps" +#: ../src/plugins/view/geoplaces.py:322 +msgid "Show all places" msgstr "" #: ../src/plugins/view/grampletview.py:96 @@ -21436,10 +21562,6 @@ msgstr "" msgid "Remove person as child of these parents" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/relview.py:806 -msgid "Edit family" -msgstr "" - #: ../src/plugins/view/relview.py:807 msgid "Reorder families" msgstr "" @@ -22124,11 +22246,6 @@ msgstr "" msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6439 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1390 -msgid "Copyright" -msgstr "" - #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6442 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1393 msgid "The copyright to be used for the web files"