From d087082dba3b652c5b897fdc8e35b4911526e8ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mirko=20Leonh=C3=A4user?= Date: Sat, 7 Feb 2009 19:57:33 +0000 Subject: [PATCH] Updated German translation svn: r11902 --- po/de.po | 965 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 617 insertions(+), 348 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2a7e09790..a43462a44 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-04 20:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-04 20:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-07 19:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-07 19:50+0100\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Lesezeichen organisieren" #: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:58 #: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:67 #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:60 -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:102 ../src/Editors/_EditName.py:274 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:103 ../src/Editors/_EditName.py:274 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:49 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:125 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:131 ../src/plugins/BookReport.py:725 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:59 @@ -117,11 +117,11 @@ msgstr "Lesezeichen organisieren" #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:111 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:234 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:56 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:116 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:203 ../src/plugins/tool/Verify.py:554 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:753 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:904 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1028 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1610 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1697 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:752 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:903 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1027 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1609 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1696 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:815 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Name" #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:64 #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:61 #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:62 -#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:62 ../src/Editors/_EditFamily.py:101 +#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:62 ../src/Editors/_EditFamily.py:102 #: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:54 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:53 #: ../src/Selectors/_SelectNote.py:59 ../src/Selectors/_SelectObject.py:74 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:50 ../src/Selectors/_SelectPlace.py:54 @@ -515,16 +515,16 @@ msgstr "Nie" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:294 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:442 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1312 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:630 -#: ../src/gen/plug/_manager.py:308 ../src/gen/plug/_manager.py:309 -#: ../src/gen/plug/_manager.py:310 ../src/gen/plug/_manager.py:333 -#: ../src/gen/plug/_manager.py:334 ../src/gen/plug/_manager.py:368 -#: ../src/gen/plug/_manager.py:369 ../src/gen/plug/_manager.py:370 -#: ../src/gen/plug/_manager.py:406 ../src/gen/plug/_manager.py:407 -#: ../src/gen/plug/_manager.py:408 ../src/gen/plug/_manager.py:516 -#: ../src/gen/plug/_manager.py:517 ../src/gen/plug/_manager.py:518 -#: ../src/gen/plug/_manager.py:543 ../src/gen/plug/_manager.py:544 -#: ../src/gen/plug/_manager.py:545 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1445 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:629 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:313 ../src/gen/plug/_manager.py:314 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:315 ../src/gen/plug/_manager.py:338 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:339 ../src/gen/plug/_manager.py:373 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:374 ../src/gen/plug/_manager.py:375 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:411 ../src/gen/plug/_manager.py:412 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:413 ../src/gen/plug/_manager.py:521 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:522 ../src/gen/plug/_manager.py:523 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:548 ../src/gen/plug/_manager.py:549 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:550 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1445 #: ../src/gen/lib/urltype.py:54 ../src/gen/lib/notetype.py:76 #: ../src/gen/lib/repotype.py:59 ../src/gen/lib/attrtype.py:62 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:64 ../src/gen/lib/srcmediatype.py:62 @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Datenbank" #: ../src/GrampsCfg.py:180 ../src/ScratchPad.py:618 ../src/ScratchPad.py:626 #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:115 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:387 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:641 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:640 #: ../src/ReportBase/_Constants.py:58 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 msgid "Text" @@ -944,13 +944,13 @@ msgstr "Adresse" #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:71 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:53 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1100 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1099 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 msgid "City" msgstr "Ort" #: ../src/GrampsCfg.py:208 ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:55 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1103 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1102 msgid "State/Province" msgstr "Bundesland/Provinz" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Bundesland/Provinz" #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:73 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:56 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:389 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1105 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1104 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Land" #: ../src/GrampsCfg.py:210 ../src/DataViews/PlaceView.py:78 #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:72 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:388 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1104 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1103 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "PLZ" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Person" #: ../src/GrampsCfg.py:225 ../src/gramps_main.py:106 ../src/ScratchPad.py:589 #: ../src/ToolTips.py:228 ../src/DataViews/RelationView.py:467 #: ../src/DataViews/RelationView.py:1262 ../src/DataViews/RelationView.py:1284 -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:497 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:459 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:504 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:459 #: ../src/plugins/gramplet/NoteGramplet.py:83 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52 #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:54 @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Familie" #: ../src/plugins/quickview/References.py:91 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:301 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:60 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2167 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2166 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:955 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:279 @@ -1188,9 +1188,9 @@ msgstr "_Details zum selbstdefinierten Format" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:337 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:151 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:148 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:752 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:886 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1466 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:751 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:885 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1465 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:82 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1072 msgid "Surname" msgstr "Nachname" @@ -1452,10 +1452,10 @@ msgstr "Lesezeichen hinzufügen" #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:295 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:150 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:56 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:633 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1354 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1698 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2167 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:632 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1353 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1697 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2166 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 msgid "Date" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "Datum bearbeiten" #: ../src/DataViews/EventView.py:101 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:69 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:278 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2161 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2160 msgid "Events" msgstr "Ereignisse" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "Schrifthintergrundfarbe" msgid "Gramplets" msgstr "Gramplets" -#: ../src/gramps_main.py:111 +#: ../src/gramps_main.py:111 ../src/DataViews/GeoView.py:566 msgid "GeoView" msgstr "GeoView" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "Medien" #: ../src/gramps_main.py:114 ../src/DataViews/NoteView.py:93 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:159 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:364 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2167 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2166 msgid "Notes" msgstr "Notizen" @@ -1516,9 +1516,9 @@ msgstr "Notizen" #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:815 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:305 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:113 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:765 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:912 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2314 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:764 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:911 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2313 msgid "Parents" msgstr "Eltern" @@ -1531,17 +1531,17 @@ msgid "Select Parents" msgstr "Eltern wählen" #: ../src/gramps_main.py:118 ../src/DataViews/PedigreeView.py:466 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:281 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2015 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:283 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2014 msgid "Pedigree" msgstr "Ahnentafel" #: ../src/gramps_main.py:120 ../src/DataViews/PlaceView.py:112 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:75 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:405 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:448 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1014 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1080 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:404 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:447 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1013 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1079 msgid "Places" msgstr "Orte" @@ -1561,10 +1561,10 @@ msgstr "Aufbewahrungsorte" #: ../src/gramps_main.py:124 ../src/ScratchPad.py:192 ../src/ScratchPad.py:434 #: ../src/ScratchPad.py:467 ../src/DataViews/SourceView.py:95 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:72 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:409 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:445 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1584 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1641 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:408 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:444 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1583 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1640 msgid "Sources" msgstr "Quellen" @@ -1745,7 +1745,8 @@ msgstr "Lesezeichen _hinzufügen" msgid "%(title)s..." msgstr "%(title)s..." -#: ../src/PageView.py:451 ../src/DataViews/GrampletView.py:1209 +#: ../src/PageView.py:451 ../src/DataViews/GeoView.py:508 +#: ../src/DataViews/GrampletView.py:1209 msgid "_Forward" msgstr "_Vor" @@ -1753,7 +1754,8 @@ msgstr "_Vor" msgid "Go to the next person in the history" msgstr "Gehe zur nächsten Person in der Chronik" -#: ../src/PageView.py:459 ../src/DataViews/GrampletView.py:1217 +#: ../src/PageView.py:459 ../src/DataViews/GeoView.py:499 +#: ../src/DataViews/GrampletView.py:1217 msgid "_Back" msgstr "_Zurück" @@ -2035,7 +2037,7 @@ msgstr "frühere(r) Partner(in)" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:217 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:473 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:205 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2345 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2344 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "Vater" @@ -2051,7 +2053,7 @@ msgstr "Vater" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:226 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:478 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:211 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2350 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2349 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "Mutter" @@ -2142,7 +2144,7 @@ msgstr "Ursache" #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:307 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:150 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:59 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2167 ../src/gen/lib/attrtype.py:65 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2166 ../src/gen/lib/attrtype.py:65 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -2203,7 +2205,7 @@ msgid "Title" msgstr "Titel" #: ../src/ScratchPad.py:511 ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:65 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:634 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:633 msgid "Page" msgstr "Seite" @@ -2255,8 +2257,8 @@ msgstr "Personenverknüpfung" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:436 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:438 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:124 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:756 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:906 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:755 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:905 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:59 ../src/gen/lib/eventtype.py:98 msgid "Birth" msgstr "Geburt" @@ -2266,13 +2268,13 @@ msgid "Source Link" msgstr "Quellenverknüpfung" #: ../src/ScratchPad.py:795 ../src/DataViews/SourceView.py:70 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1659 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1658 msgid "Abbreviation" msgstr "Abkürzung" #: ../src/ScratchPad.py:796 ../src/DataViews/SourceView.py:69 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:64 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1657 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1656 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -2672,7 +2674,7 @@ msgstr "Kind" #: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:232 ../src/Editors/_EditPerson.py:237 #: ../src/plugins/gramplet/DataEntryGramplet.py:56 #: ../src/plugins/gramplet/DataEntryGramplet.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1804 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1803 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "male" msgstr "männlich" @@ -2681,7 +2683,7 @@ msgstr "männlich" #: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:232 ../src/Editors/_EditPerson.py:236 #: ../src/plugins/gramplet/DataEntryGramplet.py:56 #: ../src/plugins/gramplet/DataEntryGramplet.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1805 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1804 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "female" msgstr "weiblich" @@ -2704,8 +2706,8 @@ msgstr "weiblich" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:491 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:498 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:318 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1806 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2544 ../src/gen/lib/date.py:445 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1805 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2543 ../src/gen/lib/date.py:445 #: ../src/gen/lib/date.py:483 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "unknown" @@ -2725,7 +2727,7 @@ msgid "High" msgstr "Hoch" #: ../src/Utils.py:92 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:136 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:631 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:630 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -3219,7 +3221,7 @@ msgstr "" "Personen zusammenzufassen, musst du zuerst die Verbindung der beiden lösen." #: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 ../src/DataViews/PersonView.py:69 -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:103 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:51 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:104 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:51 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:93 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:339 #: ../src/plugins/gramplet/DataEntryGramplet.py:56 @@ -3228,7 +3230,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:46 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:436 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:58 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2119 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2118 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128 msgid "Gender" msgstr "Geschlecht" @@ -3240,8 +3242,8 @@ msgstr "Geschlecht" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:442 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:444 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:130 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:759 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:908 ../src/gen/lib/eventtype.py:99 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:758 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:907 ../src/gen/lib/eventtype.py:99 msgid "Death" msgstr "Tod" @@ -3278,7 +3280,7 @@ msgstr "Keine (Ehe-)Partner oder Kinder gefunden" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:271 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2263 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2262 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" @@ -3356,7 +3358,7 @@ msgstr "Gewählte Familie löschen" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:157 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:516 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:188 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2500 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2499 msgid "Families" msgstr "Familien" @@ -3372,6 +3374,230 @@ msgstr "_Spalteneditor..." msgid "Family Filter Editor" msgstr "Familienfiltereditor" +#: ../src/DataViews/GeoView.py:349 +msgid "HtmlView" +msgstr "HtmlAnsicht" + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:500 +msgid "Go to the previous page in the history" +msgstr "Gehe zur vorheriger Seite in der Chronik" + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:509 +msgid "Go to the next page in the history" +msgstr "Gehe zur nächsten Seite in der Chronik" + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:515 +msgid "_Refresh" +msgstr "_Aktualisieren" + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:518 +msgid "Stop and reload the page." +msgstr "Stopp und die Seite neu laden." + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:545 +msgid "Start page for the Html View" +msgstr "Startseite für die Html Ansicht" + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:546 +msgid "" +"Type an webpage address at the top, and hit the execute button to load a " +"webpage in this page\n" +"
\n" +"For example: http://gramps-project.org

" +msgstr "" + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:669 +msgid "_OpenStreetMap" +msgstr "_OpenStreetMap" + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:671 +msgid "Select OpenStreetMap Maps" +msgstr "OpenStreetMap wählen." + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:674 +msgid "_Google Maps" +msgstr "_Google Maps" + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:676 +msgid "Select Google Maps." +msgstr "Google Maps auswählen." + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:679 +msgid "_OpenLayers Maps" +msgstr "_OpenLayers Maps" + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:681 +msgid "Select OpenLayers Maps." +msgstr "OpenLayers Maps auswählen." + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:684 +msgid "_Yahoo! Maps" +msgstr "_Yahoo! Maps" + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:686 +msgid "Select Yahoo Maps." +msgstr "Yahoo! Maps auswählen." + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:689 +msgid "_Microsoft Maps" +msgstr "_Microsoft Maps" + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:691 +msgid "Select Microsoft Maps" +msgstr "Microsoft Maps auswählen." + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:693 +msgid "_All Places" +msgstr "_Alle Orte" + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:695 +msgid "Attempt to view all places in the family tree." +msgstr "Versuche alle Orte im Stammbaum zu zeigen." + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:696 +msgid "_Person" +msgstr "_Person" + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:698 +msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived." +msgstr "Versuche alle Orte zu zeigen in denen die gewählten Personen gewohnt haben." + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:699 +msgid "_Family" +msgstr "_Familie" + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:701 +msgid "Attempt to view places of the selected people's family." +msgstr "Versuche Orte der Personen der gewählten Familien zu zeigen." + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:702 +msgid "_Event" +msgstr "_Ereignis" + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:704 +msgid "Attempt to view places connected to all events." +msgstr "Versuche die Orte die mit allen Ereignissen verbunden sind zu zeigen." + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:829 +msgid "List of places without coordinates" +msgstr "Liste der Orte ohne Koordinaten" + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:830 +msgid "" +"Here is the list of all places in the family tree for which we have no " +"coordinates.
This means no longitude or latitude.

" +msgstr "" +"Hier ist die Liste aller Orte im Stammbaum für die wir keine Koordinaten " +"haben.
Dies bedeutet keine Längen oder Breitengrade.

" + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:873 +#, python-format +msgid "" +"There are %d markers to display. They are split up over %d pages of %d " +"markers : " +msgstr "" +"Es gibt %d Marker zum anzeigen. Diese sind verteilt über %d Seiten mit %d " +"Markern : " + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1308 +msgid "No location." +msgstr "Kein Ort" + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1310 +msgid "You have no places in your family tree with coordinates." +msgstr "Du hast keine Orte mit Koordinaten in deinem Stammbaum." + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1313 +msgid "You are looking at the default map." +msgstr "Du schaust auf die Standartkarte." + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1337 +#, python-format +msgid "%(comment)s : birth place." +msgstr "%(comment)s : Geburtsort." + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1340 +msgid "birth place." +msgstr "Geburtsort." + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1368 +#, python-format +msgid "%(comment)s : death place." +msgstr "%(comment)s : Sterbeort." + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1371 +msgid "death place." +msgstr "Sterbeort." + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1405 +#, python-format +msgid "Id : %s" +msgstr "Id : %s" + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1423 ../src/DataViews/GeoView.py:1497 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1547 ../src/DataViews/GeoView.py:1618 +msgid "Cannot center the map. No location with coordinates." +msgstr "Kann Karte nicht zentrieren. Keine Orte mit Koordinaten." + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1426 +msgid "All places in the family tree with coordinates." +msgstr "Alle Orte im Stammbaum mit Koordinaten" + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1452 +#, python-format +msgid "Id : %(id)s (%(year)s)" +msgstr "Id : %(id)s (%(year)s)" + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1500 +msgid "All events in the family tree with coordinates." +msgstr "Alle Ereignisse im Stammbaum mit Koordinaten." + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1528 +#, python-format +msgid "Id : Father : %s" +msgstr "Id : Vater : %s" + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1533 +#, python-format +msgid "Id : Mother : %s" +msgstr "Id : Mutter : %s" + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1542 +#, python-format +msgid "Id : Child : %(id)s %(index)d" +msgstr "Id : Kind : %(id)s %(index)d" + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1549 +msgid "The active person's family members have no places with coordinates." +msgstr "Die Familienmitglieder der aktiven Person haben keine Orte mit Koordinaten." + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1553 ../src/DataViews/GeoView.py:1623 +msgid "No active person set." +msgstr "Keine aktive Person" + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1556 +#, python-format +msgid "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates." +msgstr "Alle %(name)s Personen Familien Orte im Stammbaummit Koordinaten." + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1602 +#, python-format +msgid "%(eventtype)s : %(name)s" +msgstr "%(eventtype)s : %(name)s" + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1621 +msgid "The active person has no places with coordinates." +msgstr "Die aktive Person hat keine Orte mit Koordinaten." + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1626 +#, python-format +msgid "All event places for %s." +msgstr "Alle Ereignis Orte für %s." + +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1633 +msgid "Not yet implemented ..." +msgstr "Noch nicht implementiert ..." + #: ../src/DataViews/MediaView.py:88 ../src/Editors/ObjectEntries.py:301 msgid "Add a new media object" msgstr "Neues Medienobjekt hinzufügen" @@ -3518,8 +3744,8 @@ msgid "A person was found to be his/her own ancestor." msgstr "Es wurde eine Person gefunden, die ihr eigener Vorfahre ist." #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1315 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1324 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:401 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1559 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:400 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1558 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:397 msgid "Home" msgstr "Anfang" @@ -3567,7 +3793,7 @@ msgstr "Personenmenü" #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1492 ../src/DataViews/RelationView.py:834 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:735 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:77 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2356 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2355 msgid "Siblings" msgstr "Geschwister" @@ -3575,7 +3801,7 @@ msgstr "Geschwister" #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:778 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:543 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:332 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2511 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2510 msgid "Children" msgstr "Kinder" @@ -3588,7 +3814,7 @@ msgstr "Verknüpft" msgid "Family Menu" msgstr "Familienmenü" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:70 ../src/Editors/_EditFamily.py:106 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:70 ../src/Editors/_EditFamily.py:107 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:52 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:58 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:58 @@ -3605,18 +3831,18 @@ msgstr "Familienmenü" msgid "Birth Date" msgstr "Geburtsdatum" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:71 ../src/Editors/_EditFamily.py:108 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:71 ../src/Editors/_EditFamily.py:109 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:53 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:60 msgid "Birth Place" msgstr "Geburtsort" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:72 ../src/Editors/_EditFamily.py:107 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:72 ../src/Editors/_EditFamily.py:108 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:54 ../src/plugins/quickview/lineage.py:62 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:93 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:61 msgid "Death Date" msgstr "Sterbedatum" -#: ../src/DataViews/PersonView.py:73 ../src/Editors/_EditFamily.py:109 +#: ../src/DataViews/PersonView.py:73 ../src/Editors/_EditFamily.py:110 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:55 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:62 msgid "Death Place" msgstr "Sterbeort" @@ -3652,7 +3878,7 @@ msgid "Remove the Selected Person" msgstr "Gewählte Person löschen" #: ../src/DataViews/PersonView.py:163 -msgid "_Compare and Merge..." +msgid "Compare and _Merge..." msgstr "_Vergleichen und Zusammenfassen..." #: ../src/DataViews/PersonView.py:165 @@ -3713,13 +3939,13 @@ msgid "Place Name" msgstr "Ortsname" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:77 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1101 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1100 msgid "Church Parish" msgstr "Kirchengemeinde" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:80 ../src/DataViews/RepositoryView.py:74 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:54 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1102 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1101 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 msgid "County" msgstr "Kreis" @@ -3732,18 +3958,18 @@ msgid "State" msgstr "Bundesland" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:83 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1114 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1113 msgid "Latitude" msgstr "Breitengrad" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:84 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1120 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1119 msgid "Longitude" msgstr "Längengrad" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:86 ../src/DataViews/RepositoryView.py:71 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:52 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1099 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1098 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 msgid "Street" msgstr "Straße" @@ -3773,6 +3999,8 @@ msgid "" "Attempt to see selected locations with a Map Service (OpenstreetMap, Google " "Maps, ..." msgstr "" +"Versuche ausgewählte Orte mit einem Kartenservice zu zeigen (OpenstreetMap, " +"Google Maps, ..." #: ../src/DataViews/PlaceView.py:136 msgid "Select a Map Service" @@ -3787,6 +4015,8 @@ msgid "" "Attempt to see this location with a Map Service (OpenstreetMap, Google " "Maps, ..." msgstr "" +"Versuche diesen Ort mit einem Kartenservice zu zeigen (OpenstreetMap, Google " +"Maps, ..." #: ../src/DataViews/PlaceView.py:142 msgid "Place Filter Editor" @@ -3801,6 +4031,8 @@ msgid "" "You need to select a place to be able to view it on a map. Some Map Services " "might support multiple selections." msgstr "" +"Du musst einen Ort auswählen um ihn auf der Karte darstellen zu können. " +"Einige Karten Services können mehrfach Auswahl unterstützen." #: ../src/DataViews/PlaceView.py:249 msgid "Select Place Columns" @@ -3838,10 +4070,10 @@ msgstr "Bearbeitet die aktive Person" #: ../src/DataViews/RelationView.py:333 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:286 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:762 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:910 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2535 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2537 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:761 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:909 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2534 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2536 msgid "Partner" msgstr "Partner" @@ -3894,7 +4126,7 @@ msgstr "Geschwister zeigen" #: ../src/DataViews/RelationView.py:531 ../src/DataViews/RelationView.py:926 #: ../src/DataViews/RelationView.py:979 ../src/DataViews/RelationView.py:1066 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1169 ../src/Editors/_EditFamily.py:836 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:1169 ../src/Editors/_EditFamily.py:860 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "Bearbeiten von %s" @@ -4021,8 +4253,8 @@ msgstr " (keine Kinder)" msgid "Add Child to Family" msgstr "Kind zur Familie hinzufügen" -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1468 ../src/Editors/_EditFamily.py:246 -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:259 +#: ../src/DataViews/RelationView.py:1468 ../src/Editors/_EditFamily.py:247 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:260 msgid "Select Child" msgstr "Wähle Kind" @@ -4130,7 +4362,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:211 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:183 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:187 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2851 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2850 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "Konnte %s nicht erstellen" @@ -4710,63 +4942,63 @@ msgstr "_Allgemeines" msgid "Modify Event" msgstr "Ereignis ändern" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:91 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:92 msgid "Create a new person and add the child to the family" msgstr "Neue Person anlegen und das Kind zur Familie hinzufügen" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:92 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:93 msgid "Remove the child from the family" msgstr "Entfernt das Kind von der Familie" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:93 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:94 msgid "Edit the child reference" msgstr "Kindreferenz bearbeiten" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:94 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:95 msgid "Add an existing person as a child of the family" msgstr "Bestehende Person als Kind der Familie hinzufügen" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:95 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:96 msgid "Move the child up in the childrens list" msgstr "Kind in der Kinderliste nach oben verschieben" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:96 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:97 msgid "Move the child down in the childrens list" msgstr "Kind in der Kinderliste nach unten verschieben" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:100 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:101 msgid "#" msgstr "#" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:104 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:105 msgid "Paternal" msgstr "Väterlicherseits" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:105 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:106 msgid "Maternal" msgstr "Mütterlicherseits" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:117 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:118 msgid "Chil_dren" msgstr "_Kinder" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:122 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:123 msgid "Edit child" msgstr "Kind bearbeiten" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:125 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:126 msgid "Add an existing child" msgstr "Bestehendes Kind hinzufügen" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:127 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:128 msgid "Edit relationship" msgstr "Beziehung bearbeiten" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:427 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:428 msgid "Adding parents to a person" msgstr "Eltern zu einer Person hinzufügen" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:428 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:429 msgid "" "It is possible to accidentally create multiple families with the same " "parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are " @@ -4779,11 +5011,11 @@ msgstr "" "anzulegen. Die weiteren Felder stehen erst nach dem Wählen der Eltern zur " "Verfügung." -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:478 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:476 msgid "Family has changed" msgstr "Familie wurde geändert" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:479 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:477 msgid "" "The family you are editing has changed. To make sure that the database is " "not corrupted, GRAMPS has updated the family to reflect these changes. Any " @@ -4794,51 +5026,51 @@ msgstr "" "aktualisiert, um die Änderungen darzustellen. Alle Änderungen die du " "vorgenommen hast, sind möglicherweise verloren." -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:496 ../src/Editors/_EditFamily.py:499 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:503 ../src/Editors/_EditFamily.py:506 msgid "New Family" msgstr "Neue Familie" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:503 ../src/Editors/_EditFamily.py:1001 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:510 ../src/Editors/_EditFamily.py:1027 msgid "Edit Family" msgstr "Familie bearbeiten" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:532 -msgid "Add a new person as the mother" -msgstr "Neue Person als Mutter hinzufügen" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:534 -msgid "Add a new person as the father" -msgstr "Neue Person als Vater hinzufügen" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:642 -msgid "Select a person as the father" -msgstr "Eine Person als Vater wählen" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:643 -msgid "Remove the person as the father" -msgstr "Die Person als Vater entfernen" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:649 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:548 msgid "Select a person as the mother" msgstr "Wähle eine Person als Mutter" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:650 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:550 +msgid "Add a new person as the mother" +msgstr "Neue Person als Mutter hinzufügen" + +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:552 msgid "Remove the person as the mother" msgstr "Die Person als Mutter entfernen" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:714 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:566 +msgid "Select a person as the father" +msgstr "Eine Person als Vater wählen" + +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:568 +msgid "Add a new person as the father" +msgstr "Neue Person als Vater hinzufügen" + +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:570 +msgid "Remove the person as the father" +msgstr "Die Person als Vater entfernen" + +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:747 msgid "Select Mother" msgstr "Mutter wählen" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:758 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:792 msgid "Select Father" msgstr "Vater wählen" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:785 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:816 msgid "Duplicate Family" msgstr "Doppelte Familie" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:786 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:817 msgid "" "A family with these parents already exists in the database. If you save, you " "will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the " @@ -4848,47 +5080,47 @@ msgstr "" "du speicherst, wird eine doppelte Familie erstellt. Es wird empfohlen " "abzubrechen und die bestehende Familie zu bearbeiten." -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:823 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:854 msgid "Baptism:" msgstr "Taufe:" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:827 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:858 msgid "Burial:" msgstr "Beerdigung:" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:902 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:928 msgid "A father cannot be his own child" msgstr "Ein Vater kann nicht sein eigenes Kind sein." -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:903 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:929 #, python-format msgid "%s is listed as both the father and child of the family." msgstr "%s wird als Vater und Kind dieser Familie geführt." -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:912 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:938 msgid "A mother cannot be her own child" msgstr "Eine Mutter kann nicht ihr eigenes Kind sein" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:913 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:939 #, python-format msgid "%s is listed as both the mother and child of the family." msgstr "%s wird als Mutter und Kind dieser Familie geführt." -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:920 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:946 msgid "Cannot save family" msgstr "Kann Familie nicht speichern" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:921 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:947 msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" "Es existieren keine Daten für diese Familie. Bitte gib Daten ein oder brich " "die Bearbeitung ab." -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:928 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:954 msgid "Cannot save family. ID already exists." msgstr "Kann Familie nicht sichern. ID existiert bereits." -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:929 ../src/Editors/_EditNote.py:338 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:955 ../src/Editors/_EditNote.py:338 #, python-format msgid "" "You have attempted to use the existing GRAMPS ID with value %(id)s. This " @@ -4899,7 +5131,7 @@ msgstr "" "verwenden. Dieser Wert wird bereits benutzt. Bitte gib eine andere ID ein " "oder lass sie leer um den nächsten verfügbaren ID Wert zu erhalten." -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:970 +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:996 msgid "Add Family" msgstr "Familie hinzufügen" @@ -5818,8 +6050,8 @@ msgstr "GRAMPS-Buch" #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:497 #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:240 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:233 #: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:155 ../src/plugins/tool/Verify.py:1584 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3550 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1591 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3549 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1590 msgid "Stable" msgstr "Stabil" @@ -6090,7 +6322,7 @@ msgstr "" msgid "GRAMPS XML import" msgstr "GRAMPS-XML importieren" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:883 ../src/plugins/ImportXml.py:2015 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:883 ../src/plugins/ImportXml.py:2020 #, python-format msgid "Witness name: %s" msgstr "Namen des Zeugen: %s" @@ -6104,12 +6336,12 @@ msgstr "" "Ihr Stammbaum gruppiert Name %s zusammen mit %s, Gruppierung nicht geändert " "nach %s" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:1906 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:1911 #, python-format msgid "Witness comment: %s" msgstr "Kommentar für Zeugen: %s" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:2441 ../src/plugins/ImportXml.py:2447 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:2446 ../src/plugins/ImportXml.py:2452 #: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2453 #: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2466 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:71 @@ -6118,7 +6350,7 @@ msgstr "Kommentar für Zeugen: %s" msgid "%s could not be opened" msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:2459 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:2464 #, python-format msgid "" "The .gramps file you are importing was made by version %s of GRAMPS, while " @@ -6129,11 +6361,11 @@ msgstr "" "benutzt eine ältere Version %s. Die Datei wird nicht importiert. Bitte " "wechsele auf die neuste Version von GRAMPS und versuche es erneut." -#: ../src/plugins/ImportXml.py:2479 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:2484 msgid "GRAMPS XML database" msgstr "GRAMPS-XML-Datenbank" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:2480 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:2485 msgid "" "The GRAMPS XML database is a text version of a family tree. It is read-write " "compatible with the present GRAMPS database format." @@ -6199,7 +6431,7 @@ msgstr "%(number)s. %(name)s (%(value)s)" #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:165 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:250 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:118 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3228 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3227 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1176 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:342 msgid "Report Options" @@ -6214,7 +6446,7 @@ msgstr "Berichtsoptionen" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:515 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:65 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:169 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3249 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3248 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1188 #: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:114 msgid "Filter" @@ -6233,7 +6465,7 @@ msgstr "Legt fest welche Personen im Bericht enthalten sind" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:521 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:70 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:174 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3255 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3254 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1194 msgid "Filter Person" msgstr "Filter Person" @@ -6245,7 +6477,7 @@ msgstr "Filter Person" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:522 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:71 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:175 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3256 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3255 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1195 msgid "The center person for the filter" msgstr "Die Hauptperson für den Filter" @@ -6561,7 +6793,7 @@ msgstr "Formatiere Monate..." #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:244 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:191 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2889 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2888 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1050 msgid "Applying Filter..." msgstr "Wende Filter an..." @@ -7334,14 +7566,14 @@ msgstr "Sterbequelle" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:415 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:524 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2531 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2530 msgid "Husband" msgstr "Ehemann" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:415 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:208 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2533 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2532 msgid "Wife" msgstr "Ehefrau" @@ -7622,8 +7854,8 @@ msgid "Attributes Gramplet" msgstr "Attribute Gramplet" #: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:58 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1382 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1863 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1381 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1862 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" @@ -7930,21 +8162,24 @@ msgstr "" "\n" "Seitenumbruch zwischen Generationen\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:247 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:242 +msgid "percent sign or text string|%" +msgstr "%" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:248 msgid "Generation 1" msgstr "Generation 1" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:248 -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:253 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:249 msgid "Double-click to see people in generation" msgstr "Um Personen in der Generation zu sehen doppelt klicken" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:249 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:251 #, python-format -msgid " has 1 of 1 individual (100.00% complete)\n" -msgstr " enthält 1 von 1 Personen (100.00% complete)\n" +msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n" +msgstr " enthält 1 von 1 Personen (%(percent)s komplett)\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:252 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:254 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:186 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:165 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:217 @@ -7953,7 +8188,12 @@ msgstr " enthält 1 von 1 Personen (100.00% complete)\n" msgid "Generation %d" msgstr "Generation %d" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:256 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:255 +#, python-format +msgid "Double-click to see people in generation %d" +msgstr "Um Personen in der Generation%d zu sehen doppelt klicken" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:258 #, python-format msgid "" " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s " @@ -7968,22 +8208,22 @@ msgstr[1] "" " hat %(count_person)d von %(max_count_person)d Personen (%(percent)s " "komplett)\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:259 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:261 msgid "All generations" msgstr "Alle Generationen" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:260 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:262 msgid "Double-click to see all generations" msgstr "Doppelt klicken um alle Generationen zu sehen" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:262 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:264 #, python-format msgid " have %d individual\n" msgid_plural " have %d individuals\n" msgstr[0] " enthält %d Person\n" msgstr[1] " enthält %d Personen\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:278 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:280 msgid "Pedigree Gramplet" msgstr "Ahnentafel Gramplet" @@ -8113,9 +8353,9 @@ msgstr "Eintrag doppelt-klicken um Treffer zu sehen" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:123 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:141 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:98 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:404 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:442 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:735 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:403 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:441 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:734 msgid "Individuals" msgstr "Personen" @@ -9171,7 +9411,7 @@ msgstr "Eniro Karte nicht verfügbar" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:145 msgid "" -"Latitude and longitud,\n" +"Latitude and longitude,\n" "or street and city needed" msgstr "" "Die geografische Breite und Länge\n" @@ -9652,7 +9892,7 @@ msgstr "Beta" #: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:89 msgid "Display RepoRef for sources related to active repository" -msgstr "" +msgstr "Zeigt RepoRef für Quellen die zum aktiven Aufbewahrungsort gehören." #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:38 msgid "People with incomplete surnames" @@ -10125,7 +10365,7 @@ msgstr "Ob Verweis auf Nachfahren in die Liste der Kinder aufgenommen wird." #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:752 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:751 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:599 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3381 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3380 msgid "Include" msgstr "Einbeziehen" @@ -10499,10 +10739,10 @@ msgid "Summary of %s" msgstr "Übersicht für %s" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:419 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:480 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:525 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:540 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3056 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:479 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:524 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:539 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3055 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1855 msgid "Could not add photo to page" msgstr "Kann Photo nicht zur Seite hinzugen" @@ -12367,166 +12607,166 @@ msgstr "Die Daten überprüfen" msgid "Verifies the data against user-defined tests" msgstr "Überprüft die Daten gegen benutzerdefinierte Tests" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:94 msgid "Basic-Ash" msgstr "Einfach - Asche" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:95 msgid "Basic-Cypress" msgstr "Einfach - Zypresse" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:96 msgid "Basic-Lilac" msgstr "Einfach - Lila" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:97 msgid "Basic-Peach" msgstr "Einfach - Pfirsich" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:98 msgid "Basic-Spruce" msgstr "Einfach - Tannengrün" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:99 msgid "Mainz" msgstr "Mainz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:100 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:101 msgid "Visually Impaired" msgstr "Sehbehindert" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:102 msgid "No style sheet" msgstr "Kein Stylesheet" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:137 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:107 msgid "Unicode (recommended)" msgstr "Unicode (empfohlen)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:189 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:187 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:159 msgid "Standard copyright" msgstr "Standard Copyright" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:190 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:188 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:162 msgid "Creative Commons - By attribution" msgstr "Creative Commons - Namensnennung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:191 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:189 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:163 msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations" msgstr "Creative Commons - Namensnennung, Keine Bearbeitung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:192 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:190 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:164 msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike" msgstr "Creative Commons - Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:193 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:191 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:165 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial" msgstr "Creative Commons - Namensnennung, Nicht kommerziell" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:194 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:192 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:166 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations" msgstr "Creative Commons - Namensnennung, Nicht kommerziell, Keine Bearbeitung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:195 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:193 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:167 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike" msgstr "" "Creative Commons - Namensnennung, Nicht kommerziell, Weitergabe unter " "gleichen Bedingungen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:196 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:194 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:169 msgid "No copyright notice" msgstr "Keine Copyrightnotiz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:296 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:294 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:732 #, python-format msgid "Generated by GRAMPS on %(date)s" msgstr "Erstellt mit GRAMPS am %(date)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:304 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:302 #, python-format msgid "
for %s" msgstr "
für %s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:402 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1534 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:401 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1533 msgid "Introduction" msgstr "Einleitung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:403 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:437 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:440 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1442 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:402 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:436 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:439 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1441 msgid "Surnames" msgstr "Nachnamen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:406 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:451 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:502 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1230 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1683 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:405 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:450 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:501 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1229 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1682 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:407 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1742 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:406 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1741 msgid "Download" msgstr "Download" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:408 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1756 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:407 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1755 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:410 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1590 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:409 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1589 msgid "Web Calendar" msgstr "Webkalender" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:562 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2590 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:561 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2589 msgid "Narrative" msgstr "Ausführlich" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:574 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:573 msgid "Weblinks" msgstr "Weblinks" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:602 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:601 msgid "Source References" msgstr "Ereignisreferenzen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:635 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:634 msgid "Confidence" msgstr "Verlässlichkeit" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:656 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:655 msgid "References" msgstr "Referenzen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:739 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:738 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " @@ -12536,7 +12776,7 @@ msgstr "" "Familiennamen sortiert sind . Das Auswählen des Personennamens wird dich zur " "eigenen Seite der Person bringen." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:890 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:889 #, python-format msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database with the " @@ -12547,7 +12787,7 @@ msgstr "" "Personen, die den Familiennamen %s tragen. Durch das Wählen des " "Personennamens gelangst du zur Seite der Person." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1018 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1017 msgid "" "This page contains an index of all the places in the database, sorted by " "their title. Clicking on a place’s title will take you to that " @@ -12557,23 +12797,23 @@ msgstr "" "ihrem Titel sortiert sind. Wenn du auf den Ortstitel klickst, gelangst du " "zur Seite des Ortes." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1027 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1463 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1026 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1462 msgid "Letter" msgstr "Letter" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1093 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1341 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1656 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2096 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1092 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1340 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1655 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2095 msgid "GRAMPS ID" msgstr "GRAMPS ID:" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1238 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1237 msgid "Previous" msgstr "Zurück" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1239 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1238 #, python-format msgid "" "%(page_number)d of %(page_number)d von %(total_pages)d" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1243 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1242 msgid "Next" msgstr "Vor" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1252 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1328 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1251 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1327 msgid "The file has been moved or deleted" msgstr "Die Datei wurde verschoben oder gelöscht" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1347 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1346 msgid "File type" msgstr "Dateityp" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1412 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1411 msgid "Missing media object:" msgstr "Fehlendes Medienobjekt" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1446 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1445 msgid "Surnames by person count" msgstr "Familiennamen nach Anzahl der Personen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1450 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1449 msgid "" "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " "link will lead to a list of individuals in the database with this same " @@ -12612,11 +12852,11 @@ msgstr "" "Diese Seite enthält alle Familiennamen in der Datenbank. Die Links führen zu " "einer Liste der Personen in der Datenbank mit diesem Nachnamen." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1468 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1467 msgid "Number of people" msgstr "Personenanzahl" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1599 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1598 msgid "" "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " @@ -12626,11 +12866,11 @@ msgstr "" "Titel sortiert sind. Durch Klicken auf den Titel der Quelle gelangst du zur " "Seite der Quelle" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1658 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1657 msgid "Publication information" msgstr "Informationen zur Veröffentlichung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1689 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1688 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " @@ -12640,100 +12880,100 @@ msgstr "" "die nach Titel geordnet sind. Durch Klicken auf den Titel gelangst du zur " "Seite des Medienobjektes." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1953 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1952 msgid "Ancestors" msgstr "Vorfahren" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2086 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2085 msgid "Name Type" msgstr "Namentyp" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2112 msgid "Nick Name" msgstr "Spitzname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2142 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2141 msgid "Age at Death" msgstr "Alter beim Tod" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2167 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2166 msgid "event|Type" msgstr "Typ" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2403 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2402 msgid "Half Siblings" msgstr "Halbgeschwister" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2482 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2481 msgid "Step Siblings" msgstr "Stiefgeschwister" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2655 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2654 #, python-format msgid "%(date)s at %(place)s" msgstr "%(date)s am %(place)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2657 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2656 #, python-format msgid "at %(place)s" msgstr "am %(place)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2674 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2673 #, python-format msgid "
%(type)s: %(value)s" msgstr "
%(type)s: %(value)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2812 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2811 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "Weder %s noch %s ist ein Verzeichnis" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2819 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2823 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2836 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2840 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2818 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2822 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2835 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2839 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "Das Verzeichnis %s konnte nicht erstellt werden." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2845 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2844 msgid "Invalid file name" msgstr "Ungültiger Dateiname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2846 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2845 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "Das Archiv muss eine Datei sein, kein Verzeichnis" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2855 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2854 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "Kommentierte Webseite Bericht" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2945 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2944 msgid "Creating individual pages" msgstr "Erstelle Personen Seiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2966 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2965 msgid "Creating surname pages" msgstr "Erstellen von Seiten mit Familiennamen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2978 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2977 msgid "Creating source pages" msgstr "Erstellen von Seiten mit Ereignis" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2989 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2988 msgid "Creating place pages" msgstr "Erstellen von Seiten mit Orten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3000 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2999 msgid "Creating media pages" msgstr "Multimediaseiten werden erstellt" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3189 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3188 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:306 msgid "Possible destination error" msgstr "Möglicher Zielfehler" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3190 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3189 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:307 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " @@ -12746,232 +12986,232 @@ msgstr "" "Dateimanagement führen. Es wird empfohlen das du ein anderes Verzeichnis für " "deine erstellten Webseiten wählst." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3230 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3229 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Webseiten in ein .tar.gz Archiv abspeichern" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3232 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3231 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Ob die Webseiten in einer Archivdatei gespeichert werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3237 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3236 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1178 msgid "Destination" msgstr "Ziel" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3239 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3238 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1180 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "Das Zielverzeichnis für die Webdateien" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3245 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3244 msgid "Web site title" msgstr "Webseitentitel" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3245 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3244 msgid "My Family Tree" msgstr "Mein Stammbaum" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3246 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3245 msgid "The title of the web site" msgstr "Der Titel der Webseite" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3251 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3250 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "Filter wählen um Personen, die auf der Webseite erscheinen zu begrenzen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3262 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3261 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1201 msgid "File extension" msgstr "Dateierweiterung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3265 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3264 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1204 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "Die Erweiterung die für die Webdateien verwendet wird." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3268 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3267 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1207 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3273 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3272 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1210 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Das Copyright das für die Webdateien verwendet wird." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3276 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3275 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1213 msgid "Character set encoding" msgstr "Codierung der Zeichensetzung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3279 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3278 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1216 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "Die Kodierung die für die Webdateien verwendet wird." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3282 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3281 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1219 msgid "StyleSheet" msgstr "Layoutvorlage" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3285 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3284 msgid "The stylesheet to be used for the web page" msgstr "Die Layoutvorlage, für die Webseiten." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3288 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3287 msgid "Include ancestor graph" msgstr "Mit Ahnentafel" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3289 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3288 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "Ob jede Personenseite eine Ahnentafel enthält." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3294 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3293 msgid "Graph generations" msgstr "Generationengrafik" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3299 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3298 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "Anzahl der in der Ahnengrafik berücksichtigten Generationen." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3309 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3308 msgid "Page Generation" msgstr "Seiten Generation" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3311 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3310 msgid "Home page note" msgstr "Startseitennotiz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3312 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3311 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "Eine Notiz die auf der Startseite verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3315 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3314 msgid "Home page image" msgstr "Startseitenbild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3316 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3315 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "Ein Bild das auf der Startseite verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3319 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3318 msgid "Introduction note" msgstr "Einleitungsnotiz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3320 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3319 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "Eine Notiz die als Einleitung verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3323 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3322 msgid "Introduction image" msgstr "Einleitungsbild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3324 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3323 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "Ein Bild das als Einleitung verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3327 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3326 msgid "Publisher contact note" msgstr "Kontakt-Notiz des Herausgebers" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3328 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3327 msgid "A note to be used as the publisher contact" msgstr "Eine Notiz die als Kontakt des Herausgebers verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3331 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3330 msgid "Publisher contact image" msgstr "Bild für Kontakt mit dem Herausgeber" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3332 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3331 msgid "An image to be used as the publisher contact" msgstr "Ein Bild das als Kontakt des Herausgebers verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3335 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3334 msgid "HTML user header" msgstr "HTML Kopfzeile" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3336 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3335 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "Eine Notiz die als Kopfzeile benutzt wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3339 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3338 msgid "HTML user footer" msgstr "HTML Fußzeile" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3340 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3339 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "Eine Notiz die als Fußzeile benutzt wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3343 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3342 msgid "Include images and media objects" msgstr "Personen mit Bildern und Multimedia-Objekten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3344 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3343 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Ob eine Galerie mit Medien Objekten aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3347 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3346 msgid "Include download page" msgstr "Enthält eine Downloadseite" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3348 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3347 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Ob eine Datenbank download Option aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3351 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3350 msgid "Suppress GRAMPS ID" msgstr "GRAMPS-IDs ausblenden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3352 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3351 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Ob GRAMPS ID von Objekten aufgenommen werden." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3358 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3357 msgid "Link to Web Calendar" msgstr "Link zum Webkalender" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3359 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3358 msgid "Choose your link to Web Calendars if you want?" msgstr "Wähle deinen Link zu Webkalendern, wenn du willst?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3366 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3365 msgid "Privacy" msgstr "Privatsphäre" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3368 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3367 msgid "Include records marked private" msgstr "Mit als privat markierten Datensätzen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3369 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3368 msgid "Whether to include private objects" msgstr "Ob private Objekte aufgenommen werden." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3372 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3371 msgid "Living People" msgstr "Lebende Person" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3375 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3374 msgid "Exclude" msgstr "Ausschließen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3377 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3376 msgid "Include Last Name Only" msgstr "Nur Nachnamen aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3379 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3378 msgid "Include Full Name Only" msgstr "Nur kompletten Namen aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3382 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3381 msgid "How to handle living people" msgstr "Wie lebende Personenbehandelt werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3386 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3385 msgid "Years from death to consider living" msgstr "Wie lange muss eine Person tot sein um nicht als lebend zu gelten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3388 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3387 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" @@ -12979,65 +13219,65 @@ msgstr "" "Dies erlaubt dir die Daten von Personen einzugrenzen die noch nicht lange " "tot sind" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3400 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3399 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3402 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3401 msgid "Include link to home person on every page" msgstr "Link zur Hauptperson auf jeder Seite" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3404 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3403 msgid "Whether to include a link to the home person" msgstr "Ob ein Link auf die Hauptperson aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3407 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3406 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Spalte für Geburtsdaten auf den Indexseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3409 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3408 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Ob eine Spalte für Geburt aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3412 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3411 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Spalte für Todesdaten auf den Indexseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3414 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3413 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Ob eine Spalte für Tot aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3417 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3416 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Spalte für Partner auf den Indexseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3419 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3418 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Ob eine Spalte für Partner aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3422 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3421 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Spalte für Eltern auf den Indexseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3424 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3423 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "Ob eine Spalte für Eltern aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3427 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3426 msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages" msgstr "Mit Halb- und/oder Stiefgeschwistern auf den Personenseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3430 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3429 msgid "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" msgstr "" "Ob Halb- und/oder Stiefgeschwister mit Eltern und Geschwistern aufgenommen " "werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3549 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3548 msgid "Narrated Web Site" msgstr "Kommentierte Webseite" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3553 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3552 msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals" msgstr "Generiert Webseiten (HTML) für Personen oder eine Gruppe von Personen." @@ -13348,16 +13588,21 @@ msgstr "%(person)s, Geburt" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1531 #, python-format msgid "%(person)s, %(age)s old" -msgid_plural "%(person)s, %(age)s old" -msgstr[0] "%(person)s, %(age)s alt" -msgstr[1] "%(person)s, %(age)s alt" +msgstr "%(person)s, %(age)s alt" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1539 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1538 #, python-format msgid "%(couple)s, wedding" msgstr "%(couple)s, Hochzeit" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1594 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1541 +#, python-format +msgid "%(couple)s, %(years)d year anniversary" +msgid_plural "%(couple)s, %(years)d year anniversary" +msgstr[0] "%(couple)s, %(years)d Jahrestag" +msgstr[1] "%(couple)s, Hochzeit" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1593 msgid "Produces web (HTML) calendars." msgstr "Erstellt Web (HTML) Kalender." @@ -18888,6 +19133,30 @@ msgstr "Eingereicht" msgid "Uncleared" msgstr "Nicht freigegeben" +#: ../src/Filters/_FilterParser.py:111 +#, python-format +msgid "" +"WARNING: To many arguments in filter '%s'!\n" +"Trying to load with subset of arguments." +msgstr "" +"WARNUNG: Zu viele Parameter im Filter '%s'!\n" +"Versuche ihn mit einem Teil der Parameter zu laden." + +#: ../src/Filters/_FilterParser.py:119 +#, python-format +msgid "" +"WARNING: To few arguments in filter '%s'!\n" +" Trying to load anyway in the hope this will be upgraded." +msgstr "" +"WARNUNG: Zu wenig Parameter im Filter '%s'!\n" +" Versuche ihn trotzdem zu laden in der Hoffnung das diese " +"erweitert werden." + +#: ../src/Filters/_FilterParser.py:127 +#, python-format +msgid "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!" +msgstr "FEHLER: Filter %s konnte nicht korrekt geladen werden. Bearbeite den Filter!" + #: ../src/Filters/_SearchBar.py:92 #, python-format msgid "%s contains"