diff --git a/po/gramps.pot b/po/gramps.pot
index 0c4e88dbe..48d5a36c7 100644
--- a/po/gramps.pot
+++ b/po/gramps.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-25 09:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-26 09:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -100,9 +100,6 @@ msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:225
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:125
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:212 ../src/web/utils.py:221
-#: ../src/web/utils.py:352 ../src/web/utils.py:384 ../src/web/utils.py:429
-#: ../src/web/utils.py:446
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -141,9 +138,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:83
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:80
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:90
-#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:84 ../src/web/utils.py:193
-#: ../src/web/utils.py:259 ../src/web/utils.py:285 ../src/web/utils.py:385
-#: ../src/web/utils.py:428 ../src/web/utils.py:445
+#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:84
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -556,103 +551,103 @@ msgstr ""
msgid "Person %(person)s connects to himself via %(relation)s"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1192
+#: ../src/Relationship.py:1193
msgid "undefined"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1668 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:289
+#: ../src/Relationship.py:1669 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:289
msgid "husband"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1670 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:285
+#: ../src/Relationship.py:1671 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:285
msgid "wife"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1672
+#: ../src/Relationship.py:1673
msgid "gender unknown|spouse"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1675
+#: ../src/Relationship.py:1676
msgid "ex-husband"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1677
+#: ../src/Relationship.py:1678
msgid "ex-wife"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1679
+#: ../src/Relationship.py:1680
msgid "gender unknown|ex-spouse"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1682
+#: ../src/Relationship.py:1683
msgid "unmarried|husband"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1684
+#: ../src/Relationship.py:1685
msgid "unmarried|wife"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1686
+#: ../src/Relationship.py:1687
msgid "gender unknown,unmarried|spouse"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1689
+#: ../src/Relationship.py:1690
msgid "unmarried|ex-husband"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1691
+#: ../src/Relationship.py:1692
msgid "unmarried|ex-wife"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1693
+#: ../src/Relationship.py:1694
msgid "gender unknown,unmarried|ex-spouse"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1696
+#: ../src/Relationship.py:1697
msgid "male,civil union|partner"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1698
+#: ../src/Relationship.py:1699
msgid "female,civil union|partner"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1700
+#: ../src/Relationship.py:1701
msgid "gender unknown,civil union|partner"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1703
+#: ../src/Relationship.py:1704
msgid "male,civil union|former partner"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1705
+#: ../src/Relationship.py:1706
msgid "female,civil union|former partner"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1707
+#: ../src/Relationship.py:1708
msgid "gender unknown,civil union|former partner"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1710
+#: ../src/Relationship.py:1711
msgid "male,unknown relation|partner"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1712
+#: ../src/Relationship.py:1713
msgid "female,unknown relation|partner"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1714
+#: ../src/Relationship.py:1715
msgid "gender unknown,unknown relation|partner"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1719
+#: ../src/Relationship.py:1720
msgid "male,unknown relation|former partner"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1721
+#: ../src/Relationship.py:1722
msgid "female,unknown relation|former partner"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1723
+#: ../src/Relationship.py:1724
msgid "gender unknown,unknown relation|former partner"
msgstr ""
@@ -746,7 +741,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:299
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4736
-#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 ../src/web/utils.py:329
+#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -769,8 +764,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:93
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93
-#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 ../src/web/utils.py:194
-#: ../src/web/utils.py:328 ../src/web/utils.py:404
+#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84
msgid "Date"
msgstr ""
@@ -789,7 +783,6 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3052
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3123
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:58
msgid "Sources"
msgstr ""
@@ -816,8 +809,6 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:960
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:272 ../src/web/utils.py:195
-#: ../src/web/utils.py:407
msgid "Place"
msgstr ""
@@ -839,7 +830,6 @@ msgstr ""
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:92
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:85
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:95
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:263 ../src/web/utils.py:287
msgid "Note"
msgstr ""
@@ -882,10 +872,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92
-#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:86 ../src/web/utils.py:192
-#: ../src/web/utils.py:222 ../src/web/utils.py:286 ../src/web/utils.py:308
-#: ../src/web/utils.py:353 ../src/web/utils.py:365 ../src/web/utils.py:403
-#: ../src/web/utils.py:427
+#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:86
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -904,8 +891,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:228
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:333
-#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 ../src/web/utils.py:191
-#: ../src/web/utils.py:367
+#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -920,7 +906,7 @@ msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:391 ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:65
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:91
-#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:83 ../src/web/utils.py:366
+#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:83
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -933,7 +919,7 @@ msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:904 ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63
#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:227
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 ../src/web/utils.py:309
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -965,14 +951,14 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1338 ../src/plugins/view/mediaview.py:88
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:76
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79
-#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81 ../src/web/utils.py:260
+#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81
msgid "Title"
msgstr ""
#. local gettext variables
#: ../src/ScratchPad.py:502
#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:69
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1475 ../src/web/utils.py:262
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1475
msgid "Page"
msgstr ""
@@ -1029,7 +1015,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/References.py:81
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:72
#: ../src/plugins/view/relview.py:511 ../src/plugins/view/relview.py:1298
-#: ../src/plugins/view/relview.py:1320 ../src/web/grampsdb/views.py:249
+#: ../src/plugins/view/relview.py:1320
msgid "Family"
msgstr ""
@@ -1121,7 +1107,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:68
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:78
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3149
-#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 ../src/web/utils.py:261
+#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80
msgid "Author"
msgstr ""
@@ -1481,7 +1467,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:309 ../src/Spell.py:311
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:73 ../src/gui/configure.py:69
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1509
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1510
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:210
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:250
@@ -1531,7 +1517,6 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:265 ../src/gui/editors/editrepository.py:66
#: ../src/gui/editors/editrepository.py:68
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:95
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:279
msgid "Repository"
msgstr ""
@@ -1587,7 +1572,6 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:377
msgid "Person"
msgstr ""
@@ -3171,7 +3155,7 @@ msgid " Name Editor"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:123 ../src/gui/configure.py:141
-#: ../src/gui/configure.py:1052 ../src/gui/views/pageview.py:464
+#: ../src/gui/configure.py:1052 ../src/gui/views/pageview.py:465
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -3182,7 +3166,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:93
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 ../src/plugins/view/repoview.py:87
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110
-#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 ../src/web/utils.py:330
+#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88
msgid "City"
msgstr ""
@@ -3198,7 +3182,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:96
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 ../src/plugins/view/repoview.py:90
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112
-#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 ../src/web/utils.py:332
+#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -3224,8 +3208,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:207
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:201
#: ../src/plugins/quickview/References.py:83
-#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 ../src/web/grampsdb/views.py:286
-#: ../src/web/utils.py:224
+#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -3235,7 +3218,6 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/References.py:82
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:132
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:242
msgid "Event"
msgstr ""
@@ -3565,7 +3547,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:222
-#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 ../src/web/utils.py:405
+#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -4052,7 +4034,6 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2272
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2433
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3985
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:55
msgid "Events"
msgstr ""
@@ -4097,7 +4078,6 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1055
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2581
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3191
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:57 ../src/web/grampsdb/views.py:256
msgid "Media"
msgstr ""
@@ -4105,7 +4085,6 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:366
#: ../src/plugins/view/noteview.py:109 ../src/plugins/view/view.gpr.py:100
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:56
msgid "Notes"
msgstr ""
@@ -4146,7 +4125,6 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1049
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2113
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2201
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:59
msgid "Places"
msgstr ""
@@ -4159,7 +4137,6 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1014
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4573
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4641
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:60
msgid "Repositories"
msgstr ""
@@ -4771,7 +4748,7 @@ msgstr ""
msgid "Move the child down in the childrens list"
msgstr ""
-#: ../src/gui/editors/editfamily.py:103 ../src/web/utils.py:444
+#: ../src/gui/editors/editfamily.py:103
msgid "#"
msgstr ""
@@ -4784,15 +4761,15 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:563
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3942
-#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 ../src/web/utils.py:447
+#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127
msgid "Gender"
msgstr ""
-#: ../src/gui/editors/editfamily.py:107 ../src/web/utils.py:448
+#: ../src/gui/editors/editfamily.py:107
msgid "Paternal"
msgstr ""
-#: ../src/gui/editors/editfamily.py:108 ../src/web/utils.py:449
+#: ../src/gui/editors/editfamily.py:108
msgid "Maternal"
msgstr ""
@@ -4811,7 +4788,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149
#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227 ../src/web/utils.py:450
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227
msgid "Birth Date"
msgstr ""
@@ -5469,7 +5446,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:67
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:95
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 ../src/plugins/view/repoview.py:89
-#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 ../src/web/utils.py:331
+#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90
msgid "State"
msgstr ""
@@ -5607,7 +5584,7 @@ msgstr ""
msgid "Move the selected event downwards"
msgstr ""
-#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:80 ../src/web/utils.py:196
+#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:80
msgid "Role"
msgstr ""
@@ -5652,7 +5629,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54
#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 ../src/web/utils.py:406
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134
msgid "Temple"
msgstr ""
@@ -5738,11 +5715,11 @@ msgstr ""
msgid "Move the selected name downwards"
msgstr ""
-#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:75 ../src/web/utils.py:223
+#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:75
msgid "Group As"
msgstr ""
-#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:77 ../src/web/utils.py:225
+#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:77
msgid "Note Preview"
msgstr ""
@@ -5877,7 +5854,6 @@ msgid "Move the selected association downwards"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:64
-#: ../src/web/utils.py:386
msgid "Association"
msgstr ""
@@ -6198,12 +6174,12 @@ msgstr ""
msgid "Configure %(cat)s - %(view)s"
msgstr ""
-#: ../src/gui/views/pageview.py:443
+#: ../src/gui/views/pageview.py:444
#, python-format
msgid "%(cat)s - %(view)s"
msgstr ""
-#: ../src/gui/views/pageview.py:471
+#: ../src/gui/views/pageview.py:472
#, python-format
msgid "Configure %s View"
msgstr ""
@@ -8045,18 +8021,12 @@ msgstr ""
msgid "Wife"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/export/ExportDjango.gpr.py:25
-msgid "Django Export"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/export/ExportDjango.gpr.py:26
-#: ../src/plugins/import/ImportDjango.gpr.py:26
-msgid "Django is a web framework working on a configured database"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/export/ExportDjango.gpr.py:31
-msgid "Django options"
-msgstr ""
+#: ../src/plugins/export/ExportDjango.py:187
+#, python-format
+msgid "Export Complete: %d second"
+msgid_plural "Export Complete: %d seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:256
msgid "Filtering private data"
@@ -9053,7 +9023,6 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:190
#: ../src/plugins/view/familyview.py:105 ../src/plugins/view/view.gpr.py:55
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4338
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:54
msgid "Families"
msgstr ""
@@ -9553,10 +9522,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "CSV import"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/import/ImportDjango.gpr.py:25
-msgid "Django Import"
-msgstr ""
-
#: ../src/plugins/import/ImportDjango.py:186
msgid "Django import"
msgstr ""
@@ -9634,7 +9599,8 @@ msgid "Pro-Gen import"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:691
-msgid "date did not match: '(text)%s' (%(msg)s)"
+#, python-format
+msgid "date did not match: '%(text)s' (%(msg)s)"
msgstr ""
#. The records are numbered 1..N
@@ -9658,7 +9624,8 @@ msgid "cannot find father for I%(person)s (father=%(id)d)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1245
-msgid "cannot find mother for I(person)%s (mother=%(mother)d)"
+#, python-format
+msgid "cannot find mother for I%(person)s (mother=%(mother)d)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:146
@@ -15448,11 +15415,9 @@ msgstr ""
msgid "Marker Report for %s Items"
msgstr ""
-#. Views: [(, //handle, ), ]
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:103
#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:145 ../src/plugins/view/view.gpr.py:161
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:53
msgid "People"
msgstr ""
@@ -16304,145 +16269,145 @@ msgid_plural "%(quantity)d broken spouse/family links were found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1486 ../src/plugins/tool/Check.py:1504
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1487 ../src/plugins/tool/Check.py:1505
msgid "Non existing person"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1493 ../src/plugins/tool/Check.py:1511
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1494 ../src/plugins/tool/Check.py:1512
#, python-format
msgid "%(person)s was restored to the family of %(family)s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1497
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1498
#, python-format
msgid "%(quantity)d duplicate spouse/family link was found\n"
msgid_plural "%(quantity)d duplicate spouse/family links were found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1515
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1516
#, python-format
msgid "%d family with no parents or children found, removed.\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1518
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1519
#, python-format
msgid "%(quantity)d families with no parents or children, removed.\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1522
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1523
#, python-format
-msgid "%(quantity)d corrupted family relationship fixed\n"
-msgid_plural "%(quantity)d corrupted family relationship fixed\n"
+msgid "%d corrupted family relationship fixed\n"
+msgid_plural "%d corrupted family relationship fixed\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1526
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1527
#, python-format
-msgid "%(quantity)d person was referenced but not found\n"
-msgid_plural "%(quantity)d persons were referenced, but not found\n"
+msgid "%d person was referenced but not found\n"
+msgid_plural "%d persons were referenced, but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1531
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1532
#, python-format
-msgid "%(quantity)d date was corrected\n"
-msgid_plural "%(quantity)d dates were corrected\n"
+msgid "%d date was corrected\n"
+msgid_plural "%d dates were corrected\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1535
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1537
#, python-format
msgid "%(quantity)d repository was referenced but not found\n"
msgid_plural "%(quantity)d repositories were referenced, but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1540
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1542
#, python-format
msgid "%(quantity)d media object was referenced, but not found\n"
msgid_plural "%(quantity)d media objects were referenced, but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1544
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1546
#, python-format
msgid "Reference to %(quantity)d missing media object was kept\n"
msgid_plural "References to %(quantity)d media objects were kept\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1549
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1551
#, python-format
msgid "%(quantity)d missing media object was replaced\n"
msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were replaced\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1554
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1556
#, python-format
msgid "%(quantity)d missing media object was removed\n"
msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were removed\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1559
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1561
#, python-format
msgid "%(quantity)d invalid event reference was removed\n"
msgid_plural "%(quantity)d invalid event references were removed\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1564
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1566
#, python-format
msgid "%(quantity)d invalid birth event name was fixed\n"
msgid_plural "%(quantity)d invalid birth event names were fixed\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1569
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1571
#, python-format
msgid "%(quantity)d invalid death event name was fixed\n"
msgid_plural "%(quantity)d invalid death event names were fixed\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1574
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1576
#, python-format
msgid "%(quantity)d place was referenced but not found\n"
msgid_plural "%(quantity)d places were referenced, but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1579
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1581
#, python-format
msgid "%(quantity)d source was referenced but not found\n"
msgid_plural "%(quantity)d sources were referenced, but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1584
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1586
#, python-format
msgid "%d media object was referenced but not found\n"
msgid_plural "%d media objects were referenced but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1588
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1590
#, python-format
msgid "%(quantity)d note object was referenced but not found\n"
msgid_plural "%(quantity)d note objects were referenced but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1593
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1595
#, python-format
msgid "%(quantity)d invalid name format reference was removed\n"
msgid_plural "%(quantity)d invalid name format references were removed\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1598
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1600
#, python-format
msgid ""
"%(empty_obj)d empty objects removed:\n"
@@ -16456,11 +16421,11 @@ msgid ""
" %(note)d note objects\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1642
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1644
msgid "Integrity Check Results"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1647
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1649
msgid "Check and Repair"
msgstr ""
@@ -17411,20 +17376,6 @@ msgstr ""
msgid "Family Filter Editor"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:3
-msgid "Fan Chart View"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:4
-#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py:40
-#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:130
-msgid "Ancestry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:5
-msgid "The view showing relations through a fanchart"
-msgstr ""
-
#: ../src/plugins/view/geoview.py:344
msgid "Clear the entry field in the places selection box."
msgstr ""
@@ -17882,7 +17833,6 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1219
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1228
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3015
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:84 ../src/web/grampsdb/views.py:90
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -17993,6 +17943,11 @@ msgstr ""
msgid "The view showing an ancestor pedigree of the selected person"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py:40
+#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:130
+msgid "Ancestry"
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/view/persontreeview.py:59
msgid "People Tree View"
msgstr ""
@@ -23450,75 +23405,6 @@ msgstr ""
msgid "_Identify invalid dates"
msgstr ""
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:101
-msgid "Requested user not found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:105
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:240 ../src/web/grampsdb/views.py:247
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:254 ../src/web/grampsdb/views.py:261
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:270 ../src/web/grampsdb/views.py:277
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:284 ../src/web/grampsdb/views.py:366
-#, python-format
-msgid "Requested %s does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:288
-msgid "Requested page type not known"
-msgstr ""
-
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:361
-#, python-format
-msgid "Requested %s is not accessible."
-msgstr ""
-
-#: ../src/web/utils.py:117
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/web/utils.py:213
-msgid "Add event"
-msgstr ""
-
-#: ../src/web/utils.py:251
-msgid "Add name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/web/utils.py:276
-msgid "Add source"
-msgstr ""
-
-#: ../src/web/utils.py:300
-msgid "Add note"
-msgstr ""
-
-#: ../src/web/utils.py:320
-msgid "Add attribute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/web/utils.py:344
-msgid "Add address"
-msgstr ""
-
-#: ../src/web/utils.py:357
-msgid "Add gallery"
-msgstr ""
-
-#: ../src/web/utils.py:376
-msgid "Add internet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/web/utils.py:395
-msgid "Add association"
-msgstr ""
-
-#: ../src/web/utils.py:419
-msgid "Add LDS"
-msgstr ""
-
#: ../data/gramps.desktop.in.h:1
msgid "Gramps Genealogy System"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 4aeb64720..cfa0d65cb 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gramps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-24 18:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-26 09:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-26 11:21+0100\n"
"Last-Translator: Erik De Richter \n"
"Language-Team: nederlands \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Bladwijzers organiseren"
#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:71
#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:62
#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74
-#: ../src/plugins/BookReport.py:731
+#: ../src/plugins/BookReport.py:732
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:89
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:552
@@ -158,12 +158,6 @@ msgstr "Bladwijzers organiseren"
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:225
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:125
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:212
-#: ../src/web/utils.py:221
-#: ../src/web/utils.py:352
-#: ../src/web/utils.py:384
-#: ../src/web/utils.py:429
-#: ../src/web/utils.py:446
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -197,7 +191,7 @@ msgstr "Naam"
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:479
#: ../src/plugins/view/eventview.py:80
#: ../src/plugins/view/familyview.py:73
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:88
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:89
#: ../src/plugins/view/noteview.py:76
#: ../src/plugins/view/relview.py:593
#: ../src/plugins/view/repoview.py:82
@@ -212,26 +206,20 @@ msgstr "Naam"
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:80
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:90
#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:84
-#: ../src/web/utils.py:193
-#: ../src/web/utils.py:259
-#: ../src/web/utils.py:285
-#: ../src/web/utils.py:385
-#: ../src/web/utils.py:428
-#: ../src/web/utils.py:445
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/const.py:189
+#: ../src/const.py:194
msgid "Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is a personal genealogy program."
msgstr "Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is een persoonlijk genealogisch programma."
-#: ../src/const.py:210
+#: ../src/const.py:215
msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language"
msgstr "Tino Meinen, Kees Bakker en Erik De Richter"
# niet/geen
-#: ../src/const.py:220
-#: ../src/const.py:221
+#: ../src/const.py:225
+#: ../src/const.py:226
#: ../src/gen/lib/date.py:1620
#: ../src/gen/lib/date.py:1634
msgid "none"
@@ -655,7 +643,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172
#: ../src/plugins/view/eventview.py:212
#: ../src/plugins/view/familyview.py:191
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:251
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:245
#: ../src/plugins/view/noteview.py:209
#: ../src/plugins/view/repoview.py:152
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:137
@@ -683,8 +671,8 @@ msgstr "Relatiekringloop ontdekt:"
#: ../src/Relationship.py:927
#, python-format
-msgid "Person %s connects to himself via %s"
-msgstr "De persoon %s heeft een verwijzing naar zichzelf via %s"
+msgid "Person %(person)s connects to himself via %(relation)s"
+msgstr "De persoon %(person)s heeft een verwijzing naar zichzelf via %(relation)s"
#: ../src/Relationship.py:1193
msgid "undefined"
@@ -795,7 +783,7 @@ msgstr "vorige partner"
#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:164
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:216
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:300
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:301
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:186
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:197
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:302
@@ -815,7 +803,7 @@ msgstr "Vader"
#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:166
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:297
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:298
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:203
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:214
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:311
@@ -880,8 +868,8 @@ msgstr "Gebruik_van_het_klembord"
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:134
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:155
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:547
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:277
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:294
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:278
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:295
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1473
#: ../src/plugins/view/relview.py:438
@@ -901,7 +889,6 @@ msgstr "Onbekend"
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:299
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4736
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93
-#: ../src/web/utils.py:329
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -923,13 +910,10 @@ msgstr "Adres"
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:54
#: ../src/plugins/view/eventview.py:82
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:92
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:93
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84
-#: ../src/web/utils.py:194
-#: ../src/web/utils.py:328
-#: ../src/web/utils.py:404
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -955,7 +939,6 @@ msgstr "Telefoon"
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3052
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3123
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:58
msgid "Sources"
msgstr "Bronnen"
@@ -985,9 +968,6 @@ msgstr "Gebeurtenissen koppeling"
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:960
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:272
-#: ../src/web/utils.py:195
-#: ../src/web/utils.py:407
msgid "Place"
msgstr "Locatie"
@@ -1012,8 +992,6 @@ msgstr "Locatie"
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:92
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:85
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:95
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:263
-#: ../src/web/utils.py:287
msgid "Note"
msgstr "Opmerking"
@@ -1047,8 +1025,8 @@ msgstr "Familiegebeurtenis"
#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:68
#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:183
-#: ../src/plugins/BookReport.py:732
-#: ../src/plugins/BookReport.py:736
+#: ../src/plugins/BookReport.py:733
+#: ../src/plugins/BookReport.py:737
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79
@@ -1059,7 +1037,7 @@ msgstr "Familiegebeurtenis"
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:224
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:55
#: ../src/plugins/view/eventview.py:81
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:89
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:90
#: ../src/plugins/view/noteview.py:77
#: ../src/plugins/view/repoview.py:83
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133
@@ -1069,14 +1047,6 @@ msgstr "Familiegebeurtenis"
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92
#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:86
-#: ../src/web/utils.py:192
-#: ../src/web/utils.py:222
-#: ../src/web/utils.py:286
-#: ../src/web/utils.py:308
-#: ../src/web/utils.py:353
-#: ../src/web/utils.py:365
-#: ../src/web/utils.py:403
-#: ../src/web/utils.py:427
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1099,8 +1069,6 @@ msgstr "Oorzaak"
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:228
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:333
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91
-#: ../src/web/utils.py:191
-#: ../src/web/utils.py:367
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
@@ -1119,9 +1087,8 @@ msgstr "Url"
# Locatie
#: ../src/ScratchPad.py:391
#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:65
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:90
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:91
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:83
-#: ../src/web/utils.py:366
msgid "Path"
msgstr "Pad"
@@ -1140,7 +1107,6 @@ msgstr "Kenmerk"
#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:227
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135
-#: ../src/web/utils.py:309
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
@@ -1176,11 +1142,10 @@ msgstr "Volume/Pagina: %(pag)s -- %(sourcetext)s"
#: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:61
#: ../src/gui/selectors/selectsource.py:61
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1338
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:87
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:88
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:76
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81
-#: ../src/web/utils.py:260
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -1188,7 +1153,6 @@ msgstr "Titel"
#: ../src/ScratchPad.py:502
#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:69
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1475
-#: ../src/web/utils.py:262
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
@@ -1256,7 +1220,7 @@ msgstr "Voornaam"
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:70
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:209
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:78
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:132
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:199
#: ../src/plugins/quickview/References.py:81
@@ -1264,7 +1228,6 @@ msgstr "Voornaam"
#: ../src/plugins/view/relview.py:511
#: ../src/plugins/view/relview.py:1298
#: ../src/plugins/view/relview.py:1320
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:249
msgid "Family"
msgstr "Familie"
@@ -1354,7 +1317,7 @@ msgstr "Verwijzing naar persoon"
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:74
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:146
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:133
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:452
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:454
@@ -1381,7 +1344,6 @@ msgstr "Afkorting"
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:78
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3149
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80
-#: ../src/web/utils.py:261
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
@@ -1782,7 +1744,7 @@ msgstr "Zulu"
#: ../src/Spell.py:311
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:73
#: ../src/gui/configure.py:69
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1507
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1510
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:210
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:250
@@ -1837,7 +1799,6 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editrepository.py:66
#: ../src/gui/editors/editrepository.py:68
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:95
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:279
msgid "Repository"
msgstr "Bibliotheek"
@@ -1894,10 +1855,9 @@ msgstr "Bronnen in bibliotheek"
#: ../src/plugins/quickview/References.py:80
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:225
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:377
msgid "Person"
msgstr "Persoon"
@@ -2026,6 +1986,7 @@ msgstr "onbekend"
#: ../src/Utils.py:183
#: ../src/Utils.py:203
+#: ../src/plugins/Records.py:213
#, python-format
msgid "%(father)s and %(mother)s"
msgstr "%(father)s en %(mother)s"
@@ -2222,7 +2183,7 @@ msgid "Original time"
msgstr "Oorspronkelijke tijd"
#: ../src/UndoHistory.py:99
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:225
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226
msgid "Action"
msgstr "Actie"
@@ -3025,7 +2986,7 @@ msgstr "tussen"
#: ../src/gen/lib/date.py:420
#: ../src/gen/lib/date.py:449
#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:251
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:282
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:283
#: ../src/plugins/view/relview.py:956
msgid "and"
msgstr "en"
@@ -3684,7 +3645,7 @@ msgstr "Naamaanpassingscherm"
#: ../src/gui/configure.py:123
#: ../src/gui/configure.py:141
#: ../src/gui/configure.py:1052
-#: ../src/gui/views/pageview.py:464
+#: ../src/gui/views/pageview.py:465
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
@@ -3698,7 +3659,6 @@ msgstr "Voorkeuren"
#: ../src/plugins/view/repoview.py:87
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88
-#: ../src/web/utils.py:330
msgid "City"
msgstr "Dorp of stad"
@@ -3716,7 +3676,6 @@ msgstr "Deelstaat/Provincie"
#: ../src/plugins/view/repoview.py:90
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91
-#: ../src/web/utils.py:332
msgid "Country"
msgstr "Land"
@@ -3747,8 +3706,6 @@ msgstr "Onderzoeker"
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:201
#: ../src/plugins/quickview/References.py:83
#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:286
-#: ../src/web/utils.py:224
msgid "Source"
msgstr "Bron"
@@ -3760,7 +3717,6 @@ msgstr "Bron"
#: ../src/plugins/quickview/References.py:82
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:132
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:242
msgid "Event"
msgstr "Gebeurtenis"
@@ -3820,7 +3776,7 @@ msgstr "Naamformaat"
#: ../src/gui/configure.py:802
#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70
-#: ../src/plugins/BookReport.py:945
+#: ../src/plugins/BookReport.py:946
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:245
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297
msgid "Edit"
@@ -4100,7 +4056,6 @@ msgstr "Stamboomnaam"
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:222
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275
-#: ../src/web/utils.py:405
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -4613,7 +4568,6 @@ msgstr "Datum bewerken"
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2272
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2433
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3985
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:55
msgid "Events"
msgstr "Gebeurtenissen"
@@ -4660,14 +4614,12 @@ msgstr "Openbaar"
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:203
#: ../src/plugins/quickview/References.py:85
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:121
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:122
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:85
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1010
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1055
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2581
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3191
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:57
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:256
msgid "Media"
msgstr "Media"
@@ -4677,7 +4629,6 @@ msgstr "Media"
#: ../src/plugins/view/noteview.py:109
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:100
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:56
msgid "Notes"
msgstr "Opmerkingen"
@@ -4686,7 +4637,7 @@ msgstr "Opmerkingen"
#: ../src/gui/grampsgui.py:128
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:159
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:835
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:305
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:116
#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:902
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1476
@@ -4723,7 +4674,6 @@ msgstr "Stamboom"
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1049
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2113
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2201
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:59
msgid "Places"
msgstr "Locaties"
@@ -4738,7 +4688,6 @@ msgstr "Verslagen"
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1014
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4573
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4641
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:60
msgid "Repositories"
msgstr "Bibliotheken"
@@ -4759,13 +4708,13 @@ msgid "List"
msgstr "Lijst"
#: ../src/gui/grampsgui.py:142
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:216
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:225
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:385
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:399
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:404
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:409
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:420
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:217
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:386
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:400
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:405
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:410
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:421
#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:195
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:538
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:218
@@ -4777,8 +4726,8 @@ msgstr "Selecteren"
#: ../src/gui/grampsgui.py:144
#: ../src/gui/grampsgui.py:145
#: ../src/gui/editors/editperson.py:512
-#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:132
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:243
+#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:134
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:237
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
@@ -5045,7 +4994,7 @@ msgid "_Toolbar"
msgstr "Werkbalk"
#: ../src/gui/viewmanager.py:507
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1092
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1095
msgid "_Filter Sidebar"
msgstr "_Filterzijbalk"
@@ -5217,7 +5166,7 @@ msgid "Select an existing media object"
msgstr "Selecteer een bestaand media-object"
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:305
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:103
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:104
msgid "Add a new media object"
msgstr "Een media-object toevoegen"
@@ -5389,7 +5338,6 @@ msgid "Move the child down in the childrens list"
msgstr "Kind in de lijst met kinderen naar beneden verplaatsen"
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:103
-#: ../src/web/utils.py:444
msgid "#"
msgstr "#"
@@ -5404,17 +5352,14 @@ msgstr "#"
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:563
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3942
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127
-#: ../src/web/utils.py:447
msgid "Gender"
msgstr "Geslacht"
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:107
-#: ../src/web/utils.py:448
msgid "Paternal"
msgstr "Paterneel"
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:108
-#: ../src/web/utils.py:449
msgid "Maternal"
msgstr "Materneel"
@@ -5433,8 +5378,7 @@ msgstr "Materneel"
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149
#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226
-#: ../src/web/utils.py:450
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227
msgid "Birth Date"
msgstr "Geboortedatum"
@@ -5443,7 +5387,7 @@ msgstr "Geboortedatum"
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:94
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227
msgid "Death Date"
msgstr "Sterfdatum"
@@ -6104,7 +6048,6 @@ msgstr "Het geselecteerde adres naar beneden verschuiven"
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385
#: ../src/plugins/view/repoview.py:89
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90
-#: ../src/web/utils.py:331
msgid "State"
msgstr "Deelstaat"
@@ -6161,7 +6104,7 @@ msgstr "Verwijderen"
#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71
#: ../src/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:120
-#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:122
+#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:124
#: ../src/plugins/view/relview.py:391
msgid "Share"
msgstr "Delen"
@@ -6245,7 +6188,6 @@ msgid "Move the selected event downwards"
msgstr "De geselecteerde gebeurtenis naar beneden verschuiven"
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:80
-#: ../src/web/utils.py:196
msgid "Role"
msgstr "Rol"
@@ -6294,25 +6236,24 @@ msgstr "%(groupname)s - %(groupnumber)d"
#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54
#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134
-#: ../src/web/utils.py:406
msgid "Temple"
msgstr "Kerk"
-#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:79
+#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:81
msgid "_Gallery"
msgstr "Ga_lerij"
-#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:140
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:247
+#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:142
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:241
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "Open de map"
-#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:248
+#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:250
msgid "Non existing media found in the Gallery"
msgstr "Onbestaande media gevonden in de galerij"
-#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:478
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:224
+#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:481
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:218
msgid "Drag Media Object"
msgstr "Media-object slepen"
@@ -6383,12 +6324,10 @@ msgid "Move the selected name downwards"
msgstr "De geselecteerde naam naar beneden verschuiven"
#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:75
-#: ../src/web/utils.py:223
msgid "Group As"
msgstr "G_roeperen als"
#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:77
-#: ../src/web/utils.py:225
msgid "Note Preview"
msgstr "Opmerkingenvoorbeeld"
@@ -6407,7 +6346,7 @@ msgstr "Sla op als standaard naam"
#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:52
#: ../src/gui/views/listview.py:496
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:307
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:917
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -6415,7 +6354,7 @@ msgstr "Ja"
# niet/geen
#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53
#: ../src/gui/views/listview.py:497
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:310
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:311
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:916
msgid "No"
msgstr "Nee"
@@ -6526,7 +6465,6 @@ msgid "Move the selected association downwards"
msgstr "De geselecteerde associatie naar beneden verschuiven"
#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:64
-#: ../src/web/utils.py:386
msgid "Association"
msgstr "Associatie"
@@ -6860,12 +6798,12 @@ msgstr "Fout: %s is geen geldige Gramps ID"
msgid "Configure %(cat)s - %(view)s"
msgstr "Configureer %(cat)s - %(view)s"
-#: ../src/gui/views/pageview.py:443
+#: ../src/gui/views/pageview.py:444
#, python-format
msgid "%(cat)s - %(view)s"
msgstr "%(cat)s - %(view)s"
-#: ../src/gui/views/pageview.py:471
+#: ../src/gui/views/pageview.py:472
#, python-format
msgid "Configure %s View"
msgstr "Configureer scherm %s"
@@ -6959,7 +6897,7 @@ msgstr "Gramplet-layout"
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1345
msgid "Use maximum height available"
-msgstr "Gebruik de maximale beschikbare hoogte "
+msgstr "Gebruik de maximale beschikbare hoogte"
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1351
msgid "Height if not maximized"
@@ -7322,7 +7260,7 @@ msgid "Error Detail"
msgstr "Foutdetail"
#: ../src/plugins/BookReport.py:145
-#: ../src/plugins/BookReport.py:182
+#: ../src/plugins/BookReport.py:183
msgid "Not Applicable"
msgstr "Niet van toepassing"
@@ -7337,56 +7275,55 @@ msgid "unknown mother"
msgstr "onbekende moeder"
#: ../src/plugins/BookReport.py:179
-#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:623
#, python-format
-msgid "%s and %s (%s)"
-msgstr "%s en %s (%s)"
+msgid "%(father)s and %(mother)s (%(id)s)"
+msgstr "%(father)s en %(mother)s %(id)s"
-#: ../src/plugins/BookReport.py:582
+#: ../src/plugins/BookReport.py:583
msgid "Available Books"
msgstr "Beschikbare boeken"
-#: ../src/plugins/BookReport.py:594
+#: ../src/plugins/BookReport.py:595
msgid "Book List"
msgstr "Boekenlijst"
-#: ../src/plugins/BookReport.py:682
-#: ../src/plugins/BookReport.py:1116
-#: ../src/plugins/BookReport.py:1164
+#: ../src/plugins/BookReport.py:683
+#: ../src/plugins/BookReport.py:1117
+#: ../src/plugins/BookReport.py:1165
#: ../src/plugins/bookreport.gpr.py:31
msgid "Book Report"
msgstr "Boekverslag"
-#: ../src/plugins/BookReport.py:720
+#: ../src/plugins/BookReport.py:721
msgid "New Book"
msgstr "Nieuw boek"
-#: ../src/plugins/BookReport.py:723
+#: ../src/plugins/BookReport.py:724
msgid "_Available items"
msgstr "Beschikbare items"
-#: ../src/plugins/BookReport.py:727
+#: ../src/plugins/BookReport.py:728
msgid "Current _book"
msgstr "Huidig _boek"
-#: ../src/plugins/BookReport.py:735
+#: ../src/plugins/BookReport.py:736
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:293
msgid "Item name"
msgstr "Itemnaam"
-#: ../src/plugins/BookReport.py:738
+#: ../src/plugins/BookReport.py:739
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
-#: ../src/plugins/BookReport.py:750
+#: ../src/plugins/BookReport.py:751
msgid "Book selection list"
msgstr "Boek selectielijst"
-#: ../src/plugins/BookReport.py:790
+#: ../src/plugins/BookReport.py:791
msgid "Different database"
msgstr "Ander gegevensbestand"
-#: ../src/plugins/BookReport.py:791
+#: ../src/plugins/BookReport.py:792
#, python-format
msgid ""
"This book was created with the references to database %s.\n"
@@ -7401,19 +7338,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Daarom wordt de centrale persoon voor elk item gezet op de actieve persoon van het gegevensbestand dat nu geopend is."
-#: ../src/plugins/BookReport.py:939
+#: ../src/plugins/BookReport.py:940
msgid "Setup"
msgstr "Instellingen"
-#: ../src/plugins/BookReport.py:949
+#: ../src/plugins/BookReport.py:950
msgid "Book Menu"
msgstr "Boekmenu"
-#: ../src/plugins/BookReport.py:972
+#: ../src/plugins/BookReport.py:973
msgid "Available Items Menu"
msgstr "Beschikbare items menu"
-#: ../src/plugins/BookReport.py:1167
+#: ../src/plugins/BookReport.py:1168
msgid "Gramps Book"
msgstr "Gramps-boek"
@@ -7440,12 +7377,6 @@ msgstr "Recordsgramplet"
msgid "Records"
msgstr "Records"
-#: ../src/plugins/Records.py:213
-#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:84
-#, python-format
-msgid "%s and %s"
-msgstr "%s en %s"
-
#: ../src/plugins/Records.py:326
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:74
msgid "Double-click name for details"
@@ -8546,7 +8477,7 @@ msgstr "De gebruikte stijl voor de items en waardes."
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:361
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:467
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:192
-#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:153
+#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:154
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:264
msgid "The style used for the title of the page."
msgstr "De gebruikte stijl voor de titel van de pagina."
@@ -8708,18 +8639,12 @@ msgstr "Man"
msgid "Wife"
msgstr "Vrouw"
-#: ../src/plugins/export/ExportDjango.gpr.py:25
-msgid "Django Export"
-msgstr "Django-export"
-
-#: ../src/plugins/export/ExportDjango.gpr.py:26
-#: ../src/plugins/import/ImportDjango.gpr.py:26
-msgid "Django is a web framework working on a configured database"
-msgstr "Django is een webstructuur die draait op een geconfigureerde database"
-
-#: ../src/plugins/export/ExportDjango.gpr.py:31
-msgid "Django options"
-msgstr "Django opties"
+#: ../src/plugins/export/ExportDjango.py:187
+#, python-format
+msgid "Export Complete: %d second"
+msgid_plural "Export Complete: %d seconds"
+msgstr[0] "Export voltooid: %d seconde"
+msgstr[1] "Export voltooid: %d seconden"
#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:256
msgid "Filtering private data"
@@ -9323,6 +9248,11 @@ msgstr "Bewerkt"
msgid "Selected"
msgstr "Geselecteerd"
+#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:84
+#, python-format
+msgid "%(mother)s and %(father)s"
+msgstr "%(mother)s en %(father)s"
+
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:55
msgid "Double-click item to see matches"
msgstr "Dubbelklikken element om overkomsten te zien"
@@ -9711,7 +9641,6 @@ msgstr "Kleur die gebruikt wordt indien geslacht onbekend is."
#: ../src/plugins/view/familyview.py:105
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:55
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4338
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:54
msgid "Families"
msgstr "Families"
@@ -9772,7 +9701,7 @@ msgstr "Plaats waar de miniaturen wordt getoond t.o.v. de naam"
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:207
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:256
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:72
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:184
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:185
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:82
msgid "Options"
msgstr "Opties"
@@ -10173,8 +10102,8 @@ msgstr "%s kon niet worden geopend\n"
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:333
#, python-format
-msgid "format error: file %s, line %d: %s"
-msgstr "formaatfout: bestand %s, lijn %d: %s"
+msgid "format error: file %(fname)s, line %(line)d: %(zero)s"
+msgstr "formaatfout: bestand %(fname)s, lijn %(line)d: %(zero)s"
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:384
msgid "CSV Import"
@@ -10198,10 +10127,6 @@ msgstr[1] "Import voltooid: %d seconden"
msgid "CSV import"
msgstr "CSV-import"
-#: ../src/plugins/import/ImportDjango.gpr.py:25
-msgid "Django Import"
-msgstr "Django import"
-
#: ../src/plugins/import/ImportDjango.py:186
msgid "Django import"
msgstr "Django import"
@@ -10242,10 +10167,9 @@ msgid "The Database version is not supported by this version of Gramps."
msgstr "De versie van het gegevensbestand wordt niet door deze versie van gramps ondersteund."
#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2828
-#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1313
#, python-format
-msgid "Your family tree groups name %s together with %s, did not change this grouping to %s"
-msgstr "Uw familiestambomengroepnaam %s samen met %s, werd niet veranderd naar %s"
+msgid "Your family tree groups name %(key)s together with %(present)s, did not change this grouping to %(value)s"
+msgstr "Uw familiestambomengroepnaam %(key)s samen met %(present)s, werd niet veranderd naar %(value)s"
#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2842
msgid "Import database"
@@ -10279,35 +10203,35 @@ msgstr "Pro-Gen import"
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:691
#, python-format
-msgid "date did not match: '%s' (%s)"
-msgstr "datum komt niet overeen: '%s' (%s)"
+msgid "date did not match: '%(text)s' (%(msg)s)"
+msgstr "datum komt niet overeen: '%(text)s' (%(msg)s)"
# afzonderlijke/individuele
# seperate/individual
#. The records are numbered 1..N
-#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:770
+#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:771
msgid "Importing individuals"
msgstr "Individuen importeren"
#. The records are numbered 1..N
-#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1045
+#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1046
msgid "Importing families"
msgstr "Families importeren"
#. The records are numbered 1..N
-#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1230
+#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1231
msgid "Adding children"
msgstr "Kinderen toevoegen"
-#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1241
+#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1242
#, python-format
-msgid "cannot find father for I%s (father=%d)"
-msgstr "kan de vader niet vinden van I%s (vader=%d)"
+msgid "cannot find father for I%(person)s (father=%(id)d)"
+msgstr "kan de vader niet vinden van I%(person)s (vader=%(id)d)"
-#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1243
+#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1245
#, python-format
-msgid "cannot find mother for I%s (mother=%d)"
-msgstr "kan de moeder niet vinden van I%s (moeder=%d)"
+msgid "cannot find mother for I%(person)s (mother=%(mother)d)"
+msgstr "kan de moeder niet vinden van I%(person)s (moeder=%(mother)d)"
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:146
msgid "vCard import"
@@ -10512,6 +10436,11 @@ msgstr "Gramps XML import"
msgid "Witness name: %s"
msgstr "Getuige naam: %s"
+#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1313
+#, python-format
+msgid "Your family tree groups name %(key)s together with %(parent)s, did not change this grouping to %(value)s"
+msgstr "Uw familiestambomengroepnaam %(key)s samen met %(parent)s, werd niet veranderd naar %(value)s"
+
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1917
#, python-format
msgid "Witness comment: %s"
@@ -10519,8 +10448,8 @@ msgstr "Getuige commentaar: %s"
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2482
#, python-format
-msgid "The .gramps file you are importing was made by version %s of Gramps, while you are running an older version %s. The file will not be imported. Please upgrade to the latest version of Gramps and try again."
-msgstr "Het Gramps-gegevensbestand dat u importeert werd gemaakt met versie %s van Gramps. U draait een oudere versie %s. Het gegevensbestand kan niet worden geïmporteerd. U kunt best naar de meest recente Gramps-versie opwaarderen en dan opnieuw proberen."
+msgid "The .gramps file you are importing was made by version %(newer)s of Gramps, while you are running an older version %(older)s. The file will not be imported. Please upgrade to the latest version of Gramps and try again."
+msgstr "Het .gramps-bestand dat u importeert werd gemaakt met versie %(newer)s van Gramps. U draait een oudere versie %(older)s. Het bestand kan niet worden geïmporteerd. U kunt best naar de meest recente Gramps-versie opwaarderen en dan opnieuw proberen."
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2494
#, python-format
@@ -10611,8 +10540,8 @@ msgstr "Regel %d: lege opmerking werd genegeerd."
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5497
#, python-format
-msgid "skipped %d subordinate(s) at line %d"
-msgstr "sloeg %d subordinaten over op lijn %d"
+msgid "skipped %(skip)d subordinate(s) at line %(line)d"
+msgstr "sloeg %(skip)d subordinaten over op lijn %(line)d"
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5752
msgid "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the UTF16 character set, but is missing the BOM marker."
@@ -13987,7 +13916,7 @@ msgstr "Ook een relatie met %(spouse)s%(endnotes)s."
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:99
#: ../src/plugins/view/eventview.py:84
#: ../src/plugins/view/familyview.py:78
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:91
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:92
#: ../src/plugins/view/noteview.py:79
#: ../src/plugins/view/repoview.py:93
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:81
@@ -14059,11 +13988,13 @@ msgid "Church Parish"
msgstr "Parochie"
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:921
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118
msgid "Latitude"
msgstr "Breedtegraad"
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:923
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120
msgid "Longitude"
msgstr "Lengtegraad"
@@ -14234,13 +14165,13 @@ msgstr "provincie"
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:136
#, python-format
-msgid "Latitude not within %s to %s\n"
-msgstr "Breedte niet tussen %s en %s\n"
+msgid "Latitude not within %(lat1)s to %(lat2)s\n"
+msgstr "Breedte niet tussen %(lat1)s en %(lat2)s\n"
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:137
#, python-format
-msgid "Longitude not within %s to %s"
-msgstr "Lengte niet tussen %s en %s"
+msgid "Longitude not within %(long1)s to %(long2)s"
+msgstr "Lengte niet tussen %(long1)s en %(long2)s"
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:139
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:166
@@ -14310,20 +14241,20 @@ msgid "Sorted events of %s"
msgstr "Gesorteerde gebeurtenissen van %s"
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59
-#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103
-#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114
+#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:102
+#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:113
msgid "Event Type"
msgstr "Gebeurtenistype"
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59
-#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:104
-#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:115
+#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103
+#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114
msgid "Event Date"
msgstr "Gebeurtenisdatum"
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59
-#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:104
-#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:115
+#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103
+#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114
msgid "Event Place"
msgstr "Gebeurtenislocatie"
@@ -14332,17 +14263,17 @@ msgstr "Gebeurtenislocatie"
#, python-format
msgid ""
"Sorted events of family\n"
-" %s - %s"
+" %(father)s - %(mother)s"
msgstr ""
"Gesorteerde gebeurtenissen van de familie\n"
-" %s - %s"
+" %(father)s - %(mother)s"
-#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103
-#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114
+#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:102
+#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:113
msgid "Family Member"
msgstr "Familielid"
-#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:113
+#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:112
msgid "Personal events of the children"
msgstr "Persoonlijke gebeurtenissen van de kinderen"
@@ -14353,11 +14284,11 @@ msgstr "Geen actieve persoon bepaald."
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:80
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:188
#, python-format
-msgid "%s and %s are the same person."
-msgstr "%s en %s zijn dezelfde persoon."
+msgid "%(person)s and %(active_person)s are the same person."
+msgstr "%(person)s en %(active_person)s zijn dezelfde persoon."
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:89
-#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:196
+#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:197
#, python-format
msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s."
msgstr "%(person)s is de %(relationship)s van %(active_person)s."
@@ -14374,41 +14305,41 @@ msgstr "%(person)s en %(active_person)s hebben de volgende aangetrouwde relatie:
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:206
#, python-format
-msgid "Relationships of %s to %s"
-msgstr "Relatie van %s naar %s"
+msgid "Relationships of %(person)s to %(active_person)s"
+msgstr "Relaties van %(person)s naar %(active_person)s"
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:266
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:267
#, python-format
msgid "Detailed path from %(person)s to common ancestor"
msgstr "Detailpad van %(person)s naar gemeenschappelijk voorouder"
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:269
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270
msgid "Name Common ancestor"
msgstr "Naam van de gemeenschappelijk voorouder"
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271
msgid "Parent"
msgstr "Ouder"
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:286
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:287
#: ../src/plugins/view/relview.py:383
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124
msgid "Partner"
msgstr "Partners"
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:313
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:314
msgid "Partial"
msgstr "Gedeeltelijk"
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:332
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:333
msgid "Remarks with inlaw family"
msgstr "Opmerkingen over aangetrouwde familie"
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:334
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:335
msgid "Remarks"
msgstr "Opmerkingen"
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:336
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:337
msgid "The following problems were encountered:"
msgstr "De volgende problemen werden vastgesteld:"
@@ -15804,12 +15735,10 @@ msgid "Marker Report for %s Items"
msgstr "Aanduisingsverslag voor %s elementen"
# Mensen
-#. Views: [(, //handle, ), ]
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:103
#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:145
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:161
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:53
msgid "People"
msgstr "Personen"
@@ -15970,38 +15899,38 @@ msgstr "Ondertitel van het boek."
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:130
#, python-format
-msgid "Copyright %d %s"
-msgstr "Copyright %d %s"
+msgid "Copyright %(year)d %(name)s"
+msgstr "Auteursrecht %(year)d %(name)s"
-#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:131
+#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:132
msgid "Footer"
msgstr "Voetnoot"
-#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:132
+#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:133
msgid "Footer string for the page."
msgstr "Voetnoot voor de pagina."
-#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:135
+#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:136
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
-#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:136
+#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:137
msgid "Gramps ID of the media object to use as an image."
msgstr "GRAMPS-ID van het media-object gebruiken als beeld."
-#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:139
+#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:140
msgid "Image Size"
msgstr "Afbeeldingsgrootte"
-#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:140
+#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:141
msgid "Size of the image in cm. A value of 0 indicates that the image should be fit to the page."
msgstr "De grootte van de afbeelding in cm. Een waarde 0 geeft aan dat de afbeelding wordt aangepast aan de pagina."
-#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:163
+#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:164
msgid "The style used for the subtitle."
msgstr "De gebruikte stijl voor de ondertitel."
-#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:173
+#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:174
msgid "The style used for the footer."
msgstr "De gebruikte stijl voor de voetnoot."
@@ -16261,12 +16190,12 @@ msgstr "Uitersten (voor en na)"
msgid "Dates on events are either about or after/before"
msgstr "Geburtenissendatums zijn ofwel ongeveer of voor/na"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:161
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:178
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:162
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:179
msgid "Help"
msgstr "_Hulp"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:163
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:164
msgid ""
"The Calculate Estimated Dates Tool is used to add and remove birth and death events for people that are missing these events.\n"
"\n"
@@ -16296,82 +16225,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Het kan zijn dat u het hulpgereedschap meerdere malen dient te activeren (zonder vorige gebeurtenissen die zijn aangemaakt te verwijderen) om alle mogelijke gebeurtenissen toe te voegen."
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:181
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:182
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:35
msgid "Calculate Estimated Dates"
msgstr "Bereken geschatte datums"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:190
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:191
msgid "Select All"
msgstr "Alles selecteren"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:191
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:192
msgid "Select None"
msgstr "Niets selecteren"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:192
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:193
msgid "Toggle Selection"
msgstr "Selectie wisselen"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:193
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:194
msgid "Add Selected Events"
msgstr "Gekozen gebeurtenissen toeveogen"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:199
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:200
msgid "Remove Events, Notes, and Source and Reselect Data"
msgstr "Verwijder gebeurtenissen, opmerkingen en bronnen en herselecteer gegevens"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:200
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:201
msgid "Are you sure you want to remove previous events, notes, and source and reselect data?"
msgstr "Bent u zeker dat u de vorige gebeurtenissen, opmerkingen en bron wilt verwijderen en wenst u de gegevens te herselecteren?"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:201
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:202
msgid "Remove and Run Select Again"
msgstr "Verwijderen en opnieuw start kiezen"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:205
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:206
msgid "Reselect Data"
msgstr "Gegevens herselecteren"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:206
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:207
msgid "Are you sure you want to reselect data?"
msgstr "Bent U zeker dat u de gegevens wenst te herselecteren?"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:207
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:208
msgid "Run Select Again"
msgstr "Opnieuw starten"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:228
msgid "Evidence"
msgstr "Aanwijzing"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:228
msgid "Relative"
msgstr "Relatief"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:228
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:229
msgid "Processing...\n"
msgstr "Wordt verwerkt...\n"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:246
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:247
msgid "Removing old estimations... "
msgstr "Oude schattingen verwijderen... "
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:247
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:248
#, python-format
msgid "Removing '%s'..."
msgstr "Verwijder '%s'..."
# niet/geen
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:301
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:302
msgid "done!\n"
msgstr "Gedaan!\n"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:302
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:303
msgid "Removed date estimates"
msgstr "De geschatte datums verwijderen"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:306
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:307
msgid ""
"Selecting... \n"
"\n"
@@ -16379,77 +16308,77 @@ msgstr ""
"Selecteren...\n"
"\n"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:307
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:308
msgid "Selecting..."
msgstr "Selecteren..."
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:342
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:343
msgid "Add birth and death events"
msgstr "Geboorte- en overlijdensgebeurtenissen toevoegen"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:344
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:345
msgid "Add birth event"
msgstr "Geboortegebeurtenis toevoegen"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:346
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:347
msgid "Add death event"
msgstr "Overlijdensgebeurtenis toevoegen"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:381
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:382
msgid "No events to be added."
msgstr "Er hoeven geen gebeurtenissen toegevoegd te worden."
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:423
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:424
msgid "Selecting... "
msgstr "Selecteren... "
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:424
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:425
#, python-format
msgid "Adding events '%s'..."
msgstr "Gebeurtenissen toevoegen '%s'..."
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:446
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:447
#, python-format
-msgid "Added birth event based on %s, from %s"
-msgstr "Voegde geboortegebeurtenis toe gebaseerd op %s, van %s"
+msgid "Added birth event based on %(evidence)s, from %(name)s"
+msgstr "Voegde geboortegebeurtenis toe gebaseerd op %(evidence)s, van %(name)s"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:448
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:450
#, python-format
msgid "Added birth event based on %s"
msgstr "Voegde geboortegebeurtenis toe gebaseerd op %s"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:450
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:452
msgid "Estimated birth date"
msgstr "Geschatte geboortedatum"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:461
-#, python-format
-msgid "Added death event based on %s, from %s"
-msgstr "Voegde overlijdensgebeurtenis toe gebaseerd op %s, van %s"
-
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:463
#, python-format
+msgid "Added death event based on %(evidence)s, from %(person)s"
+msgstr "Voegde overlijdensgebeurtenis toe gebaseerd op %(evidence)s, van %(person)s"
+
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:466
+#, python-format
msgid "Added death event based on %s"
msgstr "Voegde overlijdensgebeurtenis toe gebaseerd op %s"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:465
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:468
msgid "Estimated death date"
msgstr "Geschatte overlijdensdatum"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:475
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:478
msgid " Done! Committing..."
msgstr " OK! Opgeslagen..."
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:477
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:480
msgid "Add date estimates"
msgstr "Voeg datumschattingen toe"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:480
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:483
#, python-format
msgid "Added %d events."
msgstr "%d gebeurtenissen toegevoegd."
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:508
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:511
msgid "Estimated date"
msgstr "Geschatte datum"
@@ -16648,10 +16577,10 @@ msgstr "Het gegevensbestand is goed door de interne controle gekomen"
# gebroken link, klinkt zo stom, verkeerd is duidelijker, komt op hetzelfde neer.
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1461
#, python-format
-msgid "%d broken child/family link was fixed\n"
-msgid_plural "%d broken child-family links were found\n"
-msgstr[0] "Er is %d verkeerde link kind/familie hersteld\n"
-msgstr[1] "Er zijn %d verkeerde linken kind/familie hersteld\n"
+msgid "%(quantity)d broken child/family link was fixed\n"
+msgid_plural "%(quantity)d broken child-family links were found\n"
+msgstr[0] "Er is %(quantity)d verkeerde link kind/familie hersteld\n"
+msgstr[1] "Er zijn %(quantity)d verkeerde linken kind/familie gevonden\n"
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1468
msgid "Non existing child"
@@ -16659,184 +16588,184 @@ msgstr "Niet bestaand kind"
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1475
#, python-format
-msgid "%s was removed from the family of %s\n"
-msgstr "%s is verwijderd uit de familie van %s\n"
+msgid "%(person)s was removed from the family of %(family)s\n"
+msgstr "%(person)s is verwijderd uit de familie van %(family)s\n"
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1478
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1479
#, python-format
-msgid "%d broken spouse/family link was fixed\n"
-msgid_plural "%d broken spouse/family links were found\n"
-msgstr[0] "Er is %d verkeerde link echtgeno(o)t(e)/familie hersteld\n"
-msgstr[1] "Er zijn %d verkeerde linken echtgeno(o)t(e)/familie hersteld\n"
+msgid "%(quantity)d broken spouse/family link was fixed\n"
+msgid_plural "%(quantity)d broken spouse/family links were found\n"
+msgstr[0] "Er is %(quantity)d verkeerde link echtgeno(o)t(e)/familie hersteld\n"
+msgstr[1] "Er werden %(quantity)d verkeerde linken echtgeno(o)t(e)/familie gevonden\n"
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1485
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1502
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1487
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1505
msgid "Non existing person"
msgstr "Niet bestaand persoon"
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1492
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1509
-#, python-format
-msgid "%s was restored to the family of %s\n"
-msgstr "%s is hersteld naar de familie van %s\n"
-
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1495
-#, python-format
-msgid "%d duplicate spouse/family link was found\n"
-msgid_plural "%d duplicate spouse/family links were found\n"
-msgstr[0] "%d dubbele echtgenoot/familie gevonden\n"
-msgstr[1] "%d dubbele echtgenoten/families gevonden\n"
-
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1494
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1512
#, python-format
+msgid "%(person)s was restored to the family of %(family)s\n"
+msgstr "%(person)s werd terug geplaatst in de familie van %(family)s\n"
+
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1498
+#, python-format
+msgid "%(quantity)d duplicate spouse/family link was found\n"
+msgid_plural "%(quantity)d duplicate spouse/family links were found\n"
+msgstr[0] "%(quantity)d dubbele echtgenoot/familie werd gevonden\n"
+msgstr[1] "%(quantity)d dubbele echtgenoten/families werden gevonden\n"
+
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1516
+#, python-format
msgid "%d family with no parents or children found, removed.\n"
msgstr "%d familie(s) zonder ouders noch kinderen werd(en) gevonden en verwijderd.\n"
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1515
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1519
#, python-format
-msgid "%d families with no parents or children, removed.\n"
-msgstr "%d families zonder ouders noch kinderen gevonden, verwijderd.\n"
+msgid "%(quantity)d families with no parents or children, removed.\n"
+msgstr "%(quantity)d families zonder ouders noch kinderen gevonden, verwijderd.\n"
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1518
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1523
#, python-format
msgid "%d corrupted family relationship fixed\n"
msgid_plural "%d corrupted family relationship fixed\n"
msgstr[0] "%d gecorrumpeerde familierelatie hersteld\n"
msgstr[1] "%d gecorrumpeerde familierelaties herstekd\n"
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1522
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1527
#, python-format
msgid "%d person was referenced but not found\n"
msgid_plural "%d persons were referenced, but not found\n"
msgstr[0] "Er was een verwijzing naar %d persoon, die niet werd gevonden\n"
msgstr[1] "Er waren verwijzingen naar %d personen, die niet werden gevonden\n"
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1526
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1532
#, python-format
msgid "%d date was corrected\n"
msgid_plural "%d dates were corrected\n"
msgstr[0] "%d datum werd verbeterd\n"
msgstr[1] "%d datums werden verbeterd\n"
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1530
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1537
#, python-format
-msgid "%d repository was referenced but not found\n"
-msgid_plural "%d repositories were referenced, but not found\n"
-msgstr[0] "Er was een verwijzing naar %d bibliotheek, die niet werd gevonden\n"
-msgstr[1] "Er waren verwijzingen naar %d bibliotheken, die niet werden gevonden\n"
-
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1534
-#, python-format
-msgid "%d media object was referenced, but not found\n"
-msgid_plural "%d media objects were referenced, but not found\n"
-msgstr[0] "Er was een verwijzing naar %d media-object welke niet werd gevonden\n"
-msgstr[1] "Er waren verwijzingen naar %d media-objecten welke niet werden gevonden\n"
-
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1538
-#, python-format
-msgid "Reference to %d missing media object was kept\n"
-msgid_plural "References to %d media objects were kept\n"
-msgstr[0] "Verwijzing naar %d ontbrekend media-object werd behouden\n"
-msgstr[1] "Verwijzingen naar %d ontbrekende media-objecten werden behouden\n"
+msgid "%(quantity)d repository was referenced but not found\n"
+msgid_plural "%(quantity)d repositories were referenced, but not found\n"
+msgstr[0] "Er was een verwijzing naar %(quantity)d bibliotheek, die niet werd gevonden\n"
+msgstr[1] "Er waren verwijzingen naar %(quantity)d bibliotheken, die niet werden gevonden\n"
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1542
#, python-format
-msgid "%d missing media object was replaced\n"
-msgid_plural "%d missing media objects were replaced\n"
-msgstr[0] "%d ontbrekend media-object werd vervangen\n"
-msgstr[1] "%d ontbrekende media-objecten werden vervangen\n"
+msgid "%(quantity)d media object was referenced, but not found\n"
+msgid_plural "%(quantity)d media objects were referenced, but not found\n"
+msgstr[0] "Er was een verwijzing naar %(quantity)d media-object welke niet werd gevonden\n"
+msgstr[1] "Er waren verwijzingen naar %(quantity)d media-objecten welke niet werden gevonden\n"
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1546
#, python-format
-msgid "%d missing media object was removed\n"
-msgid_plural "%d missing media objects were removed\n"
-msgstr[0] "%d ontbrekend media-object werd verwijderd\n"
-msgstr[1] "%d ontbrekende media-objecten werden verwijderd\n"
+msgid "Reference to %(quantity)d missing media object was kept\n"
+msgid_plural "References to %(quantity)d media objects were kept\n"
+msgstr[0] "Verwijzing naar %(quantity)d ontbrekend media-object werd behouden\n"
+msgstr[1] "Verwijzingen naar %(quantity)d ontbrekende media-objecten werden behouden\n"
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1550
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1551
#, python-format
-msgid "%d invalid event reference was removed\n"
-msgid_plural "%d invalid event references were removed\n"
-msgstr[0] "%d ongeldige verwijzing naar een gebeurtenis werd verwijderd\n"
-msgstr[1] "%d ongeldige verwijzingen naar gebeurtenissen werden verwijderd\n"
+msgid "%(quantity)d missing media object was replaced\n"
+msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were replaced\n"
+msgstr[0] "%(quantity)d ontbrekend media-object werd vervangen\n"
+msgstr[1] "%(quantity)d ontbrekende media-objecten werden vervangen\n"
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1554
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1556
#, python-format
-msgid "%d invalid birth event name was fixed\n"
-msgid_plural "%d invalid birth event names were fixed\n"
-msgstr[0] "%d ongeldige geboorte verbeterd\n"
-msgstr[1] "%d ongeldige geboortes werden verbeterd\n"
+msgid "%(quantity)d missing media object was removed\n"
+msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were removed\n"
+msgstr[0] "%(quantity)d ontbrekend media-object werd verwijderd\n"
+msgstr[1] "%(quantity)d ontbrekende media-objecten werden verwijderd\n"
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1558
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1561
#, python-format
-msgid "%d invalid death event name was fixed\n"
-msgid_plural "%d invalid death event names were fixed\n"
-msgstr[0] "%d ongeldige sterfgeval werd verbeterd\n"
-msgstr[1] "%d ongeldige sterfgevallen werden verbeterd\n"
-
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1562
-#, python-format
-msgid "%d place was referenced but not found\n"
-msgid_plural "%d places were referenced, but not found\n"
-msgstr[0] "%d verwijzing naar een locatie, die niet werd gevonden\n"
-msgstr[1] "%d verwijzingen naar locaties, die niet werden gevonden\n"
+msgid "%(quantity)d invalid event reference was removed\n"
+msgid_plural "%(quantity)d invalid event references were removed\n"
+msgstr[0] "%(quantity)d ongeldige verwijzing naar een gebeurtenis werd verwijderd\n"
+msgstr[1] "%(quantity)d ongeldige verwijzingen naar gebeurtenissen werden verwijderd\n"
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1566
#, python-format
-msgid "%d source was referenced but not found\n"
-msgid_plural "%d sources were referenced, but not found\n"
-msgstr[0] "%d bronverwijzing , die niet werd gevonden\n"
-msgstr[1] "%d bronverwijzingen, die niet werden gevonden\n"
+msgid "%(quantity)d invalid birth event name was fixed\n"
+msgid_plural "%(quantity)d invalid birth event names were fixed\n"
+msgstr[0] "%(quantity)d ongeldige geboorte verbeterd\n"
+msgstr[1] "%(quantity)d ongeldige geboortes werden verbeterd\n"
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1570
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1571
+#, python-format
+msgid "%(quantity)d invalid death event name was fixed\n"
+msgid_plural "%(quantity)d invalid death event names were fixed\n"
+msgstr[0] "%(quantity)d ongeldige sterfgeval werd verbeterd\n"
+msgstr[1] "%(quantity)d ongeldige sterfgevallen werden verbeterd\n"
+
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1576
+#, python-format
+msgid "%(quantity)d place was referenced but not found\n"
+msgid_plural "%(quantity)d places were referenced, but not found\n"
+msgstr[0] "%(quantity)d verwijzing naar een locatie, die niet werd gevonden\n"
+msgstr[1] "%(quantity)d verwijzingen naar locaties, die niet werden gevonden\n"
+
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1581
+#, python-format
+msgid "%(quantity)d source was referenced but not found\n"
+msgid_plural "%(quantity)d sources were referenced, but not found\n"
+msgstr[0] "Er wordt verwezen naar %(quantity)d bron maar die werd niet gevonden\n"
+msgstr[1] "Er wordt verwezen naar %(quantity)d bronnen, maar niet werden niet gevonden\n"
+
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1586
#, python-format
msgid "%d media object was referenced but not found\n"
msgid_plural "%d media objects were referenced but not found\n"
msgstr[0] "%d verwijzing naar een media-object welke niet werd gevonden\n"
msgstr[1] "%d verwijzingen naar media-objecten welke niet werden gevonden\n"
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1574
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1590
#, python-format
-msgid "%d note object was referenced but not found\n"
-msgid_plural "%d note objects were referenced but not found\n"
-msgstr[0] "%d verwijzing naar een opmerking welke niet werd gevonden\n"
-msgstr[1] "%d verwijzingen naar opmerkingen welke niet werden gevonden\n"
+msgid "%(quantity)d note object was referenced but not found\n"
+msgid_plural "%(quantity)d note objects were referenced but not found\n"
+msgstr[0] "%(quantity)d verwijzing naar een opmerking welke niet werd gevonden\n"
+msgstr[1] "%(quantity)d verwijzingen naar opmerkingen welke niet werden gevonden\n"
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1578
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1595
#, python-format
-msgid "%d invalid name format reference was removed\n"
-msgid_plural "%d invalid name format references were removed\n"
-msgstr[0] "%d ongeldige verwijzing naar een naamformaat werd verwijderd\n"
-msgstr[1] "%d ongeldige verwijzingen naar een naamformaat werden verwijderd\n"
+msgid "%(quantity)d invalid name format reference was removed\n"
+msgid_plural "%(quantity)d invalid name format references were removed\n"
+msgstr[0] "%(quantity)d ongeldige verwijzing naar een naamformaat werd verwijderd\n"
+msgstr[1] "%(quantity)d ongeldige verwijzingen naar een naamformaat werden verwijderd\n"
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1582
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1600
#, python-format
msgid ""
-"%d empty objects removed:\n"
-" %d person objects\n"
-" %d family objects\n"
-" %d event objects\n"
-" %d source objects\n"
-" %d media objects\n"
-" %d place objects\n"
-" %d repository objects\n"
-" %d note objects\n"
+"%(empty_obj)d empty objects removed:\n"
+" %(person)d person objects\n"
+" %(family)d family objects\n"
+" %(event)d event objects\n"
+" %(source)d source objects\n"
+" %(media)d media objects\n"
+" %(place)d place objects\n"
+" %(repo)d repository objects\n"
+" %(note)d note objects\n"
msgstr ""
-"%d lege objecten verwijderd:\n"
-" %d personen\n"
-" %d families\n"
-" %d gebeurtenissen\n"
-" %d bronnen\n"
-" %d media-objecten\n"
-" %d locaties\n"
-" %d bibliotheken\n"
-" %d opmerkingen\n"
+"%(empty_obj)d lege objecten verwijderd:\n"
+" %(person)d persoonsobjecten\n"
+" %(family)d familie-objecten\n"
+" %(event)d gebeurtenisobjecten\n"
+" %(source)d bronobjecten\n"
+" %(media)d media-objecten\n"
+" %(place)d locatie-objecten\n"
+" %(repo)d bibliotheekobjecten\n"
+" %(note)d opmerkingobjecten\n"
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1627
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1644
msgid "Integrity Check Results"
msgstr "Integriteitscontrole resultaten"
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1632
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1649
msgid "Check and Repair"
msgstr "Controleren en herstellen"
@@ -17162,15 +17091,15 @@ msgstr "Door:"
msgid ""
"The following action is to be performed:\n"
"\n"
-"Operation:\t%s\n"
-"Replace:\t\t%s\n"
-"With:\t\t%s"
+"Operation:\t%(title)s\n"
+"Replace:\t\t%(src_fname)s\n"
+"With:\t\t%(dest_fname)s"
msgstr ""
"De volgende actie wordt uitgevoerd:\n"
"\n"
-"Actie:\t%s\n"
-"Vervangen:\t\t%s\n"
-"Door::\t\t%s"
+"Actie:\t%(title)s\n"
+"Vervangen:\t\t%(src_fname)s\n"
+"Door::\t\t%(dest_fname)s"
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:491
msgid "Convert paths from relative to _absolute"
@@ -17325,22 +17254,22 @@ msgstr "Om dit gereedschap correct te kunnen gebruiken moet u een actieve persoo
msgid "Relationship Calculator tool"
msgstr "Relatie-calculator hulpmiddel"
-#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:191
+#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:192
#, python-format
msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related."
msgstr "Er is geen relatie tussen %(person)s en %(active_person)s."
-#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:206
+#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:207
#, python-format
msgid "Their common ancestor is %s."
msgstr "Hun gemeenschappelijke voorouder is %s."
-#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:212
+#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:213
#, python-format
-msgid "Their common ancestors are %s and %s."
-msgstr "Hun gemeenschappelijke voorouders zijn %s en %s."
+msgid "Their common ancestors are %(ancestor1)s and %(ancestor2)s."
+msgstr "Hun gemeenschappelijke voorouders zijn %(ancestor1)s en %(ancestor2)s."
-#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:216
+#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:217
msgid "Their common ancestors are: "
msgstr "Hun gemeenschappelijke voorouders zijn : "
@@ -17805,20 +17734,6 @@ msgstr "De geselecteerde familie verwijderen"
msgid "Family Filter Editor"
msgstr "Familiefilters bewerken"
-#: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:3
-msgid "Fan Chart View"
-msgstr "Waaiergrafiekscherm"
-
-#: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:4
-#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py:40
-#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:130
-msgid "Ancestry"
-msgstr "Voorouders"
-
-#: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:5
-msgid "The view showing relations through a fanchart"
-msgstr "Het scherm toont de relaties op een waaiergrafiek"
-
#: ../src/plugins/view/geoview.py:344
msgid "Clear the entry field in the places selection box."
msgstr "Maak het ingaveveld van de locatieselectie leeg."
@@ -17861,12 +17776,12 @@ msgid "You can adjust the time period with the two following values."
msgstr "U kunt de tijdsperiode met de twee volgende waarden aanpassen."
#: ../src/plugins/view/geoview.py:501
-msgid "The number of years before the first event date."
-msgstr "Het aantal jaren voor de eerste gebeurtenis."
+msgid "The number of years before the first event date"
+msgstr "Het aantal jaren voor de eerste datum"
#: ../src/plugins/view/geoview.py:505
-msgid "The number of years after the last event date."
-msgstr "Het aantal jaar na de laatste gebeurtenis."
+msgid "The number of years after the last event date"
+msgstr "Het aantal jaar na de laatste gebeurtenisdatum"
#: ../src/plugins/view/geoview.py:509
msgid "Time period adjustment"
@@ -17891,10 +17806,10 @@ msgstr "De kaart"
#: ../src/plugins/view/geoview.py:547
msgid "Test the network "
-msgstr "Test het netwerk"
+msgstr "Test het netwerk "
#: ../src/plugins/view/geoview.py:550
-msgid "Time out for the network connection test "
+msgid "Time out for the network connection test"
msgstr "Tijdsinterval voor de netwerkverbindingstest"
#: ../src/plugins/view/geoview.py:554
@@ -17926,180 +17841,184 @@ msgid "years"
msgstr "jaren"
#: ../src/plugins/view/geoview.py:679
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:999
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1002
msgid "All"
msgstr "Alle"
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:925
+msgid "Zoom"
+msgstr "Inzoomen"
+
# Plaatsen
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1046
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1056
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1049
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1059
msgid "_Add Place"
msgstr "Locaties toevoegen"
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1048
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1058
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1051
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1061
msgid "Add the location centred on the map as a new place in Gramps. Double click the location to centre on the map."
msgstr "Voegt de centrale locatie op de kaart als een nieuwe locatie toe. Dubbelkikken op de locatie zal de kaart centreren."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1051
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1061
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1054
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1064
msgid "_Link Place"
msgstr " Locatie verbinden"
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1053
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1063
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1056
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1066
msgid "Link the location centred on the map to a place in Gramps. Double click the location to centre on the map."
msgstr "Verbindt de centrale locatie van de kaart met een locatie in Gramps. Dubbelklikken op de locatie zal de kaart centreren."
# Plaatsen
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1065
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1079
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1068
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1082
msgid "_All Places"
msgstr "Alle locaties"
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1066
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1080
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1069
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1083
msgid "Attempt to view all places in the family tree."
msgstr "Een poging om alle locaties te tonen van de familiestamboom."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1068
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1082
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1071
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1085
msgid "_Person"
msgstr "_Persoon"
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1070
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1084
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1073
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1087
msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived."
msgstr "Een poging om alle locaties te tonen waar de geselecteerde personen woonden."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1072
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1086
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1075
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1089
msgid "_Family"
msgstr "_Familie"
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1074
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1088
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1077
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1091
msgid "Attempt to view places of the selected people's family."
msgstr "Een poging om de locaties te tonen van de geselecteerde familie(s)."
# Gebeuren (korter)
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1075
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1089
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1078
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1092
msgid "_Event"
msgstr "Ge_beurtenis"
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1077
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1091
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1080
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1094
msgid "Attempt to view places connected to all events."
msgstr "Een poging om alle locaties die verbonden zijn met gebeurtenissen, te tonen."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1285
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1288
msgid "List of places without coordinates"
msgstr "Lijst van de locaties zonder coördinaten"
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1286
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1289
msgid "Here is the list of all places in the family tree for which we have no coordinates.
This means no longitude or latitude."
msgstr "Hier is een lijst van alle locaties in de familiestamboom die geen coördinaten hebben.
Dus geen lengte of breedte.
"
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1289
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1292
msgid "Back to prior page"
msgstr "Terug naar de vorige pagina"
# Plaatsnaam
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1532
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1535
msgid "Places list"
msgstr "Locatielijst"
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1786
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1789
msgid "No location."
msgstr "Geen locatie."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1789
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1792
msgid "You have no places in your family tree with coordinates."
msgstr "In de familiestamboom zijn er geen locaties met coördinaten te vinden."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1792
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1795
msgid "You are looking at the default map."
msgstr "U kijkt nu naar de standaardkaart."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1819
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1822
#, python-format
msgid "%(comment)s : birth place."
msgstr "%(comment)s: geboorteplaats."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1822
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1825
msgid "birth place."
msgstr "geboorteplaats."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1857
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1860
#, python-format
msgid "%(comment)s : death place."
msgstr "%(comment)s : plaats van overlijden."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1860
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1863
msgid "death place."
msgstr "plaats van overlijden."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1903
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1906
#, python-format
msgid "Id : %s"
msgstr "Id : %s"
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1920
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1923
msgid "All places in the family tree with coordinates."
msgstr "Alle locaties in de familiestamboom met coördinaten."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1997
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2000
msgid "All events in the family tree with coordinates."
msgstr "Alle gebeurtenissen in de familiestamboom met coördinaten."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2022
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2025
#, python-format
msgid "Id : Father : %s : %s"
msgstr "Id : vader : %s : %s"
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2029
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2032
#, python-format
msgid "Id : Mother : %s : %s"
msgstr "Id : moeder : %s : %s"
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2040
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2043
#, python-format
msgid "Id : Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s"
msgstr "Id : kind : %(id)s %(index)d : %(name)s"
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2048
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2051
#, python-format
msgid "Id : Person : %(id)s %(name)s has no family."
msgstr "Id : persoon : %(id)s %(name)s heeft geen familie."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2054
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2057
#, python-format
msgid "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates."
msgstr "Alle %(name)s familielocaties van de familiestamboom met coördinaten."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2091
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2094
#, python-format
msgid "%(eventtype)s : %(name)s"
msgstr "%(eventtype)s : %(name)s"
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2110
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2113
msgid "All event places for"
msgstr "Alle locatiegebeurtenissen van"
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2119
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2122
msgid "Cannot center the map. No location with coordinates.The following reasons are :
- The filter you use return nothing.
- The active person has no places with coordinates.
- The active person's family members have no places with coordinates.
- You have no places.
- You have no active person set.
"
msgstr "Kan de kaart niet centreren. Er is geen locatie met coördinaten. Mogelijke oorzaken zijn: - de gebruikte filter leverde geen resultaten op.
- De actieve persoon heeft geen locatie met coördinaten.
- De familieleden van de actieve persoon hebben geen locaties met coördinaten.
- U hebt geen locaties.
- U hebt geen actieve persoon.
"
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2137
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2140
msgid "Not yet implemented ..."
msgstr "Nog niet geïmplementeerd..."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2287
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2290
msgid "Start page for the Geography View"
msgstr "Startpagina voor het geografisch scherm"
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2288
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2291
msgid "You don't see a map here for the following reasons :
- Your database is empty or not yet selected.
- You have not yet selected a person.
- You have no place in your database.
- The selected places have no coordinates.
"
msgstr "U ziet geen kaart om de volgende redenen :
- Uw gegevensbestand is leeg of nog niet geselecteerd.
- U hebt geen persoon geselecteerd.
- Er zijn geen locaties in uw gegevensbestand.
- De geselecteerde locaties hebben geen coördinaten.
"
@@ -18202,29 +18121,29 @@ msgstr ""
"
\n"
"Voorbeeld: http://gramps-project.org
"
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:104
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:105
msgid "Edit the selected media object"
msgstr "Het geselecteerde media-object bewerken"
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:105
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:106
msgid "Delete the selected media object"
msgstr "Het geselecteerde media-object verwijderen"
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:241
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:235
msgid "Media Filter Editor"
msgstr "Mediafilter bewerken"
# komt overeen met de genoemde filter?
# Vindt de filter genaamd?
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:244
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:238
msgid "View in the default viewer"
msgstr "Toon in het standaardscherm"
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:248
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:242
msgid "Open the folder containing the media file"
msgstr "Open de map die het mediabestand bevat"
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:296
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:290
#: ../src/glade/editmedia.glade.h:2
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:8
msgid "Double click image to view in an external viewer"
@@ -18282,8 +18201,6 @@ msgstr "Er werd een persoon gevonden die zijn/haar eigen voorouder is."
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1219
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1228
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3015
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:84
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:90
msgid "Home"
msgstr "Startpagina"
@@ -18394,6 +18311,11 @@ msgstr "Stamboomscherm"
msgid "The view showing an ancestor pedigree of the selected person"
msgstr "Het scherm toont een voorouderstamboom van de geselecteerde persoon"
+#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py:40
+#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:130
+msgid "Ancestry"
+msgstr "Voorouders"
+
# Plaatsnaam
#: ../src/plugins/view/persontreeview.py:59
msgid "People Tree View"
@@ -19791,6 +19713,11 @@ msgstr "Kies een person voor het verslag"
msgid "Select a different family"
msgstr "Kies een andere familie"
+#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:623
+#, python-format
+msgid "%s and %s (%s)"
+msgstr "%s en %s (%s)"
+
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:912
#, python-format
msgid "Also include %s?"
@@ -23898,79 +23825,6 @@ msgstr "Ontbrekende datums _schatten"
msgid "_Identify invalid dates"
msgstr "Zoek naar foute datums"
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:101
-msgid "Requested user not found."
-msgstr "Gevraagde gebruiker niet gevonden."
-
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:105
-msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
-
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:240
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:247
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:254
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:261
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:270
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:277
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:284
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:366
-#, python-format
-msgid "Requested %s does not exist."
-msgstr "Gevraagde %s bestaat niet."
-
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:288
-msgid "Requested page type not known"
-msgstr "Gevraagde paginatype niet gekend"
-
-#: ../src/web/grampsdb/views.py:361
-#, python-format
-msgid "Requested %s is not accessible."
-msgstr "Gevraagde %s niet beschikbaar."
-
-#: ../src/web/utils.py:117
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
-#: ../src/web/utils.py:213
-msgid "Add event"
-msgstr "Gebeurtenis toevoegen"
-
-#: ../src/web/utils.py:251
-msgid "Add name"
-msgstr "Naam toevoegen"
-
-#: ../src/web/utils.py:276
-msgid "Add source"
-msgstr "Een bron toevoegen"
-
-#: ../src/web/utils.py:300
-msgid "Add note"
-msgstr "Opmerking toevoegen"
-
-#: ../src/web/utils.py:320
-msgid "Add attribute"
-msgstr "Kenmerk toevoegen"
-
-#: ../src/web/utils.py:344
-msgid "Add address"
-msgstr "Adres toevoegen"
-
-#: ../src/web/utils.py:357
-msgid "Add gallery"
-msgstr "Galerij toevoegen"
-
-#: ../src/web/utils.py:376
-msgid "Add internet"
-msgstr "Internet toevoegen"
-
-#: ../src/web/utils.py:395
-msgid "Add association"
-msgstr "Associatie toevoegen"
-
-#: ../src/web/utils.py:419
-msgid "Add LDS"
-msgstr "LDS toevoegen"
-
#: ../data/gramps.desktop.in.h:1
msgid "Gramps Genealogy System"
msgstr "Gramps genealogiesysteem"
@@ -24250,6 +24104,55 @@ msgstr "Wie was wanneer geboren?
In het menu "hulpmiddelen >A
msgid "Working with Dates
A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also indicate the level of confidence in a date and even choose between seven different calenders. Try the button next to the date field in the Events Editor."
msgstr "Werken met datums
Een datumbereik kan ingegeven worden met het formaat "tussen 4 januari 2000 en 20 maart 2003". U kunt ook het betrouwbaarheidsniveau aangeven en zelfs kiezen tussen zeven verschillende kalenders. Gebruik de knop die zich rechts van datumingaveveld bevindtr."
+#~ msgid "%s and %s"
+#~ msgstr "%s en %s"
+#~ msgid "Django Export"
+#~ msgstr "Django-export"
+#~ msgid "Django is a web framework working on a configured database"
+#~ msgstr ""
+#~ "Django is een webstructuur die draait op een geconfigureerde database"
+#~ msgid "Django options"
+#~ msgstr "Django opties"
+#~ msgid "Django Import"
+#~ msgstr "Django import"
+#~ msgid "%s and %s are the same person."
+#~ msgstr "%s en %s zijn dezelfde persoon."
+#~ msgid "Fan Chart View"
+#~ msgstr "Waaiergrafiekscherm"
+#~ msgid "The view showing relations through a fanchart"
+#~ msgstr "Het scherm toont de relaties op een waaiergrafiek"
+#~ msgid "Requested user not found."
+#~ msgstr "Gevraagde gebruiker niet gevonden."
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Gebruiker"
+#~ msgid "Requested %s does not exist."
+#~ msgstr "Gevraagde %s bestaat niet."
+#~ msgid "Requested page type not known"
+#~ msgstr "Gevraagde paginatype niet gekend"
+#~ msgid "Requested %s is not accessible."
+#~ msgstr "Gevraagde %s niet beschikbaar."
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Fout"
+#~ msgid "Add event"
+#~ msgstr "Gebeurtenis toevoegen"
+#~ msgid "Add name"
+#~ msgstr "Naam toevoegen"
+#~ msgid "Add source"
+#~ msgstr "Een bron toevoegen"
+#~ msgid "Add note"
+#~ msgstr "Opmerking toevoegen"
+#~ msgid "Add attribute"
+#~ msgstr "Kenmerk toevoegen"
+#~ msgid "Add address"
+#~ msgstr "Adres toevoegen"
+#~ msgid "Add gallery"
+#~ msgstr "Galerij toevoegen"
+#~ msgid "Add internet"
+#~ msgstr "Internet toevoegen"
+#~ msgid "Add association"
+#~ msgstr "Associatie toevoegen"
+#~ msgid "Add LDS"
+#~ msgstr "LDS toevoegen"
#~ msgid "No active %(navigation_type)s"
#~ msgstr "Geen actieve %(navigation_type)s"
#~ msgid ""