diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 8950786ec..1ce14c9a1 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -24,8 +24,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-10 16:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-10 16:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-11 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-25 21:02+0200\n" "Last-Translator: Peter Landgren\n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Händelse" #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:66 #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1290 ../src/gui/selectors/selectevent.py:66 #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:304 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:460 ../src/plugins/gramplet/Events.py:53 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:459 ../src/plugins/gramplet/Events.py:53 #: ../src/plugins/gramplet/PersonResidence.py:50 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:111 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:230 @@ -997,8 +997,8 @@ msgstr "Plats" #: ../src/gui/views/treemodels/mediamodel.py:128 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1014 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1610 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:343 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:460 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:342 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:459 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:110 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:183 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:200 @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Händelsereferens" #: ../src/gui/configure.py:553 ../src/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:76 #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:88 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1439 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:318 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:336 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:335 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:170 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:329 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2767 @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "%(frel)s %(mrel)s" #. functions for the actual quickreports #: ../src/ScratchPad.py:692 ../src/ToolTips.py:200 ../src/gui/configure.py:474 #: ../src/gui/filtereditor.py:290 ../src/gui/grampsgui.py:134 -#: ../src/gui/editors/editlink.py:85 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:336 +#: ../src/gui/editors/editlink.py:85 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:335 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:106 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:217 #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Person" #: ../src/ScratchPad.py:720 ../src/ToolTips.py:230 ../src/gui/configure.py:476 #: ../src/gui/filtereditor.py:291 ../src/gui/grampsgui.py:113 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:487 ../src/gui/editors/editlink.py:82 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:503 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:502 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:108 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:220 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:80 @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Familj" #: ../src/gui/editors/editsource.py:77 #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:77 #: ../src/gui/views/treemodels/citationtreemodel.py:161 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:460 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:459 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:113 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:182 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:170 @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Primär källa" #. ---------------------------------- #: ../src/ToolTips.py:245 ../src/gen/lib/ldsord.py:105 -#: ../src/Merge/mergeperson.py:243 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:503 +#: ../src/Merge/mergeperson.py:243 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:502 #: ../src/plugins/gramplet/Children.py:84 #: ../src/plugins/gramplet/Children.py:180 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:219 @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "inget bevis" #. 's' : suffix = suffix #. 'n' : nickname = nick name #. 'g' : familynick = family nick name -#: ../src/Utils.py:1273 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:338 +#: ../src/Utils.py:1273 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:337 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:178 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:439 msgid "Person|Title" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "TITEL" #: ../src/gui/configure.py:557 ../src/gui/configure.py:558 #: ../src/gui/configure.py:559 ../src/gui/configure.py:560 #: ../src/gui/configure.py:561 ../src/gui/configure.py:562 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:336 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:335 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:173 msgid "Given" msgstr "Förnamn" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "INITIALER" #: ../src/gui/configure.py:547 ../src/gui/configure.py:548 #: ../src/gui/configure.py:553 ../src/gui/configure.py:555 #: ../src/gui/configure.py:560 ../src/gui/configure.py:562 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:337 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:336 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:180 ../src/glade/editperson.glade.h:26 msgid "Suffix" msgstr "Suffix" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgid "NOTPATRONYMIC" msgstr "ICKEPATRONYMIKON" #: ../src/Utils.py:1290 ../src/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:75 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:337 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:336 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:179 ../src/glade/editperson.glade.h:22 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "FEL: Okänt format på exportfilen %s" #: ../src/cli/arghandler.py:402 msgid "List of known family trees in your database path\n" -msgstr "Lita på kända släktträd i din databas sökväg\n" +msgstr "Lista på kända släktträd i din databas sökväg\n" #: ../src/cli/arghandler.py:405 #, python-format @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgid "Will" msgstr "Testamente" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 ../src/Merge/mergeperson.py:239 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:459 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:458 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:228 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:382 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3123 @@ -3844,8 +3844,8 @@ msgstr "Filen %s är redan öppnad, stäng den först." #: ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:110 ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:93 #: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:96 ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:79 #: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:81 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:301 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:305 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:300 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:304 #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1447 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:97 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:101 @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgid "Aspect ratio" msgstr "Aspektförhållande" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:196 -msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page." +msgid "Affects greatly how the graph is laid out on the page." msgstr "Avgör väsentligt hur grafen placeras på papperet." #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:200 @@ -4554,7 +4554,7 @@ msgid "Suppress warning when adding parents to a child." msgstr "Varna inte när föräldrar läggs till ett barn." #: ../src/gui/configure.py:504 -msgid "Suppress warning when cancelling with changed data." +msgid "Suppress warning when canceling with changed data." msgstr "Varna inte när dialogfönster med osparad information stängs." #: ../src/gui/configure.py:508 @@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr "Varningar" msgid "Common" msgstr "Vanligt" -#: ../src/gui/configure.py:549 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:337 +#: ../src/gui/configure.py:549 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:336 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:176 msgid "Call" msgstr "Tilltalsnamn" @@ -5579,7 +5579,7 @@ msgstr "Ställ in" #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:52 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:65 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:460 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:459 #: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:73 #: ../src/plugins/gramplet/Events.py:51 #: ../src/plugins/gramplet/PersonResidence.py:49 @@ -5914,7 +5914,7 @@ msgid "Created on %(year)4d/%(month)02d/%(day)02d" msgstr "Skapade %(year)4d/%(month)02d/%(day)02d" #: ../src/gui/utils.py:225 -msgid "Cancelling..." +msgid "Canceling..." msgstr "Avbryter..." #: ../src/gui/utils.py:305 @@ -6681,7 +6681,7 @@ msgstr "Nr." #: ../src/gui/editors/editfamily.py:118 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 ../src/Merge/mergeperson.py:176 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:322 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:338 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:337 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:181 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:94 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:48 @@ -8122,10 +8122,15 @@ msgstr "Skall även %s tas med?" msgid "Select Person" msgstr "Välj person" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1440 -msgid "Colour" +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1440 ../src/gui/views/tags.py:388 +msgid "Color" msgstr "Färg" +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1508 +#, python-format +msgid "Select color for %s" +msgstr "Välj färg på teckensnitt" + #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1668 #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:460 msgid "Save As" @@ -8780,10 +8785,6 @@ msgstr "Ändra prioritet bland flaggor" msgid "Organize Tags" msgstr "Ordna flaggor" -#: ../src/gui/views/tags.py:388 -msgid "Color" -msgstr "Färg" - #: ../src/gui/views/tags.py:475 #, python-format msgid "Remove tag '%s'?" @@ -10510,7 +10511,7 @@ msgstr "Min Kalender" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:477 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:438 msgid "First line of text at bottom of calendar" -msgstr "Första textraden nedtill på kalendern" +msgstr "Första textraden nertill på kalendern" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:480 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:441 @@ -10525,7 +10526,7 @@ msgstr "Framställd av Gramps" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:481 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:442 msgid "Second line of text at bottom of calendar" -msgstr "Andra textraden nedtill på kalendern" +msgstr "Andra textraden nertill på kalendern" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:484 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:445 @@ -10535,7 +10536,7 @@ msgstr "Textområde 3" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:485 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:446 msgid "Third line of text at bottom of calendar" -msgstr "Tredje textraden nedtill på kalendern" +msgstr "Tredje textraden nertill på kalendern" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:539 msgid "Title text and background color" @@ -10943,13 +10944,13 @@ msgid "Death month" msgstr "Dödsmånad" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:332 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:339 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:338 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:184 msgid "Birth place" msgstr "Födelseort" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:334 -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:341 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:340 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:206 msgid "Death place" msgstr "Dödsort" @@ -11373,82 +11374,82 @@ msgstr "vCard används av många adressboks- och pimprogram." msgid "vCard export options" msgstr "vCard exportalternativ" -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:196 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:195 msgid "Include people" msgstr "Ta med personer" -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:197 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:196 msgid "Include marriages" msgstr "Ta med giftermål" -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:198 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:197 msgid "Include children" msgstr "Tag med barn" -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:199 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:198 msgid "Translate headers" msgstr "Översätt rubriker" -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:339 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:338 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:186 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:130 msgid "Birth date" msgstr "Födelsedatum" -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:339 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:338 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:188 msgid "Birth source" msgstr "Föddekälla" -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:340 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:339 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:194 msgid "Baptism date" msgstr "Dopdag" -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:340 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:339 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:192 msgid "Baptism place" msgstr "Dopplats" -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:340 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:339 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:197 msgid "Baptism source" msgstr "Dopkälla" -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:341 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:340 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:208 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:132 msgid "Death date" msgstr "Dödsdatum" -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:341 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:340 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:210 msgid "Death source" msgstr "Dödekälla" -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:342 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:341 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:201 msgid "Burial date" msgstr "Begravningdatum" -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:342 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:341 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:199 msgid "Burial place" msgstr "Begravningsplats" -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:342 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:341 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:204 msgid "Burial source" msgstr "Begravningskälla" -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:459 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:458 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:225 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:565 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2356 msgid "Husband" msgstr "Make" -#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:459 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:458 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:222 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:574 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2358 @@ -11483,14 +11484,14 @@ msgstr "Export misslyckades" msgid "No families matched by selected filter" msgstr "Inga familjer matchades av det valda filtret" -#: ../src/plugins/export/ExportPkg.py:166 ../src/plugins/tool/Check.py:645 +#: ../src/plugins/export/ExportPkg.py:165 ../src/plugins/tool/Check.py:645 msgid "Select file" msgstr "Välj fil" -#: ../src/plugins/export/ExportPkg.py:183 -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:137 -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:147 -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:165 +#: ../src/plugins/export/ExportPkg.py:182 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:146 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:164 #, python-format msgid "Failure writing %s" msgstr "Misslyckades med att skriva till %s" @@ -11520,7 +11521,7 @@ msgstr "Döden av %s" msgid "Anniversary: %s" msgstr "Årsdag för: %s" -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:138 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:137 msgid "" "The database cannot be saved because you do not have permission to write to " "the directory. Please make sure you have write access to the directory and " @@ -11530,7 +11531,7 @@ msgstr "" "katalogen. Kontrollera att du har skrivåtkomst till katalogen och försök " "igen." -#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:148 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:147 msgid "" "The database cannot be saved because you do not have permission to write to " "the file. Please make sure you have write access to the file and try again." @@ -11549,7 +11550,7 @@ msgid "" "will compute the ages for everyone in your Family Tree on that date. You can " "then sort by the age column, and double-click the row to view or edit." msgstr "" -"Skriv in ett datum (som ÅÅÅ-MM-DD) i fältet nedan och klicka sedan på Kör. " +"Skriv in ett datum (som ÅÅÅÅ-MM-DD) i fältet nedan och klicka sedan på Kör. " "Detta kommer att beräkna ålder för all i ditt släktträd på detta datum. Du " "kan sedan sortera på ålderskolumnen och dubbelklicka på raden för att titta " "eller redigera." @@ -11709,7 +11710,7 @@ msgstr "" "i Gramps ej i Exiv2 metadata." #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:173 -msgid "Provide a short descripion for this image." +msgid "Provide a short description for this image." msgstr "Ge en kort beskrivning på denna bild." #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:175 @@ -11816,7 +11817,7 @@ msgstr "Minatyrbild" #. set Message Ares to Select #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:396 msgid "Select an image to begin..." -msgstr "Klicka på en bild förbörja..." +msgstr "Klicka på en bild för att börja..." #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:418 msgid "" @@ -13542,11 +13543,15 @@ msgid "B&W outline" msgstr "Svartvit kontur" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:72 -msgid "Coloured outline" +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:57 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:68 +msgid "Colored outline" msgstr "Färglagd kontur" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:73 -msgid "Colour fill" +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:58 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:69 +msgid "Color fill" msgstr "Färgfyllning" #. -------------------------------- @@ -13600,31 +13605,31 @@ msgstr "" #. ---------------------------- #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:140 -msgid "Family Colours" +msgid "Family Colors" msgstr "Släktfärger" #. ---------------------------- #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:143 -msgid "Family colours" +msgid "Family colors" msgstr "Släktfärger" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:144 -msgid "Colours to use for various family lines." +msgid "Colors to use for various family lines." msgstr "Färger, som används för olika släktlinjer." #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:152 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:548 -msgid "The colour to use to display men." +msgid "The color to use to display men." msgstr "Färgen som används för att visa män." #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:156 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:552 -msgid "The colour to use to display women." +msgid "The color to use to display women." msgstr "Färgen som används för att visa kvinnor." #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:160 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:557 -msgid "The colour to use when the gender is unknown." +msgid "The color to use when the gender is unknown." msgstr "Färgen som används för att visa okänt kön." #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:164 @@ -13643,7 +13648,7 @@ msgstr "Familjer" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:165 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:562 -msgid "The colour to use to display families." +msgid "The color to use to display families." msgstr "Färgen, som används vid visning av familjer." #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:168 @@ -13804,16 +13809,6 @@ msgstr "Du specificerad ingen" msgid "%d children" msgstr "%d barn" -#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:57 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:68 -msgid "Colored outline" -msgstr "Färglagd kontur" - -#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:58 -#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:69 -msgid "Color fill" -msgstr "Färgfyllning" - #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:262 msgid "The Center person for the graph" msgstr "Huvudpersonen för rapporten" @@ -14717,7 +14712,7 @@ msgid "GEDCOM import report: %s errors detected" msgstr "GEDCOM importrappport: %s fel hittades" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2826 -msgid "Tag recognised but not supported" +msgid "Tag recognized but not supported" msgstr "Flagga upptäck, men stöds ej" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2837 @@ -16188,32 +16183,32 @@ msgstr "Gegravd%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:589 #, python-format msgid "" -"%(male_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%" +"%(male_name)s was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "%(male_name)s döptes %(baptism_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:590 #, python-format -msgid "He was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "He was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Han döptes %(baptism_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:593 #, python-format msgid "" -"%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%" +"%(female_name)s was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" "%(female_name)s döptes %(baptism_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:594 #, python-format -msgid "She was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "She was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Hon döptes %(baptism_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:597 #, python-format msgid "" -"%(unknown_gender_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s" +"%(unknown_gender_name)s was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" "%(unknown_gender_name)s döptes %(baptism_date)s i %(baptism_place)s%" @@ -16222,79 +16217,79 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:598 #, python-format msgid "" -"This person was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)" +"This person was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)" "s." msgstr "Denna person döptes %(baptism_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:600 #, python-format -msgid "Baptised %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "Baptized %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Döpt %(baptism_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:605 #, python-format -msgid "%(male_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgid "%(male_name)s was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "%(male_name)s döptes %(baptism_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:606 #, python-format -msgid "He was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgid "He was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "Han döptes %(baptism_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:609 #, python-format -msgid "%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgid "%(female_name)s was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "%(female_name)s döptes %(baptism_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:610 #, python-format -msgid "She was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgid "She was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "Hon döptes %(baptism_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:613 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s döptes %(baptism_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:614 #, python-format -msgid "This person was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgid "This person was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "Denna person döptes %(baptism_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:616 #, python-format -msgid "Baptised %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgid "Baptized %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "Döpt %(baptism_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:621 #, python-format msgid "" -"%(male_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)" +"%(male_name)s was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)" "s." msgstr "%(male_name)s döptes i %(month_year)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:622 #, python-format -msgid "He was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "He was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Han döptes i %(month_year)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:625 #, python-format msgid "" -"%(female_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%" +"%(female_name)s was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" "%(female_name)s döptes i %(month_year)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:626 #, python-format -msgid "She was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "She was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Hon döptes i %(month_year)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:629 #, python-format msgid "" -"%(unknown_gender_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%" +"%(unknown_gender_name)s was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" "%(unknown_gender_name)s döptes i %(month_year)s i %(baptism_place)s%" @@ -16303,79 +16298,79 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:630 #, python-format msgid "" -"This person was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +"This person was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Denna person döptes i %(month_year)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:632 #, python-format -msgid "Baptised %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "Baptized %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Döpt i %(month_year)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:637 #, python-format -msgid "%(male_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgid "%(male_name)s was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "%(male_name)s döptes i %(month_year)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:638 #, python-format -msgid "He was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgid "He was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "Han döptes i %(month_year)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:641 #, python-format -msgid "%(female_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgid "%(female_name)s was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "%(female_name)s döptes i %(month_year)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:642 #, python-format -msgid "She was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgid "She was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "Hon döptes i %(month_year)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:645 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s döptes i %(month_year)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:646 #, python-format -msgid "This person was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgid "This person was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "Denna person döptes i %(month_year)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:648 #, python-format -msgid "Baptised %(month_year)s%(endnotes)s." +msgid "Baptized %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "Döpt %(month_year)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:653 #, python-format msgid "" -"%(male_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)" +"%(male_name)s was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)" "s." msgstr "" "%(male_name)s döptes %(modified_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:654 #, python-format -msgid "He was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "He was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Han döptes %(modified_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:657 #, python-format msgid "" -"%(female_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%" +"%(female_name)s was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" "%(female_name)s döptes %(modified_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:658 #, python-format -msgid "She was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "She was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Hon döptes %(modified_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:661 #, python-format msgid "" -"%(unknown_gender_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%" +"%(unknown_gender_name)s was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" "%(unknown_gender_name)s döptes %(modified_date)s i %(baptism_place)s%" @@ -16384,117 +16379,117 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:662 #, python-format msgid "" -"This person was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +"This person was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Denna person döptes %(modified_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:664 #, python-format -msgid "Baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "Baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Döpt %(modified_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:669 #, python-format -msgid "%(male_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "%(male_name)s was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "%(male_name)s döptes %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:670 #, python-format -msgid "He was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "He was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Han döptes %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:673 #, python-format -msgid "%(female_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "%(female_name)s was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "%(female_name)s döptes %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:674 #, python-format -msgid "She was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "She was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Hon döptes %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:677 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s döptes %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:678 #, python-format -msgid "This person was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "This person was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Denna person döptes %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:680 #, python-format -msgid "Baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "Baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Döpt %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:685 #, python-format -msgid "%(male_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "%(male_name)s was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "%(male_name)s döptes i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:686 #, python-format -msgid "He was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "He was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Han döptes i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:689 #, python-format -msgid "%(female_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "%(female_name)s was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "%(female_name)s döptes i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:690 #, python-format -msgid "She was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "She was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Hon döptes i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:693 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s döptes i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:694 #, python-format -msgid "This person was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "This person was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Denna person döptes i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:696 #, python-format -msgid "Baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "Baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Döpt i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:701 #, python-format -msgid "%(male_name)s was baptised%(endnotes)s." +msgid "%(male_name)s was baptized%(endnotes)s." msgstr "%(male_name)s döpt%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:702 #, python-format -msgid "He was baptised%(endnotes)s." +msgid "He was baptized%(endnotes)s." msgstr "Han döptes%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:705 #, python-format -msgid "%(female_name)s was baptised%(endnotes)s." +msgid "%(female_name)s was baptized%(endnotes)s." msgstr "%(female_name)s döptes%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:706 #, python-format -msgid "She was baptised%(endnotes)s." +msgid "She was baptized%(endnotes)s." msgstr "Hon döptes%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:709 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised%(endnotes)s." +msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized%(endnotes)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s döptes%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:710 #, python-format -msgid "This person was baptised%(endnotes)s." +msgid "This person was baptized%(endnotes)s." msgstr "Denna person döptes%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:712 #, python-format -msgid "Baptised%(endnotes)s." +msgid "Baptized%(endnotes)s." msgstr "Döpt%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:722 @@ -17413,7 +17408,7 @@ msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s " "in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"Denna person hade ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s i %" +"Denna person hade ett ogift förhållande med %(spouse)s %(full_date)s i %" "(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1095 @@ -17440,7 +17435,7 @@ msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)" "s%(endnotes)s." msgstr "" -"Han hade ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s i %(place)s%" +"Han hade ett ogift förhållande med %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s%" "(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1100 @@ -17467,7 +17462,7 @@ msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"Hon hade ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s i %(place)s%" +"Hon hade ett ogift förhållande med %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s%" "(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1105 @@ -17518,7 +17513,7 @@ msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %" "(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"Denna person hade ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s i %" +"Denna person hade ett ogift förhållande med %(spouse)s %(full_date)s i %" "(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1118 @@ -17545,7 +17540,7 @@ msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"Han hade också ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s i %" +"Han hade också ett ogift förhållande med %(spouse)s %(full_date)s i %" "(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1123 @@ -17572,7 +17567,7 @@ msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"Hon hade också ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s i %" +"Hon hade också ett ogift förhållande med %(spouse)s %(full_date)s i %" "(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1128 @@ -17599,7 +17594,7 @@ msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -"Denna person hade ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%" +"Denna person hade ett ogift förhållande med %(spouse)s %(full_date)s%" "(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1141 @@ -17625,7 +17620,7 @@ msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)" "s." msgstr "" -"Han hade ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s." +"Han hade ett ogift förhållande med %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1146 #, python-format @@ -17649,7 +17644,7 @@ msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)" "s." msgstr "" -"Hon hade ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s." +"Hon hade ett ogift förhållande med %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1151 #, python-format @@ -17689,7 +17684,7 @@ msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %" "(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -"Denna person hade ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%" +"Denna person hade ett ogift förhållande med %(spouse)s %(full_date)s%" "(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1164 @@ -17716,7 +17711,7 @@ msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -"Han hade också ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%" +"Han hade också ett ogift förhållande med %(spouse)s %(full_date)s%" "(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1169 @@ -17743,7 +17738,7 @@ msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -"Hon hade också ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%" +"Hon hade också ett ogift förhållande med %(spouse)s %(full_date)s%" "(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1174 @@ -17876,7 +17871,7 @@ msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -"Denna person hade ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s i %" +"Denna person hade ett ogift förhållande med %(spouse)s %(full_date)s i %" "(place)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1221 @@ -17903,7 +17898,7 @@ msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -"Han hade ett förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s i %(place)s%" +"Han hade ett förhållande med %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s%" "(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1226 @@ -17930,7 +17925,7 @@ msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -"Hon hade ett förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s i %(place)s%" +"Hon hade ett förhållande med %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s%" "(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1231 @@ -17973,7 +17968,7 @@ msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"Denna person hade ett förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s i %(place)s" +"Denna person hade ett förhållande med %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s" "%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1244 @@ -18000,7 +17995,7 @@ msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -"Han hade också ett förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s i %(place)s%" +"Han hade också ett förhållande med %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s%" "(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1249 @@ -18027,7 +18022,7 @@ msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -"Hon hade också ett förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s i %(place)s%" +"Hon hade också ett förhållande med %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s%" "(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1254 @@ -18075,7 +18070,7 @@ msgstr "" msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -"Denna person hade ett förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)" +"Denna person hade ett förhållande med %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)" "s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1267 @@ -18095,7 +18090,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1271 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Han hade ett förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Han hade ett förhållande med %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1272 #, python-format @@ -18111,7 +18106,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1276 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Hon hade ett förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Hon hade ett förhållande med %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1277 #, python-format @@ -18148,7 +18143,7 @@ msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -"Denna person hade också ett förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%" +"Denna person hade också ett förhållande med %(spouse)s %(full_date)s%" "(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1290 @@ -18172,7 +18167,7 @@ msgstr "" msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -"Han hade också ett förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s." +"Han hade också ett förhållande med %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1295 #, python-format @@ -18193,7 +18188,7 @@ msgstr "" msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" -"Hon hade också ett förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s." +"Hon hade också ett förhållande med %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1300 #, python-format @@ -19471,7 +19466,7 @@ msgstr "Okänt kön" #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:77 #, python-format msgid "Events of %(date)s" -msgstr "Händelser på %(date)s" +msgstr "Händelser %(date)s" #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:115 msgid "Events on this exact date" @@ -20484,7 +20479,7 @@ msgstr "Huruvida ta med referenser till make/maka." #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1019 msgid "Include sign of succession ('+') in child-list" -msgstr "tag med tecken på av komma ('+') i barnlista" +msgstr "Tag med tecken på avkomma ('+') i barnlista" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1021 msgid "" @@ -22259,15 +22254,15 @@ msgid "Extract information from names" msgstr "Hämta information från namn" #: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:77 -msgid "Rebuilding secondary indices..." +msgid "Rebuilding secondary indexes..." msgstr "Rekonstruerar sekundärindex..." #: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:86 -msgid "Secondary indices rebuilt" +msgid "Secondary indexes rebuilt" msgstr "Sekundärindex rekonstruerat" #: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:87 -msgid "All secondary indices have been rebuilt." +msgid "All secondary indexes have been rebuilt." msgstr "Alla sekundärindex har rekonstruerats." #: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:78 @@ -22522,11 +22517,11 @@ msgstr "" "släktnamn:" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:352 -msgid "Rebuild Secondary Indices" +msgid "Rebuild Secondary Indexes" msgstr "Rekonstruera sekundärindex" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:353 -msgid "Rebuilds secondary indices" +msgid "Rebuilds secondary indexes" msgstr "Rekonstruerar sekundärindex." #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:374 @@ -23102,8 +23097,8 @@ msgid "GeoClose" msgstr "GeoClose" #: ../src/plugins/view/geoclose.py:226 -msgid "_RefPerson" -msgstr "_RefPerson" +msgid "reference _Person" +msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoclose.py:227 msgid "Select the person which is the reference for life ways" @@ -23133,12 +23128,13 @@ msgstr "" msgid "" "The meeting zone probability radius.\n" "The colored zone is approximative.\n" +"The meeting zone is only shown for the reference person.\n" "The value 9 means about 42 miles or 67 kms.\n" "The value 1 means about 4.6 miles or 7.5 kms.\n" "The value is in tenth of degree." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoclose.py:514 +#: ../src/plugins/view/geoclose.py:515 msgid "The selection parameters" msgstr "" @@ -25865,8 +25861,7 @@ msgid "" "filter" msgstr "" "Matchar personer, som är ättlingar eller maka/make till någon, som matchas " -"av " -"ett filter." +"av ett filter." #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:45 msgid "Default person" @@ -29982,7 +29977,7 @@ msgstr "" "Ändra aktiv person
Att ändra aktiv person i vyer är enkelt. I " "Släktskapsvyn klickar du bara på någon. I Antavelvyn dubbelklicka du på " "personen eller högerklickar för att kunna välja någon av personens makar, " -"syskon, barn eller förläldrar." +"syskon, barn eller föräldrar." #: ../src/data/tips.xml.in.h:8 msgid "" @@ -30698,6 +30693,18 @@ msgstr "" "indikera konfidensnivån på ett datum samt även välja mellan flera olika " "kalendrar. Prova knappen bredvid datumfältet i händelseredigeraren." +#~ msgid "Colour" +#~ msgstr "Färg" + +#~ msgid "Coloured outline" +#~ msgstr "Färglagd kontur" + +#~ msgid "Colour fill" +#~ msgstr "Färgfyllning" + +#~ msgid "_RefPerson" +#~ msgstr "_RefPerson" + #~ msgid "Vertical (top to bottom)" #~ msgstr "Vertikalt (uppifrån och ner)"