From fbc6543ea7162740fead4a51ea617c8eeae1c149 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Erik De Richter Date: Fri, 26 Feb 2010 10:23:45 +0000 Subject: [PATCH] update nl translation svn: r14497 --- po/gramps.pot | 314 +++++----------- po/nl.po | 1003 ++++++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 553 insertions(+), 764 deletions(-) diff --git a/po/gramps.pot b/po/gramps.pot index 0c4e88dbe..48d5a36c7 100644 --- a/po/gramps.pot +++ b/po/gramps.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-25 09:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-26 09:00+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -100,9 +100,6 @@ msgstr "" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:225 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:125 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:212 ../src/web/utils.py:221 -#: ../src/web/utils.py:352 ../src/web/utils.py:384 ../src/web/utils.py:429 -#: ../src/web/utils.py:446 msgid "Name" msgstr "" @@ -141,9 +138,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:83 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:80 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:90 -#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:84 ../src/web/utils.py:193 -#: ../src/web/utils.py:259 ../src/web/utils.py:285 ../src/web/utils.py:385 -#: ../src/web/utils.py:428 ../src/web/utils.py:445 +#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:84 msgid "ID" msgstr "" @@ -556,103 +551,103 @@ msgstr "" msgid "Person %(person)s connects to himself via %(relation)s" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1192 +#: ../src/Relationship.py:1193 msgid "undefined" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1668 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:289 +#: ../src/Relationship.py:1669 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:289 msgid "husband" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1670 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:285 +#: ../src/Relationship.py:1671 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:285 msgid "wife" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1672 +#: ../src/Relationship.py:1673 msgid "gender unknown|spouse" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1675 +#: ../src/Relationship.py:1676 msgid "ex-husband" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1677 +#: ../src/Relationship.py:1678 msgid "ex-wife" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1679 +#: ../src/Relationship.py:1680 msgid "gender unknown|ex-spouse" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1682 +#: ../src/Relationship.py:1683 msgid "unmarried|husband" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1684 +#: ../src/Relationship.py:1685 msgid "unmarried|wife" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1686 +#: ../src/Relationship.py:1687 msgid "gender unknown,unmarried|spouse" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1689 +#: ../src/Relationship.py:1690 msgid "unmarried|ex-husband" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1691 +#: ../src/Relationship.py:1692 msgid "unmarried|ex-wife" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1693 +#: ../src/Relationship.py:1694 msgid "gender unknown,unmarried|ex-spouse" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1696 +#: ../src/Relationship.py:1697 msgid "male,civil union|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1698 +#: ../src/Relationship.py:1699 msgid "female,civil union|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1700 +#: ../src/Relationship.py:1701 msgid "gender unknown,civil union|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1703 +#: ../src/Relationship.py:1704 msgid "male,civil union|former partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1705 +#: ../src/Relationship.py:1706 msgid "female,civil union|former partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1707 +#: ../src/Relationship.py:1708 msgid "gender unknown,civil union|former partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1710 +#: ../src/Relationship.py:1711 msgid "male,unknown relation|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1712 +#: ../src/Relationship.py:1713 msgid "female,unknown relation|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1714 +#: ../src/Relationship.py:1715 msgid "gender unknown,unknown relation|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1719 +#: ../src/Relationship.py:1720 msgid "male,unknown relation|former partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1721 +#: ../src/Relationship.py:1722 msgid "female,unknown relation|former partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1723 +#: ../src/Relationship.py:1724 msgid "gender unknown,unknown relation|former partner" msgstr "" @@ -746,7 +741,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:299 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4736 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 ../src/web/utils.py:329 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 msgid "Address" msgstr "" @@ -769,8 +764,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/view/mediaview.py:93 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 -#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 ../src/web/utils.py:194 -#: ../src/web/utils.py:328 ../src/web/utils.py:404 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 msgid "Date" msgstr "" @@ -789,7 +783,6 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3052 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3123 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:58 msgid "Sources" msgstr "" @@ -816,8 +809,6 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:960 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:272 ../src/web/utils.py:195 -#: ../src/web/utils.py:407 msgid "Place" msgstr "" @@ -839,7 +830,6 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:85 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:95 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:263 ../src/web/utils.py:287 msgid "Note" msgstr "" @@ -882,10 +872,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 -#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:86 ../src/web/utils.py:192 -#: ../src/web/utils.py:222 ../src/web/utils.py:286 ../src/web/utils.py:308 -#: ../src/web/utils.py:353 ../src/web/utils.py:365 ../src/web/utils.py:403 -#: ../src/web/utils.py:427 +#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:86 msgid "Type" msgstr "" @@ -904,8 +891,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:228 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:333 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 ../src/web/utils.py:191 -#: ../src/web/utils.py:367 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 msgid "Description" msgstr "" @@ -920,7 +906,7 @@ msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:391 ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:65 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:91 -#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:83 ../src/web/utils.py:366 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:83 msgid "Path" msgstr "" @@ -933,7 +919,7 @@ msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:904 ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:227 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 ../src/web/utils.py:309 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 msgid "Value" msgstr "" @@ -965,14 +951,14 @@ msgstr "" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1338 ../src/plugins/view/mediaview.py:88 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:76 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79 -#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81 ../src/web/utils.py:260 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81 msgid "Title" msgstr "" #. local gettext variables #: ../src/ScratchPad.py:502 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:69 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1475 ../src/web/utils.py:262 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1475 msgid "Page" msgstr "" @@ -1029,7 +1015,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/References.py:81 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:72 #: ../src/plugins/view/relview.py:511 ../src/plugins/view/relview.py:1298 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1320 ../src/web/grampsdb/views.py:249 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1320 msgid "Family" msgstr "" @@ -1121,7 +1107,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:68 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:78 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3149 -#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 ../src/web/utils.py:261 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 msgid "Author" msgstr "" @@ -1481,7 +1467,7 @@ msgstr "" #: ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:309 ../src/Spell.py:311 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:73 ../src/gui/configure.py:69 -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1509 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1510 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:210 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:250 @@ -1531,7 +1517,6 @@ msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:265 ../src/gui/editors/editrepository.py:66 #: ../src/gui/editors/editrepository.py:68 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:95 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:279 msgid "Repository" msgstr "" @@ -1587,7 +1572,6 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226 #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:377 msgid "Person" msgstr "" @@ -3171,7 +3155,7 @@ msgid " Name Editor" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:123 ../src/gui/configure.py:141 -#: ../src/gui/configure.py:1052 ../src/gui/views/pageview.py:464 +#: ../src/gui/configure.py:1052 ../src/gui/views/pageview.py:465 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -3182,7 +3166,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:93 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 ../src/plugins/view/repoview.py:87 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 ../src/web/utils.py:330 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 msgid "City" msgstr "" @@ -3198,7 +3182,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:96 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 ../src/plugins/view/repoview.py:90 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 ../src/web/utils.py:332 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 msgid "Country" msgstr "" @@ -3224,8 +3208,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:207 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:201 #: ../src/plugins/quickview/References.py:83 -#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 ../src/web/grampsdb/views.py:286 -#: ../src/web/utils.py:224 +#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 msgid "Source" msgstr "" @@ -3235,7 +3218,6 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/References.py:82 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:132 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:242 msgid "Event" msgstr "" @@ -3565,7 +3547,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:222 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 ../src/web/utils.py:405 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 msgid "Status" msgstr "" @@ -4052,7 +4034,6 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2272 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2433 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3985 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:55 msgid "Events" msgstr "" @@ -4097,7 +4078,6 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1055 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2581 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3191 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:57 ../src/web/grampsdb/views.py:256 msgid "Media" msgstr "" @@ -4105,7 +4085,6 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:366 #: ../src/plugins/view/noteview.py:109 ../src/plugins/view/view.gpr.py:100 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:56 msgid "Notes" msgstr "" @@ -4146,7 +4125,6 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1049 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2113 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2201 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:59 msgid "Places" msgstr "" @@ -4159,7 +4137,6 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1014 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4573 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4641 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:60 msgid "Repositories" msgstr "" @@ -4771,7 +4748,7 @@ msgstr "" msgid "Move the child down in the childrens list" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:103 ../src/web/utils.py:444 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:103 msgid "#" msgstr "" @@ -4784,15 +4761,15 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:563 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3942 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 ../src/web/utils.py:447 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 msgid "Gender" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:107 ../src/web/utils.py:448 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:107 msgid "Paternal" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editfamily.py:108 ../src/web/utils.py:449 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:108 msgid "Maternal" msgstr "" @@ -4811,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227 ../src/web/utils.py:450 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227 msgid "Birth Date" msgstr "" @@ -5469,7 +5446,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:67 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:95 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 ../src/plugins/view/repoview.py:89 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 ../src/web/utils.py:331 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 msgid "State" msgstr "" @@ -5607,7 +5584,7 @@ msgstr "" msgid "Move the selected event downwards" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:80 ../src/web/utils.py:196 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:80 msgid "Role" msgstr "" @@ -5652,7 +5629,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 ../src/web/utils.py:406 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 msgid "Temple" msgstr "" @@ -5738,11 +5715,11 @@ msgstr "" msgid "Move the selected name downwards" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:75 ../src/web/utils.py:223 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:75 msgid "Group As" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:77 ../src/web/utils.py:225 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:77 msgid "Note Preview" msgstr "" @@ -5877,7 +5854,6 @@ msgid "Move the selected association downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:64 -#: ../src/web/utils.py:386 msgid "Association" msgstr "" @@ -6198,12 +6174,12 @@ msgstr "" msgid "Configure %(cat)s - %(view)s" msgstr "" -#: ../src/gui/views/pageview.py:443 +#: ../src/gui/views/pageview.py:444 #, python-format msgid "%(cat)s - %(view)s" msgstr "" -#: ../src/gui/views/pageview.py:471 +#: ../src/gui/views/pageview.py:472 #, python-format msgid "Configure %s View" msgstr "" @@ -8045,18 +8021,12 @@ msgstr "" msgid "Wife" msgstr "" -#: ../src/plugins/export/ExportDjango.gpr.py:25 -msgid "Django Export" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/export/ExportDjango.gpr.py:26 -#: ../src/plugins/import/ImportDjango.gpr.py:26 -msgid "Django is a web framework working on a configured database" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/export/ExportDjango.gpr.py:31 -msgid "Django options" -msgstr "" +#: ../src/plugins/export/ExportDjango.py:187 +#, python-format +msgid "Export Complete: %d second" +msgid_plural "Export Complete: %d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:256 msgid "Filtering private data" @@ -9053,7 +9023,6 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:190 #: ../src/plugins/view/familyview.py:105 ../src/plugins/view/view.gpr.py:55 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4338 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:54 msgid "Families" msgstr "" @@ -9553,10 +9522,6 @@ msgstr[1] "" msgid "CSV import" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportDjango.gpr.py:25 -msgid "Django Import" -msgstr "" - #: ../src/plugins/import/ImportDjango.py:186 msgid "Django import" msgstr "" @@ -9634,7 +9599,8 @@ msgid "Pro-Gen import" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:691 -msgid "date did not match: '(text)%s' (%(msg)s)" +#, python-format +msgid "date did not match: '%(text)s' (%(msg)s)" msgstr "" #. The records are numbered 1..N @@ -9658,7 +9624,8 @@ msgid "cannot find father for I%(person)s (father=%(id)d)" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1245 -msgid "cannot find mother for I(person)%s (mother=%(mother)d)" +#, python-format +msgid "cannot find mother for I%(person)s (mother=%(mother)d)" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:146 @@ -15448,11 +15415,9 @@ msgstr "" msgid "Marker Report for %s Items" msgstr "" -#. Views: [(, //handle, ), ] #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:103 #: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:145 ../src/plugins/view/view.gpr.py:161 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:53 msgid "People" msgstr "" @@ -16304,145 +16269,145 @@ msgid_plural "%(quantity)d broken spouse/family links were found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1486 ../src/plugins/tool/Check.py:1504 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1487 ../src/plugins/tool/Check.py:1505 msgid "Non existing person" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1493 ../src/plugins/tool/Check.py:1511 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1494 ../src/plugins/tool/Check.py:1512 #, python-format msgid "%(person)s was restored to the family of %(family)s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1497 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1498 #, python-format msgid "%(quantity)d duplicate spouse/family link was found\n" msgid_plural "%(quantity)d duplicate spouse/family links were found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1515 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1516 #, python-format msgid "%d family with no parents or children found, removed.\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1518 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1519 #, python-format msgid "%(quantity)d families with no parents or children, removed.\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1522 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1523 #, python-format -msgid "%(quantity)d corrupted family relationship fixed\n" -msgid_plural "%(quantity)d corrupted family relationship fixed\n" +msgid "%d corrupted family relationship fixed\n" +msgid_plural "%d corrupted family relationship fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1526 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1527 #, python-format -msgid "%(quantity)d person was referenced but not found\n" -msgid_plural "%(quantity)d persons were referenced, but not found\n" +msgid "%d person was referenced but not found\n" +msgid_plural "%d persons were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1531 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1532 #, python-format -msgid "%(quantity)d date was corrected\n" -msgid_plural "%(quantity)d dates were corrected\n" +msgid "%d date was corrected\n" +msgid_plural "%d dates were corrected\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1535 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1537 #, python-format msgid "%(quantity)d repository was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d repositories were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1540 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1542 #, python-format msgid "%(quantity)d media object was referenced, but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d media objects were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1544 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1546 #, python-format msgid "Reference to %(quantity)d missing media object was kept\n" msgid_plural "References to %(quantity)d media objects were kept\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1549 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1551 #, python-format msgid "%(quantity)d missing media object was replaced\n" msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were replaced\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1554 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1556 #, python-format msgid "%(quantity)d missing media object was removed\n" msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were removed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1559 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1561 #, python-format msgid "%(quantity)d invalid event reference was removed\n" msgid_plural "%(quantity)d invalid event references were removed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1564 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1566 #, python-format msgid "%(quantity)d invalid birth event name was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d invalid birth event names were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1569 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1571 #, python-format msgid "%(quantity)d invalid death event name was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d invalid death event names were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1574 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1576 #, python-format msgid "%(quantity)d place was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d places were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1579 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1581 #, python-format msgid "%(quantity)d source was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d sources were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1584 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1586 #, python-format msgid "%d media object was referenced but not found\n" msgid_plural "%d media objects were referenced but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1588 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1590 #, python-format msgid "%(quantity)d note object was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d note objects were referenced but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1593 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1595 #, python-format msgid "%(quantity)d invalid name format reference was removed\n" msgid_plural "%(quantity)d invalid name format references were removed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1598 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1600 #, python-format msgid "" "%(empty_obj)d empty objects removed:\n" @@ -16456,11 +16421,11 @@ msgid "" " %(note)d note objects\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1642 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1644 msgid "Integrity Check Results" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1647 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1649 msgid "Check and Repair" msgstr "" @@ -17411,20 +17376,6 @@ msgstr "" msgid "Family Filter Editor" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:3 -msgid "Fan Chart View" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:4 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py:40 -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:130 -msgid "Ancestry" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:5 -msgid "The view showing relations through a fanchart" -msgstr "" - #: ../src/plugins/view/geoview.py:344 msgid "Clear the entry field in the places selection box." msgstr "" @@ -17882,7 +17833,6 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1219 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1228 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3015 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:84 ../src/web/grampsdb/views.py:90 msgid "Home" msgstr "" @@ -17993,6 +17943,11 @@ msgstr "" msgid "The view showing an ancestor pedigree of the selected person" msgstr "" +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py:40 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:130 +msgid "Ancestry" +msgstr "" + #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:59 msgid "People Tree View" msgstr "" @@ -23450,75 +23405,6 @@ msgstr "" msgid "_Identify invalid dates" msgstr "" -#: ../src/web/grampsdb/views.py:101 -msgid "Requested user not found." -msgstr "" - -#: ../src/web/grampsdb/views.py:105 -msgid "User" -msgstr "" - -#: ../src/web/grampsdb/views.py:240 ../src/web/grampsdb/views.py:247 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:254 ../src/web/grampsdb/views.py:261 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:270 ../src/web/grampsdb/views.py:277 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:284 ../src/web/grampsdb/views.py:366 -#, python-format -msgid "Requested %s does not exist." -msgstr "" - -#: ../src/web/grampsdb/views.py:288 -msgid "Requested page type not known" -msgstr "" - -#: ../src/web/grampsdb/views.py:361 -#, python-format -msgid "Requested %s is not accessible." -msgstr "" - -#: ../src/web/utils.py:117 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: ../src/web/utils.py:213 -msgid "Add event" -msgstr "" - -#: ../src/web/utils.py:251 -msgid "Add name" -msgstr "" - -#: ../src/web/utils.py:276 -msgid "Add source" -msgstr "" - -#: ../src/web/utils.py:300 -msgid "Add note" -msgstr "" - -#: ../src/web/utils.py:320 -msgid "Add attribute" -msgstr "" - -#: ../src/web/utils.py:344 -msgid "Add address" -msgstr "" - -#: ../src/web/utils.py:357 -msgid "Add gallery" -msgstr "" - -#: ../src/web/utils.py:376 -msgid "Add internet" -msgstr "" - -#: ../src/web/utils.py:395 -msgid "Add association" -msgstr "" - -#: ../src/web/utils.py:419 -msgid "Add LDS" -msgstr "" - #: ../data/gramps.desktop.in.h:1 msgid "Gramps Genealogy System" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 4aeb64720..cfa0d65cb 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gramps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-24 18:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-26 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-26 11:21+0100\n" "Last-Translator: Erik De Richter \n" "Language-Team: nederlands \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Bladwijzers organiseren" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 -#: ../src/plugins/BookReport.py:731 +#: ../src/plugins/BookReport.py:732 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:89 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:552 @@ -158,12 +158,6 @@ msgstr "Bladwijzers organiseren" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:225 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:125 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:212 -#: ../src/web/utils.py:221 -#: ../src/web/utils.py:352 -#: ../src/web/utils.py:384 -#: ../src/web/utils.py:429 -#: ../src/web/utils.py:446 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -197,7 +191,7 @@ msgstr "Naam" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:479 #: ../src/plugins/view/eventview.py:80 #: ../src/plugins/view/familyview.py:73 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:88 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:89 #: ../src/plugins/view/noteview.py:76 #: ../src/plugins/view/relview.py:593 #: ../src/plugins/view/repoview.py:82 @@ -212,26 +206,20 @@ msgstr "Naam" #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:80 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:84 -#: ../src/web/utils.py:193 -#: ../src/web/utils.py:259 -#: ../src/web/utils.py:285 -#: ../src/web/utils.py:385 -#: ../src/web/utils.py:428 -#: ../src/web/utils.py:445 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/const.py:189 +#: ../src/const.py:194 msgid "Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is a personal genealogy program." msgstr "Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is een persoonlijk genealogisch programma." -#: ../src/const.py:210 +#: ../src/const.py:215 msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" msgstr "Tino Meinen, Kees Bakker en Erik De Richter" # niet/geen -#: ../src/const.py:220 -#: ../src/const.py:221 +#: ../src/const.py:225 +#: ../src/const.py:226 #: ../src/gen/lib/date.py:1620 #: ../src/gen/lib/date.py:1634 msgid "none" @@ -655,7 +643,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172 #: ../src/plugins/view/eventview.py:212 #: ../src/plugins/view/familyview.py:191 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:251 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:245 #: ../src/plugins/view/noteview.py:209 #: ../src/plugins/view/repoview.py:152 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:137 @@ -683,8 +671,8 @@ msgstr "Relatiekringloop ontdekt:" #: ../src/Relationship.py:927 #, python-format -msgid "Person %s connects to himself via %s" -msgstr "De persoon %s heeft een verwijzing naar zichzelf via %s" +msgid "Person %(person)s connects to himself via %(relation)s" +msgstr "De persoon %(person)s heeft een verwijzing naar zichzelf via %(relation)s" #: ../src/Relationship.py:1193 msgid "undefined" @@ -795,7 +783,7 @@ msgstr "vorige partner" #: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:164 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:216 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:300 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:301 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:186 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:197 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:302 @@ -815,7 +803,7 @@ msgstr "Vader" #: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:166 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:297 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:298 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:203 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:214 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:311 @@ -880,8 +868,8 @@ msgstr "Gebruik_van_het_klembord" #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:134 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:155 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:547 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:277 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:294 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:278 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:295 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1473 #: ../src/plugins/view/relview.py:438 @@ -901,7 +889,6 @@ msgstr "Onbekend" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:299 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4736 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 -#: ../src/web/utils.py:329 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -923,13 +910,10 @@ msgstr "Adres" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:54 #: ../src/plugins/view/eventview.py:82 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:92 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:93 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 -#: ../src/web/utils.py:194 -#: ../src/web/utils.py:328 -#: ../src/web/utils.py:404 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -955,7 +939,6 @@ msgstr "Telefoon" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3052 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3123 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:58 msgid "Sources" msgstr "Bronnen" @@ -985,9 +968,6 @@ msgstr "Gebeurtenissen koppeling" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:960 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:272 -#: ../src/web/utils.py:195 -#: ../src/web/utils.py:407 msgid "Place" msgstr "Locatie" @@ -1012,8 +992,6 @@ msgstr "Locatie" #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:85 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:95 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:263 -#: ../src/web/utils.py:287 msgid "Note" msgstr "Opmerking" @@ -1047,8 +1025,8 @@ msgstr "Familiegebeurtenis" #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:68 #: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:183 -#: ../src/plugins/BookReport.py:732 -#: ../src/plugins/BookReport.py:736 +#: ../src/plugins/BookReport.py:733 +#: ../src/plugins/BookReport.py:737 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 @@ -1059,7 +1037,7 @@ msgstr "Familiegebeurtenis" #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:224 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:55 #: ../src/plugins/view/eventview.py:81 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:89 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:90 #: ../src/plugins/view/noteview.py:77 #: ../src/plugins/view/repoview.py:83 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 @@ -1069,14 +1047,6 @@ msgstr "Familiegebeurtenis" #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:86 -#: ../src/web/utils.py:192 -#: ../src/web/utils.py:222 -#: ../src/web/utils.py:286 -#: ../src/web/utils.py:308 -#: ../src/web/utils.py:353 -#: ../src/web/utils.py:365 -#: ../src/web/utils.py:403 -#: ../src/web/utils.py:427 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1099,8 +1069,6 @@ msgstr "Oorzaak" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:228 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:333 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 -#: ../src/web/utils.py:191 -#: ../src/web/utils.py:367 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -1119,9 +1087,8 @@ msgstr "Url" # Locatie #: ../src/ScratchPad.py:391 #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:65 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:90 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:91 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:83 -#: ../src/web/utils.py:366 msgid "Path" msgstr "Pad" @@ -1140,7 +1107,6 @@ msgstr "Kenmerk" #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:227 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 -#: ../src/web/utils.py:309 msgid "Value" msgstr "Waarde" @@ -1176,11 +1142,10 @@ msgstr "Volume/Pagina: %(pag)s -- %(sourcetext)s" #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:61 #: ../src/gui/selectors/selectsource.py:61 #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1338 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:87 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:88 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:76 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81 -#: ../src/web/utils.py:260 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -1188,7 +1153,6 @@ msgstr "Titel" #: ../src/ScratchPad.py:502 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:69 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1475 -#: ../src/web/utils.py:262 msgid "Page" msgstr "Pagina" @@ -1256,7 +1220,7 @@ msgstr "Voornaam" #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:70 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:209 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:78 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:132 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:199 #: ../src/plugins/quickview/References.py:81 @@ -1264,7 +1228,6 @@ msgstr "Voornaam" #: ../src/plugins/view/relview.py:511 #: ../src/plugins/view/relview.py:1298 #: ../src/plugins/view/relview.py:1320 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:249 msgid "Family" msgstr "Familie" @@ -1354,7 +1317,7 @@ msgstr "Verwijzing naar persoon" #: ../src/gen/lib/childreftype.py:74 #: ../src/gen/lib/eventtype.py:146 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:133 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:452 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:454 @@ -1381,7 +1344,6 @@ msgstr "Afkorting" #: ../src/plugins/view/sourceview.py:78 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3149 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 -#: ../src/web/utils.py:261 msgid "Author" msgstr "Auteur" @@ -1782,7 +1744,7 @@ msgstr "Zulu" #: ../src/Spell.py:311 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:73 #: ../src/gui/configure.py:69 -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1507 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1510 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:210 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:250 @@ -1837,7 +1799,6 @@ msgstr "" #: ../src/gui/editors/editrepository.py:66 #: ../src/gui/editors/editrepository.py:68 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:95 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:279 msgid "Repository" msgstr "Bibliotheek" @@ -1894,10 +1855,9 @@ msgstr "Bronnen in bibliotheek" #: ../src/plugins/quickview/References.py:80 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:225 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226 #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:377 msgid "Person" msgstr "Persoon" @@ -2026,6 +1986,7 @@ msgstr "onbekend" #: ../src/Utils.py:183 #: ../src/Utils.py:203 +#: ../src/plugins/Records.py:213 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "%(father)s en %(mother)s" @@ -2222,7 +2183,7 @@ msgid "Original time" msgstr "Oorspronkelijke tijd" #: ../src/UndoHistory.py:99 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:225 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226 msgid "Action" msgstr "Actie" @@ -3025,7 +2986,7 @@ msgstr "tussen" #: ../src/gen/lib/date.py:420 #: ../src/gen/lib/date.py:449 #: ../src/Simple/_SimpleTable.py:251 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:282 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:283 #: ../src/plugins/view/relview.py:956 msgid "and" msgstr "en" @@ -3684,7 +3645,7 @@ msgstr "Naamaanpassingscherm" #: ../src/gui/configure.py:123 #: ../src/gui/configure.py:141 #: ../src/gui/configure.py:1052 -#: ../src/gui/views/pageview.py:464 +#: ../src/gui/views/pageview.py:465 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" @@ -3698,7 +3659,6 @@ msgstr "Voorkeuren" #: ../src/plugins/view/repoview.py:87 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:110 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 -#: ../src/web/utils.py:330 msgid "City" msgstr "Dorp of stad" @@ -3716,7 +3676,6 @@ msgstr "Deelstaat/Provincie" #: ../src/plugins/view/repoview.py:90 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 -#: ../src/web/utils.py:332 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -3747,8 +3706,6 @@ msgstr "Onderzoeker" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:201 #: ../src/plugins/quickview/References.py:83 #: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:286 -#: ../src/web/utils.py:224 msgid "Source" msgstr "Bron" @@ -3760,7 +3717,6 @@ msgstr "Bron" #: ../src/plugins/quickview/References.py:82 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:132 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:242 msgid "Event" msgstr "Gebeurtenis" @@ -3820,7 +3776,7 @@ msgstr "Naamformaat" #: ../src/gui/configure.py:802 #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70 -#: ../src/plugins/BookReport.py:945 +#: ../src/plugins/BookReport.py:946 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:245 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297 msgid "Edit" @@ -4100,7 +4056,6 @@ msgstr "Stamboomnaam" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:222 #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275 -#: ../src/web/utils.py:405 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -4613,7 +4568,6 @@ msgstr "Datum bewerken" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2272 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2433 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3985 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:55 msgid "Events" msgstr "Gebeurtenissen" @@ -4660,14 +4614,12 @@ msgstr "Openbaar" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:203 #: ../src/plugins/quickview/References.py:85 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:121 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:122 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:85 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1010 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1055 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2581 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3191 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:57 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:256 msgid "Media" msgstr "Media" @@ -4677,7 +4629,6 @@ msgstr "Media" #: ../src/plugins/view/noteview.py:109 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:100 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:56 msgid "Notes" msgstr "Opmerkingen" @@ -4686,7 +4637,7 @@ msgstr "Opmerkingen" #: ../src/gui/grampsgui.py:128 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:159 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:835 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:305 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:116 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:902 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1476 @@ -4723,7 +4674,6 @@ msgstr "Stamboom" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1049 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2113 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2201 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:59 msgid "Places" msgstr "Locaties" @@ -4738,7 +4688,6 @@ msgstr "Verslagen" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1014 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4573 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4641 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:60 msgid "Repositories" msgstr "Bibliotheken" @@ -4759,13 +4708,13 @@ msgid "List" msgstr "Lijst" #: ../src/gui/grampsgui.py:142 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:216 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:225 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:385 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:399 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:404 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:409 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:420 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:217 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:386 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:400 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:405 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:410 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:421 #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:195 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:538 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:218 @@ -4777,8 +4726,8 @@ msgstr "Selecteren" #: ../src/gui/grampsgui.py:144 #: ../src/gui/grampsgui.py:145 #: ../src/gui/editors/editperson.py:512 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:132 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:243 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:134 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:237 msgid "View" msgstr "Weergeven" @@ -5045,7 +4994,7 @@ msgid "_Toolbar" msgstr "Werkbalk" #: ../src/gui/viewmanager.py:507 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1092 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1095 msgid "_Filter Sidebar" msgstr "_Filterzijbalk" @@ -5217,7 +5166,7 @@ msgid "Select an existing media object" msgstr "Selecteer een bestaand media-object" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:305 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:103 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:104 msgid "Add a new media object" msgstr "Een media-object toevoegen" @@ -5389,7 +5338,6 @@ msgid "Move the child down in the childrens list" msgstr "Kind in de lijst met kinderen naar beneden verplaatsen" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:103 -#: ../src/web/utils.py:444 msgid "#" msgstr "#" @@ -5404,17 +5352,14 @@ msgstr "#" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:563 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3942 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 -#: ../src/web/utils.py:447 msgid "Gender" msgstr "Geslacht" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:107 -#: ../src/web/utils.py:448 msgid "Paternal" msgstr "Paterneel" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:108 -#: ../src/web/utils.py:449 msgid "Maternal" msgstr "Materneel" @@ -5433,8 +5378,7 @@ msgstr "Materneel" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226 -#: ../src/web/utils.py:450 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227 msgid "Birth Date" msgstr "Geboortedatum" @@ -5443,7 +5387,7 @@ msgstr "Geboortedatum" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:94 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227 msgid "Death Date" msgstr "Sterfdatum" @@ -6104,7 +6048,6 @@ msgstr "Het geselecteerde adres naar beneden verschuiven" #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 #: ../src/plugins/view/repoview.py:89 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 -#: ../src/web/utils.py:331 msgid "State" msgstr "Deelstaat" @@ -6161,7 +6104,7 @@ msgstr "Verwijderen" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:120 -#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:122 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:124 #: ../src/plugins/view/relview.py:391 msgid "Share" msgstr "Delen" @@ -6245,7 +6188,6 @@ msgid "Move the selected event downwards" msgstr "De geselecteerde gebeurtenis naar beneden verschuiven" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:80 -#: ../src/web/utils.py:196 msgid "Role" msgstr "Rol" @@ -6294,25 +6236,24 @@ msgstr "%(groupname)s - %(groupnumber)d" #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 -#: ../src/web/utils.py:406 msgid "Temple" msgstr "Kerk" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:79 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:81 msgid "_Gallery" msgstr "Ga_lerij" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:140 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:247 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:142 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:241 msgid "Open Containing _Folder" msgstr "Open de map" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:248 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:250 msgid "Non existing media found in the Gallery" msgstr "Onbestaande media gevonden in de galerij" -#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:478 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:224 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:481 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:218 msgid "Drag Media Object" msgstr "Media-object slepen" @@ -6383,12 +6324,10 @@ msgid "Move the selected name downwards" msgstr "De geselecteerde naam naar beneden verschuiven" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:75 -#: ../src/web/utils.py:223 msgid "Group As" msgstr "G_roeperen als" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:77 -#: ../src/web/utils.py:225 msgid "Note Preview" msgstr "Opmerkingenvoorbeeld" @@ -6407,7 +6346,7 @@ msgstr "Sla op als standaard naam" #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:52 #: ../src/gui/views/listview.py:496 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:307 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:917 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -6415,7 +6354,7 @@ msgstr "Ja" # niet/geen #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53 #: ../src/gui/views/listview.py:497 -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:310 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:311 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:916 msgid "No" msgstr "Nee" @@ -6526,7 +6465,6 @@ msgid "Move the selected association downwards" msgstr "De geselecteerde associatie naar beneden verschuiven" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:64 -#: ../src/web/utils.py:386 msgid "Association" msgstr "Associatie" @@ -6860,12 +6798,12 @@ msgstr "Fout: %s is geen geldige Gramps ID" msgid "Configure %(cat)s - %(view)s" msgstr "Configureer %(cat)s - %(view)s" -#: ../src/gui/views/pageview.py:443 +#: ../src/gui/views/pageview.py:444 #, python-format msgid "%(cat)s - %(view)s" msgstr "%(cat)s - %(view)s" -#: ../src/gui/views/pageview.py:471 +#: ../src/gui/views/pageview.py:472 #, python-format msgid "Configure %s View" msgstr "Configureer scherm %s" @@ -6959,7 +6897,7 @@ msgstr "Gramplet-layout" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1345 msgid "Use maximum height available" -msgstr "Gebruik de maximale beschikbare hoogte " +msgstr "Gebruik de maximale beschikbare hoogte" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1351 msgid "Height if not maximized" @@ -7322,7 +7260,7 @@ msgid "Error Detail" msgstr "Foutdetail" #: ../src/plugins/BookReport.py:145 -#: ../src/plugins/BookReport.py:182 +#: ../src/plugins/BookReport.py:183 msgid "Not Applicable" msgstr "Niet van toepassing" @@ -7337,56 +7275,55 @@ msgid "unknown mother" msgstr "onbekende moeder" #: ../src/plugins/BookReport.py:179 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:623 #, python-format -msgid "%s and %s (%s)" -msgstr "%s en %s (%s)" +msgid "%(father)s and %(mother)s (%(id)s)" +msgstr "%(father)s en %(mother)s %(id)s" -#: ../src/plugins/BookReport.py:582 +#: ../src/plugins/BookReport.py:583 msgid "Available Books" msgstr "Beschikbare boeken" -#: ../src/plugins/BookReport.py:594 +#: ../src/plugins/BookReport.py:595 msgid "Book List" msgstr "Boekenlijst" -#: ../src/plugins/BookReport.py:682 -#: ../src/plugins/BookReport.py:1116 -#: ../src/plugins/BookReport.py:1164 +#: ../src/plugins/BookReport.py:683 +#: ../src/plugins/BookReport.py:1117 +#: ../src/plugins/BookReport.py:1165 #: ../src/plugins/bookreport.gpr.py:31 msgid "Book Report" msgstr "Boekverslag" -#: ../src/plugins/BookReport.py:720 +#: ../src/plugins/BookReport.py:721 msgid "New Book" msgstr "Nieuw boek" -#: ../src/plugins/BookReport.py:723 +#: ../src/plugins/BookReport.py:724 msgid "_Available items" msgstr "Beschikbare items" -#: ../src/plugins/BookReport.py:727 +#: ../src/plugins/BookReport.py:728 msgid "Current _book" msgstr "Huidig _boek" -#: ../src/plugins/BookReport.py:735 +#: ../src/plugins/BookReport.py:736 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:293 msgid "Item name" msgstr "Itemnaam" -#: ../src/plugins/BookReport.py:738 +#: ../src/plugins/BookReport.py:739 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" -#: ../src/plugins/BookReport.py:750 +#: ../src/plugins/BookReport.py:751 msgid "Book selection list" msgstr "Boek selectielijst" -#: ../src/plugins/BookReport.py:790 +#: ../src/plugins/BookReport.py:791 msgid "Different database" msgstr "Ander gegevensbestand" -#: ../src/plugins/BookReport.py:791 +#: ../src/plugins/BookReport.py:792 #, python-format msgid "" "This book was created with the references to database %s.\n" @@ -7401,19 +7338,19 @@ msgstr "" "\n" "Daarom wordt de centrale persoon voor elk item gezet op de actieve persoon van het gegevensbestand dat nu geopend is." -#: ../src/plugins/BookReport.py:939 +#: ../src/plugins/BookReport.py:940 msgid "Setup" msgstr "Instellingen" -#: ../src/plugins/BookReport.py:949 +#: ../src/plugins/BookReport.py:950 msgid "Book Menu" msgstr "Boekmenu" -#: ../src/plugins/BookReport.py:972 +#: ../src/plugins/BookReport.py:973 msgid "Available Items Menu" msgstr "Beschikbare items menu" -#: ../src/plugins/BookReport.py:1167 +#: ../src/plugins/BookReport.py:1168 msgid "Gramps Book" msgstr "Gramps-boek" @@ -7440,12 +7377,6 @@ msgstr "Recordsgramplet" msgid "Records" msgstr "Records" -#: ../src/plugins/Records.py:213 -#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:84 -#, python-format -msgid "%s and %s" -msgstr "%s en %s" - #: ../src/plugins/Records.py:326 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:74 msgid "Double-click name for details" @@ -8546,7 +8477,7 @@ msgstr "De gebruikte stijl voor de items en waardes." #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:361 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:467 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:192 -#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:153 +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:154 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:264 msgid "The style used for the title of the page." msgstr "De gebruikte stijl voor de titel van de pagina." @@ -8708,18 +8639,12 @@ msgstr "Man" msgid "Wife" msgstr "Vrouw" -#: ../src/plugins/export/ExportDjango.gpr.py:25 -msgid "Django Export" -msgstr "Django-export" - -#: ../src/plugins/export/ExportDjango.gpr.py:26 -#: ../src/plugins/import/ImportDjango.gpr.py:26 -msgid "Django is a web framework working on a configured database" -msgstr "Django is een webstructuur die draait op een geconfigureerde database" - -#: ../src/plugins/export/ExportDjango.gpr.py:31 -msgid "Django options" -msgstr "Django opties" +#: ../src/plugins/export/ExportDjango.py:187 +#, python-format +msgid "Export Complete: %d second" +msgid_plural "Export Complete: %d seconds" +msgstr[0] "Export voltooid: %d seconde" +msgstr[1] "Export voltooid: %d seconden" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:256 msgid "Filtering private data" @@ -9323,6 +9248,11 @@ msgstr "Bewerkt" msgid "Selected" msgstr "Geselecteerd" +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:84 +#, python-format +msgid "%(mother)s and %(father)s" +msgstr "%(mother)s en %(father)s" + #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:55 msgid "Double-click item to see matches" msgstr "Dubbelklikken element om overkomsten te zien" @@ -9711,7 +9641,6 @@ msgstr "Kleur die gebruikt wordt indien geslacht onbekend is." #: ../src/plugins/view/familyview.py:105 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:55 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4338 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:54 msgid "Families" msgstr "Families" @@ -9772,7 +9701,7 @@ msgstr "Plaats waar de miniaturen wordt getoond t.o.v. de naam" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:207 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:256 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:72 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:184 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:185 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:82 msgid "Options" msgstr "Opties" @@ -10173,8 +10102,8 @@ msgstr "%s kon niet worden geopend\n" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:333 #, python-format -msgid "format error: file %s, line %d: %s" -msgstr "formaatfout: bestand %s, lijn %d: %s" +msgid "format error: file %(fname)s, line %(line)d: %(zero)s" +msgstr "formaatfout: bestand %(fname)s, lijn %(line)d: %(zero)s" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:384 msgid "CSV Import" @@ -10198,10 +10127,6 @@ msgstr[1] "Import voltooid: %d seconden" msgid "CSV import" msgstr "CSV-import" -#: ../src/plugins/import/ImportDjango.gpr.py:25 -msgid "Django Import" -msgstr "Django import" - #: ../src/plugins/import/ImportDjango.py:186 msgid "Django import" msgstr "Django import" @@ -10242,10 +10167,9 @@ msgid "The Database version is not supported by this version of Gramps." msgstr "De versie van het gegevensbestand wordt niet door deze versie van gramps ondersteund." #: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2828 -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1313 #, python-format -msgid "Your family tree groups name %s together with %s, did not change this grouping to %s" -msgstr "Uw familiestambomengroepnaam %s samen met %s, werd niet veranderd naar %s" +msgid "Your family tree groups name %(key)s together with %(present)s, did not change this grouping to %(value)s" +msgstr "Uw familiestambomengroepnaam %(key)s samen met %(present)s, werd niet veranderd naar %(value)s" #: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2842 msgid "Import database" @@ -10279,35 +10203,35 @@ msgstr "Pro-Gen import" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:691 #, python-format -msgid "date did not match: '%s' (%s)" -msgstr "datum komt niet overeen: '%s' (%s)" +msgid "date did not match: '%(text)s' (%(msg)s)" +msgstr "datum komt niet overeen: '%(text)s' (%(msg)s)" # afzonderlijke/individuele # seperate/individual #. The records are numbered 1..N -#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:770 +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:771 msgid "Importing individuals" msgstr "Individuen importeren" #. The records are numbered 1..N -#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1045 +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1046 msgid "Importing families" msgstr "Families importeren" #. The records are numbered 1..N -#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1230 +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1231 msgid "Adding children" msgstr "Kinderen toevoegen" -#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1241 +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1242 #, python-format -msgid "cannot find father for I%s (father=%d)" -msgstr "kan de vader niet vinden van I%s (vader=%d)" +msgid "cannot find father for I%(person)s (father=%(id)d)" +msgstr "kan de vader niet vinden van I%(person)s (vader=%(id)d)" -#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1243 +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1245 #, python-format -msgid "cannot find mother for I%s (mother=%d)" -msgstr "kan de moeder niet vinden van I%s (moeder=%d)" +msgid "cannot find mother for I%(person)s (mother=%(mother)d)" +msgstr "kan de moeder niet vinden van I%(person)s (moeder=%(mother)d)" #: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:146 msgid "vCard import" @@ -10512,6 +10436,11 @@ msgstr "Gramps XML import" msgid "Witness name: %s" msgstr "Getuige naam: %s" +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1313 +#, python-format +msgid "Your family tree groups name %(key)s together with %(parent)s, did not change this grouping to %(value)s" +msgstr "Uw familiestambomengroepnaam %(key)s samen met %(parent)s, werd niet veranderd naar %(value)s" + #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1917 #, python-format msgid "Witness comment: %s" @@ -10519,8 +10448,8 @@ msgstr "Getuige commentaar: %s" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2482 #, python-format -msgid "The .gramps file you are importing was made by version %s of Gramps, while you are running an older version %s. The file will not be imported. Please upgrade to the latest version of Gramps and try again." -msgstr "Het Gramps-gegevensbestand dat u importeert werd gemaakt met versie %s van Gramps. U draait een oudere versie %s. Het gegevensbestand kan niet worden geïmporteerd. U kunt best naar de meest recente Gramps-versie opwaarderen en dan opnieuw proberen." +msgid "The .gramps file you are importing was made by version %(newer)s of Gramps, while you are running an older version %(older)s. The file will not be imported. Please upgrade to the latest version of Gramps and try again." +msgstr "Het .gramps-bestand dat u importeert werd gemaakt met versie %(newer)s van Gramps. U draait een oudere versie %(older)s. Het bestand kan niet worden geïmporteerd. U kunt best naar de meest recente Gramps-versie opwaarderen en dan opnieuw proberen." #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2494 #, python-format @@ -10611,8 +10540,8 @@ msgstr "Regel %d: lege opmerking werd genegeerd." #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5497 #, python-format -msgid "skipped %d subordinate(s) at line %d" -msgstr "sloeg %d subordinaten over op lijn %d" +msgid "skipped %(skip)d subordinate(s) at line %(line)d" +msgstr "sloeg %(skip)d subordinaten over op lijn %(line)d" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5752 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the UTF16 character set, but is missing the BOM marker." @@ -13987,7 +13916,7 @@ msgstr "Ook een relatie met %(spouse)s%(endnotes)s." #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:99 #: ../src/plugins/view/eventview.py:84 #: ../src/plugins/view/familyview.py:78 -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:91 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:92 #: ../src/plugins/view/noteview.py:79 #: ../src/plugins/view/repoview.py:93 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:81 @@ -14059,11 +13988,13 @@ msgid "Church Parish" msgstr "Parochie" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:921 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118 msgid "Latitude" msgstr "Breedtegraad" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:923 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 msgid "Longitude" msgstr "Lengtegraad" @@ -14234,13 +14165,13 @@ msgstr "provincie" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:136 #, python-format -msgid "Latitude not within %s to %s\n" -msgstr "Breedte niet tussen %s en %s\n" +msgid "Latitude not within %(lat1)s to %(lat2)s\n" +msgstr "Breedte niet tussen %(lat1)s en %(lat2)s\n" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:137 #, python-format -msgid "Longitude not within %s to %s" -msgstr "Lengte niet tussen %s en %s" +msgid "Longitude not within %(long1)s to %(long2)s" +msgstr "Lengte niet tussen %(long1)s en %(long2)s" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:139 #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:166 @@ -14310,20 +14241,20 @@ msgid "Sorted events of %s" msgstr "Gesorteerde gebeurtenissen van %s" #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59 -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103 -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:102 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:113 msgid "Event Type" msgstr "Gebeurtenistype" #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59 -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:104 -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:115 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114 msgid "Event Date" msgstr "Gebeurtenisdatum" #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59 -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:104 -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:115 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114 msgid "Event Place" msgstr "Gebeurtenislocatie" @@ -14332,17 +14263,17 @@ msgstr "Gebeurtenislocatie" #, python-format msgid "" "Sorted events of family\n" -" %s - %s" +" %(father)s - %(mother)s" msgstr "" "Gesorteerde gebeurtenissen van de familie\n" -" %s - %s" +" %(father)s - %(mother)s" -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103 -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:102 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:113 msgid "Family Member" msgstr "Familielid" -#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:113 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:112 msgid "Personal events of the children" msgstr "Persoonlijke gebeurtenissen van de kinderen" @@ -14353,11 +14284,11 @@ msgstr "Geen actieve persoon bepaald." #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:80 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:188 #, python-format -msgid "%s and %s are the same person." -msgstr "%s en %s zijn dezelfde persoon." +msgid "%(person)s and %(active_person)s are the same person." +msgstr "%(person)s en %(active_person)s zijn dezelfde persoon." #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:89 -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:196 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:197 #, python-format msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s." msgstr "%(person)s is de %(relationship)s van %(active_person)s." @@ -14374,41 +14305,41 @@ msgstr "%(person)s en %(active_person)s hebben de volgende aangetrouwde relatie: #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:206 #, python-format -msgid "Relationships of %s to %s" -msgstr "Relatie van %s naar %s" +msgid "Relationships of %(person)s to %(active_person)s" +msgstr "Relaties van %(person)s naar %(active_person)s" -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:266 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:267 #, python-format msgid "Detailed path from %(person)s to common ancestor" msgstr "Detailpad van %(person)s naar gemeenschappelijk voorouder" -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:269 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270 msgid "Name Common ancestor" msgstr "Naam van de gemeenschappelijk voorouder" -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271 msgid "Parent" msgstr "Ouder" -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:286 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:287 #: ../src/plugins/view/relview.py:383 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 msgid "Partner" msgstr "Partners" -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:313 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:314 msgid "Partial" msgstr "Gedeeltelijk" -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:332 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:333 msgid "Remarks with inlaw family" msgstr "Opmerkingen over aangetrouwde familie" -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:334 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:335 msgid "Remarks" msgstr "Opmerkingen" -#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:336 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:337 msgid "The following problems were encountered:" msgstr "De volgende problemen werden vastgesteld:" @@ -15804,12 +15735,10 @@ msgid "Marker Report for %s Items" msgstr "Aanduisingsverslag voor %s elementen" # Mensen -#. Views: [(, //handle, ), ] #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:103 #: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:145 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:161 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:53 msgid "People" msgstr "Personen" @@ -15970,38 +15899,38 @@ msgstr "Ondertitel van het boek." #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:130 #, python-format -msgid "Copyright %d %s" -msgstr "Copyright %d %s" +msgid "Copyright %(year)d %(name)s" +msgstr "Auteursrecht %(year)d %(name)s" -#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:131 +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:132 msgid "Footer" msgstr "Voetnoot" -#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:132 +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:133 msgid "Footer string for the page." msgstr "Voetnoot voor de pagina." -#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:135 +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:136 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" -#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:136 +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:137 msgid "Gramps ID of the media object to use as an image." msgstr "GRAMPS-ID van het media-object gebruiken als beeld." -#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:139 +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:140 msgid "Image Size" msgstr "Afbeeldingsgrootte" -#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:140 +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:141 msgid "Size of the image in cm. A value of 0 indicates that the image should be fit to the page." msgstr "De grootte van de afbeelding in cm. Een waarde 0 geeft aan dat de afbeelding wordt aangepast aan de pagina." -#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:163 +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:164 msgid "The style used for the subtitle." msgstr "De gebruikte stijl voor de ondertitel." -#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:173 +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:174 msgid "The style used for the footer." msgstr "De gebruikte stijl voor de voetnoot." @@ -16261,12 +16190,12 @@ msgstr "Uitersten (voor en na)" msgid "Dates on events are either about or after/before" msgstr "Geburtenissendatums zijn ofwel ongeveer of voor/na" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:161 -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:178 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:162 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:179 msgid "Help" msgstr "_Hulp" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:163 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:164 msgid "" "The Calculate Estimated Dates Tool is used to add and remove birth and death events for people that are missing these events.\n" "\n" @@ -16296,82 +16225,82 @@ msgstr "" "\n" "Het kan zijn dat u het hulpgereedschap meerdere malen dient te activeren (zonder vorige gebeurtenissen die zijn aangemaakt te verwijderen) om alle mogelijke gebeurtenissen toe te voegen." -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:181 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:182 #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:35 msgid "Calculate Estimated Dates" msgstr "Bereken geschatte datums" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:190 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:191 msgid "Select All" msgstr "Alles selecteren" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:191 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:192 msgid "Select None" msgstr "Niets selecteren" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:192 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:193 msgid "Toggle Selection" msgstr "Selectie wisselen" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:193 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:194 msgid "Add Selected Events" msgstr "Gekozen gebeurtenissen toeveogen" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:199 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:200 msgid "Remove Events, Notes, and Source and Reselect Data" msgstr "Verwijder gebeurtenissen, opmerkingen en bronnen en herselecteer gegevens" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:200 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:201 msgid "Are you sure you want to remove previous events, notes, and source and reselect data?" msgstr "Bent u zeker dat u de vorige gebeurtenissen, opmerkingen en bron wilt verwijderen en wenst u de gegevens te herselecteren?" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:201 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:202 msgid "Remove and Run Select Again" msgstr "Verwijderen en opnieuw start kiezen" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:205 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:206 msgid "Reselect Data" msgstr "Gegevens herselecteren" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:206 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:207 msgid "Are you sure you want to reselect data?" msgstr "Bent U zeker dat u de gegevens wenst te herselecteren?" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:207 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:208 msgid "Run Select Again" msgstr "Opnieuw starten" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:228 msgid "Evidence" msgstr "Aanwijzing" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:228 msgid "Relative" msgstr "Relatief" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:228 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:229 msgid "Processing...\n" msgstr "Wordt verwerkt...\n" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:246 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:247 msgid "Removing old estimations... " msgstr "Oude schattingen verwijderen... " -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:247 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:248 #, python-format msgid "Removing '%s'..." msgstr "Verwijder '%s'..." # niet/geen -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:301 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:302 msgid "done!\n" msgstr "Gedaan!\n" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:302 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:303 msgid "Removed date estimates" msgstr "De geschatte datums verwijderen" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:306 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:307 msgid "" "Selecting... \n" "\n" @@ -16379,77 +16308,77 @@ msgstr "" "Selecteren...\n" "\n" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:307 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:308 msgid "Selecting..." msgstr "Selecteren..." -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:342 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:343 msgid "Add birth and death events" msgstr "Geboorte- en overlijdensgebeurtenissen toevoegen" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:344 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:345 msgid "Add birth event" msgstr "Geboortegebeurtenis toevoegen" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:346 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:347 msgid "Add death event" msgstr "Overlijdensgebeurtenis toevoegen" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:381 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:382 msgid "No events to be added." msgstr "Er hoeven geen gebeurtenissen toegevoegd te worden." -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:423 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:424 msgid "Selecting... " msgstr "Selecteren... " -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:424 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:425 #, python-format msgid "Adding events '%s'..." msgstr "Gebeurtenissen toevoegen '%s'..." -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:446 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:447 #, python-format -msgid "Added birth event based on %s, from %s" -msgstr "Voegde geboortegebeurtenis toe gebaseerd op %s, van %s" +msgid "Added birth event based on %(evidence)s, from %(name)s" +msgstr "Voegde geboortegebeurtenis toe gebaseerd op %(evidence)s, van %(name)s" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:448 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:450 #, python-format msgid "Added birth event based on %s" msgstr "Voegde geboortegebeurtenis toe gebaseerd op %s" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:450 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:452 msgid "Estimated birth date" msgstr "Geschatte geboortedatum" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:461 -#, python-format -msgid "Added death event based on %s, from %s" -msgstr "Voegde overlijdensgebeurtenis toe gebaseerd op %s, van %s" - #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:463 #, python-format +msgid "Added death event based on %(evidence)s, from %(person)s" +msgstr "Voegde overlijdensgebeurtenis toe gebaseerd op %(evidence)s, van %(person)s" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:466 +#, python-format msgid "Added death event based on %s" msgstr "Voegde overlijdensgebeurtenis toe gebaseerd op %s" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:465 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:468 msgid "Estimated death date" msgstr "Geschatte overlijdensdatum" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:475 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:478 msgid " Done! Committing..." msgstr " OK! Opgeslagen..." -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:477 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:480 msgid "Add date estimates" msgstr "Voeg datumschattingen toe" -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:480 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:483 #, python-format msgid "Added %d events." msgstr "%d gebeurtenissen toegevoegd." -#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:508 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:511 msgid "Estimated date" msgstr "Geschatte datum" @@ -16648,10 +16577,10 @@ msgstr "Het gegevensbestand is goed door de interne controle gekomen" # gebroken link, klinkt zo stom, verkeerd is duidelijker, komt op hetzelfde neer. #: ../src/plugins/tool/Check.py:1461 #, python-format -msgid "%d broken child/family link was fixed\n" -msgid_plural "%d broken child-family links were found\n" -msgstr[0] "Er is %d verkeerde link kind/familie hersteld\n" -msgstr[1] "Er zijn %d verkeerde linken kind/familie hersteld\n" +msgid "%(quantity)d broken child/family link was fixed\n" +msgid_plural "%(quantity)d broken child-family links were found\n" +msgstr[0] "Er is %(quantity)d verkeerde link kind/familie hersteld\n" +msgstr[1] "Er zijn %(quantity)d verkeerde linken kind/familie gevonden\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1468 msgid "Non existing child" @@ -16659,184 +16588,184 @@ msgstr "Niet bestaand kind" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1475 #, python-format -msgid "%s was removed from the family of %s\n" -msgstr "%s is verwijderd uit de familie van %s\n" +msgid "%(person)s was removed from the family of %(family)s\n" +msgstr "%(person)s is verwijderd uit de familie van %(family)s\n" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1478 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1479 #, python-format -msgid "%d broken spouse/family link was fixed\n" -msgid_plural "%d broken spouse/family links were found\n" -msgstr[0] "Er is %d verkeerde link echtgeno(o)t(e)/familie hersteld\n" -msgstr[1] "Er zijn %d verkeerde linken echtgeno(o)t(e)/familie hersteld\n" +msgid "%(quantity)d broken spouse/family link was fixed\n" +msgid_plural "%(quantity)d broken spouse/family links were found\n" +msgstr[0] "Er is %(quantity)d verkeerde link echtgeno(o)t(e)/familie hersteld\n" +msgstr[1] "Er werden %(quantity)d verkeerde linken echtgeno(o)t(e)/familie gevonden\n" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1485 -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1502 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1487 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1505 msgid "Non existing person" msgstr "Niet bestaand persoon" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1492 -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1509 -#, python-format -msgid "%s was restored to the family of %s\n" -msgstr "%s is hersteld naar de familie van %s\n" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1495 -#, python-format -msgid "%d duplicate spouse/family link was found\n" -msgid_plural "%d duplicate spouse/family links were found\n" -msgstr[0] "%d dubbele echtgenoot/familie gevonden\n" -msgstr[1] "%d dubbele echtgenoten/families gevonden\n" - +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1494 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1512 #, python-format +msgid "%(person)s was restored to the family of %(family)s\n" +msgstr "%(person)s werd terug geplaatst in de familie van %(family)s\n" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1498 +#, python-format +msgid "%(quantity)d duplicate spouse/family link was found\n" +msgid_plural "%(quantity)d duplicate spouse/family links were found\n" +msgstr[0] "%(quantity)d dubbele echtgenoot/familie werd gevonden\n" +msgstr[1] "%(quantity)d dubbele echtgenoten/families werden gevonden\n" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1516 +#, python-format msgid "%d family with no parents or children found, removed.\n" msgstr "%d familie(s) zonder ouders noch kinderen werd(en) gevonden en verwijderd.\n" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1515 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1519 #, python-format -msgid "%d families with no parents or children, removed.\n" -msgstr "%d families zonder ouders noch kinderen gevonden, verwijderd.\n" +msgid "%(quantity)d families with no parents or children, removed.\n" +msgstr "%(quantity)d families zonder ouders noch kinderen gevonden, verwijderd.\n" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1518 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1523 #, python-format msgid "%d corrupted family relationship fixed\n" msgid_plural "%d corrupted family relationship fixed\n" msgstr[0] "%d gecorrumpeerde familierelatie hersteld\n" msgstr[1] "%d gecorrumpeerde familierelaties herstekd\n" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1522 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1527 #, python-format msgid "%d person was referenced but not found\n" msgid_plural "%d persons were referenced, but not found\n" msgstr[0] "Er was een verwijzing naar %d persoon, die niet werd gevonden\n" msgstr[1] "Er waren verwijzingen naar %d personen, die niet werden gevonden\n" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1526 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1532 #, python-format msgid "%d date was corrected\n" msgid_plural "%d dates were corrected\n" msgstr[0] "%d datum werd verbeterd\n" msgstr[1] "%d datums werden verbeterd\n" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1530 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1537 #, python-format -msgid "%d repository was referenced but not found\n" -msgid_plural "%d repositories were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "Er was een verwijzing naar %d bibliotheek, die niet werd gevonden\n" -msgstr[1] "Er waren verwijzingen naar %d bibliotheken, die niet werden gevonden\n" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1534 -#, python-format -msgid "%d media object was referenced, but not found\n" -msgid_plural "%d media objects were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "Er was een verwijzing naar %d media-object welke niet werd gevonden\n" -msgstr[1] "Er waren verwijzingen naar %d media-objecten welke niet werden gevonden\n" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1538 -#, python-format -msgid "Reference to %d missing media object was kept\n" -msgid_plural "References to %d media objects were kept\n" -msgstr[0] "Verwijzing naar %d ontbrekend media-object werd behouden\n" -msgstr[1] "Verwijzingen naar %d ontbrekende media-objecten werden behouden\n" +msgid "%(quantity)d repository was referenced but not found\n" +msgid_plural "%(quantity)d repositories were referenced, but not found\n" +msgstr[0] "Er was een verwijzing naar %(quantity)d bibliotheek, die niet werd gevonden\n" +msgstr[1] "Er waren verwijzingen naar %(quantity)d bibliotheken, die niet werden gevonden\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1542 #, python-format -msgid "%d missing media object was replaced\n" -msgid_plural "%d missing media objects were replaced\n" -msgstr[0] "%d ontbrekend media-object werd vervangen\n" -msgstr[1] "%d ontbrekende media-objecten werden vervangen\n" +msgid "%(quantity)d media object was referenced, but not found\n" +msgid_plural "%(quantity)d media objects were referenced, but not found\n" +msgstr[0] "Er was een verwijzing naar %(quantity)d media-object welke niet werd gevonden\n" +msgstr[1] "Er waren verwijzingen naar %(quantity)d media-objecten welke niet werden gevonden\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1546 #, python-format -msgid "%d missing media object was removed\n" -msgid_plural "%d missing media objects were removed\n" -msgstr[0] "%d ontbrekend media-object werd verwijderd\n" -msgstr[1] "%d ontbrekende media-objecten werden verwijderd\n" +msgid "Reference to %(quantity)d missing media object was kept\n" +msgid_plural "References to %(quantity)d media objects were kept\n" +msgstr[0] "Verwijzing naar %(quantity)d ontbrekend media-object werd behouden\n" +msgstr[1] "Verwijzingen naar %(quantity)d ontbrekende media-objecten werden behouden\n" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1550 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1551 #, python-format -msgid "%d invalid event reference was removed\n" -msgid_plural "%d invalid event references were removed\n" -msgstr[0] "%d ongeldige verwijzing naar een gebeurtenis werd verwijderd\n" -msgstr[1] "%d ongeldige verwijzingen naar gebeurtenissen werden verwijderd\n" +msgid "%(quantity)d missing media object was replaced\n" +msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were replaced\n" +msgstr[0] "%(quantity)d ontbrekend media-object werd vervangen\n" +msgstr[1] "%(quantity)d ontbrekende media-objecten werden vervangen\n" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1554 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1556 #, python-format -msgid "%d invalid birth event name was fixed\n" -msgid_plural "%d invalid birth event names were fixed\n" -msgstr[0] "%d ongeldige geboorte verbeterd\n" -msgstr[1] "%d ongeldige geboortes werden verbeterd\n" +msgid "%(quantity)d missing media object was removed\n" +msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were removed\n" +msgstr[0] "%(quantity)d ontbrekend media-object werd verwijderd\n" +msgstr[1] "%(quantity)d ontbrekende media-objecten werden verwijderd\n" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1558 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1561 #, python-format -msgid "%d invalid death event name was fixed\n" -msgid_plural "%d invalid death event names were fixed\n" -msgstr[0] "%d ongeldige sterfgeval werd verbeterd\n" -msgstr[1] "%d ongeldige sterfgevallen werden verbeterd\n" - -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1562 -#, python-format -msgid "%d place was referenced but not found\n" -msgid_plural "%d places were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "%d verwijzing naar een locatie, die niet werd gevonden\n" -msgstr[1] "%d verwijzingen naar locaties, die niet werden gevonden\n" +msgid "%(quantity)d invalid event reference was removed\n" +msgid_plural "%(quantity)d invalid event references were removed\n" +msgstr[0] "%(quantity)d ongeldige verwijzing naar een gebeurtenis werd verwijderd\n" +msgstr[1] "%(quantity)d ongeldige verwijzingen naar gebeurtenissen werden verwijderd\n" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1566 #, python-format -msgid "%d source was referenced but not found\n" -msgid_plural "%d sources were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "%d bronverwijzing , die niet werd gevonden\n" -msgstr[1] "%d bronverwijzingen, die niet werden gevonden\n" +msgid "%(quantity)d invalid birth event name was fixed\n" +msgid_plural "%(quantity)d invalid birth event names were fixed\n" +msgstr[0] "%(quantity)d ongeldige geboorte verbeterd\n" +msgstr[1] "%(quantity)d ongeldige geboortes werden verbeterd\n" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1570 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1571 +#, python-format +msgid "%(quantity)d invalid death event name was fixed\n" +msgid_plural "%(quantity)d invalid death event names were fixed\n" +msgstr[0] "%(quantity)d ongeldige sterfgeval werd verbeterd\n" +msgstr[1] "%(quantity)d ongeldige sterfgevallen werden verbeterd\n" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1576 +#, python-format +msgid "%(quantity)d place was referenced but not found\n" +msgid_plural "%(quantity)d places were referenced, but not found\n" +msgstr[0] "%(quantity)d verwijzing naar een locatie, die niet werd gevonden\n" +msgstr[1] "%(quantity)d verwijzingen naar locaties, die niet werden gevonden\n" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1581 +#, python-format +msgid "%(quantity)d source was referenced but not found\n" +msgid_plural "%(quantity)d sources were referenced, but not found\n" +msgstr[0] "Er wordt verwezen naar %(quantity)d bron maar die werd niet gevonden\n" +msgstr[1] "Er wordt verwezen naar %(quantity)d bronnen, maar niet werden niet gevonden\n" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1586 #, python-format msgid "%d media object was referenced but not found\n" msgid_plural "%d media objects were referenced but not found\n" msgstr[0] "%d verwijzing naar een media-object welke niet werd gevonden\n" msgstr[1] "%d verwijzingen naar media-objecten welke niet werden gevonden\n" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1574 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1590 #, python-format -msgid "%d note object was referenced but not found\n" -msgid_plural "%d note objects were referenced but not found\n" -msgstr[0] "%d verwijzing naar een opmerking welke niet werd gevonden\n" -msgstr[1] "%d verwijzingen naar opmerkingen welke niet werden gevonden\n" +msgid "%(quantity)d note object was referenced but not found\n" +msgid_plural "%(quantity)d note objects were referenced but not found\n" +msgstr[0] "%(quantity)d verwijzing naar een opmerking welke niet werd gevonden\n" +msgstr[1] "%(quantity)d verwijzingen naar opmerkingen welke niet werden gevonden\n" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1578 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1595 #, python-format -msgid "%d invalid name format reference was removed\n" -msgid_plural "%d invalid name format references were removed\n" -msgstr[0] "%d ongeldige verwijzing naar een naamformaat werd verwijderd\n" -msgstr[1] "%d ongeldige verwijzingen naar een naamformaat werden verwijderd\n" +msgid "%(quantity)d invalid name format reference was removed\n" +msgid_plural "%(quantity)d invalid name format references were removed\n" +msgstr[0] "%(quantity)d ongeldige verwijzing naar een naamformaat werd verwijderd\n" +msgstr[1] "%(quantity)d ongeldige verwijzingen naar een naamformaat werden verwijderd\n" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1582 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1600 #, python-format msgid "" -"%d empty objects removed:\n" -" %d person objects\n" -" %d family objects\n" -" %d event objects\n" -" %d source objects\n" -" %d media objects\n" -" %d place objects\n" -" %d repository objects\n" -" %d note objects\n" +"%(empty_obj)d empty objects removed:\n" +" %(person)d person objects\n" +" %(family)d family objects\n" +" %(event)d event objects\n" +" %(source)d source objects\n" +" %(media)d media objects\n" +" %(place)d place objects\n" +" %(repo)d repository objects\n" +" %(note)d note objects\n" msgstr "" -"%d lege objecten verwijderd:\n" -" %d personen\n" -" %d families\n" -" %d gebeurtenissen\n" -" %d bronnen\n" -" %d media-objecten\n" -" %d locaties\n" -" %d bibliotheken\n" -" %d opmerkingen\n" +"%(empty_obj)d lege objecten verwijderd:\n" +" %(person)d persoonsobjecten\n" +" %(family)d familie-objecten\n" +" %(event)d gebeurtenisobjecten\n" +" %(source)d bronobjecten\n" +" %(media)d media-objecten\n" +" %(place)d locatie-objecten\n" +" %(repo)d bibliotheekobjecten\n" +" %(note)d opmerkingobjecten\n" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1627 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1644 msgid "Integrity Check Results" msgstr "Integriteitscontrole resultaten" -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1632 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1649 msgid "Check and Repair" msgstr "Controleren en herstellen" @@ -17162,15 +17091,15 @@ msgstr "Door:" msgid "" "The following action is to be performed:\n" "\n" -"Operation:\t%s\n" -"Replace:\t\t%s\n" -"With:\t\t%s" +"Operation:\t%(title)s\n" +"Replace:\t\t%(src_fname)s\n" +"With:\t\t%(dest_fname)s" msgstr "" "De volgende actie wordt uitgevoerd:\n" "\n" -"Actie:\t%s\n" -"Vervangen:\t\t%s\n" -"Door::\t\t%s" +"Actie:\t%(title)s\n" +"Vervangen:\t\t%(src_fname)s\n" +"Door::\t\t%(dest_fname)s" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:491 msgid "Convert paths from relative to _absolute" @@ -17325,22 +17254,22 @@ msgstr "Om dit gereedschap correct te kunnen gebruiken moet u een actieve persoo msgid "Relationship Calculator tool" msgstr "Relatie-calculator hulpmiddel" -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:191 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:192 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related." msgstr "Er is geen relatie tussen %(person)s en %(active_person)s." -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:206 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:207 #, python-format msgid "Their common ancestor is %s." msgstr "Hun gemeenschappelijke voorouder is %s." -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:212 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:213 #, python-format -msgid "Their common ancestors are %s and %s." -msgstr "Hun gemeenschappelijke voorouders zijn %s en %s." +msgid "Their common ancestors are %(ancestor1)s and %(ancestor2)s." +msgstr "Hun gemeenschappelijke voorouders zijn %(ancestor1)s en %(ancestor2)s." -#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:216 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:217 msgid "Their common ancestors are: " msgstr "Hun gemeenschappelijke voorouders zijn : " @@ -17805,20 +17734,6 @@ msgstr "De geselecteerde familie verwijderen" msgid "Family Filter Editor" msgstr "Familiefilters bewerken" -#: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:3 -msgid "Fan Chart View" -msgstr "Waaiergrafiekscherm" - -#: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:4 -#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py:40 -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:130 -msgid "Ancestry" -msgstr "Voorouders" - -#: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:5 -msgid "The view showing relations through a fanchart" -msgstr "Het scherm toont de relaties op een waaiergrafiek" - #: ../src/plugins/view/geoview.py:344 msgid "Clear the entry field in the places selection box." msgstr "Maak het ingaveveld van de locatieselectie leeg." @@ -17861,12 +17776,12 @@ msgid "You can adjust the time period with the two following values." msgstr "U kunt de tijdsperiode met de twee volgende waarden aanpassen." #: ../src/plugins/view/geoview.py:501 -msgid "The number of years before the first event date." -msgstr "Het aantal jaren voor de eerste gebeurtenis." +msgid "The number of years before the first event date" +msgstr "Het aantal jaren voor de eerste datum" #: ../src/plugins/view/geoview.py:505 -msgid "The number of years after the last event date." -msgstr "Het aantal jaar na de laatste gebeurtenis." +msgid "The number of years after the last event date" +msgstr "Het aantal jaar na de laatste gebeurtenisdatum" #: ../src/plugins/view/geoview.py:509 msgid "Time period adjustment" @@ -17891,10 +17806,10 @@ msgstr "De kaart" #: ../src/plugins/view/geoview.py:547 msgid "Test the network " -msgstr "Test het netwerk" +msgstr "Test het netwerk " #: ../src/plugins/view/geoview.py:550 -msgid "Time out for the network connection test " +msgid "Time out for the network connection test" msgstr "Tijdsinterval voor de netwerkverbindingstest" #: ../src/plugins/view/geoview.py:554 @@ -17926,180 +17841,184 @@ msgid "years" msgstr "jaren" #: ../src/plugins/view/geoview.py:679 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:999 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1002 msgid "All" msgstr "Alle" +#: ../src/plugins/view/geoview.py:925 +msgid "Zoom" +msgstr "Inzoomen" + # Plaatsen -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1046 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1056 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1049 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1059 msgid "_Add Place" msgstr "Locaties toevoegen" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1048 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1058 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1051 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1061 msgid "Add the location centred on the map as a new place in Gramps. Double click the location to centre on the map." msgstr "Voegt de centrale locatie op de kaart als een nieuwe locatie toe. Dubbelkikken op de locatie zal de kaart centreren." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1051 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1061 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1054 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1064 msgid "_Link Place" msgstr " Locatie verbinden" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1053 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1063 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1056 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1066 msgid "Link the location centred on the map to a place in Gramps. Double click the location to centre on the map." msgstr "Verbindt de centrale locatie van de kaart met een locatie in Gramps. Dubbelklikken op de locatie zal de kaart centreren." # Plaatsen -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1065 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1079 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1068 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1082 msgid "_All Places" msgstr "Alle locaties" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1066 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1080 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1069 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1083 msgid "Attempt to view all places in the family tree." msgstr "Een poging om alle locaties te tonen van de familiestamboom." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1068 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1082 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1071 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1085 msgid "_Person" msgstr "_Persoon" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1070 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1084 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1073 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1087 msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived." msgstr "Een poging om alle locaties te tonen waar de geselecteerde personen woonden." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1072 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1086 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1075 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1089 msgid "_Family" msgstr "_Familie" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1074 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1088 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1077 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1091 msgid "Attempt to view places of the selected people's family." msgstr "Een poging om de locaties te tonen van de geselecteerde familie(s)." # Gebeuren (korter) -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1075 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1089 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1078 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1092 msgid "_Event" msgstr "Ge_beurtenis" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1077 -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1091 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1080 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1094 msgid "Attempt to view places connected to all events." msgstr "Een poging om alle locaties die verbonden zijn met gebeurtenissen, te tonen." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1285 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1288 msgid "List of places without coordinates" msgstr "Lijst van de locaties zonder coördinaten" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1286 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1289 msgid "Here is the list of all places in the family tree for which we have no coordinates.
This means no longitude or latitude.

" msgstr "Hier is een lijst van alle locaties in de familiestamboom die geen coördinaten hebben.
Dus geen lengte of breedte.

" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1289 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1292 msgid "Back to prior page" msgstr "Terug naar de vorige pagina" # Plaatsnaam -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1532 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1535 msgid "Places list" msgstr "Locatielijst" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1786 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1789 msgid "No location." msgstr "Geen locatie." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1789 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1792 msgid "You have no places in your family tree with coordinates." msgstr "In de familiestamboom zijn er geen locaties met coördinaten te vinden." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1792 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1795 msgid "You are looking at the default map." msgstr "U kijkt nu naar de standaardkaart." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1819 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1822 #, python-format msgid "%(comment)s : birth place." msgstr "%(comment)s: geboorteplaats." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1822 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1825 msgid "birth place." msgstr "geboorteplaats." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1857 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1860 #, python-format msgid "%(comment)s : death place." msgstr "%(comment)s : plaats van overlijden." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1860 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1863 msgid "death place." msgstr "plaats van overlijden." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1903 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1906 #, python-format msgid "Id : %s" msgstr "Id : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1920 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1923 msgid "All places in the family tree with coordinates." msgstr "Alle locaties in de familiestamboom met coördinaten." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:1997 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2000 msgid "All events in the family tree with coordinates." msgstr "Alle gebeurtenissen in de familiestamboom met coördinaten." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2022 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2025 #, python-format msgid "Id : Father : %s : %s" msgstr "Id : vader : %s : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2029 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2032 #, python-format msgid "Id : Mother : %s : %s" msgstr "Id : moeder : %s : %s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2040 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2043 #, python-format msgid "Id : Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" msgstr "Id : kind : %(id)s %(index)d : %(name)s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2048 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2051 #, python-format msgid "Id : Person : %(id)s %(name)s has no family." msgstr "Id : persoon : %(id)s %(name)s heeft geen familie." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2054 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2057 #, python-format msgid "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates." msgstr "Alle %(name)s familielocaties van de familiestamboom met coördinaten." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2091 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2094 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" msgstr "%(eventtype)s : %(name)s" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2110 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2113 msgid "All event places for" msgstr "Alle locatiegebeurtenissen van" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2119 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2122 msgid "Cannot center the map. No location with coordinates.The following reasons are :

  • The filter you use return nothing.
  • The active person has no places with coordinates.
  • The active person's family members have no places with coordinates.
  • You have no places.
  • You have no active person set.
  • " msgstr "Kan de kaart niet centreren. Er is geen locatie met coördinaten. Mogelijke oorzaken zijn:
    • de gebruikte filter leverde geen resultaten op.
    • De actieve persoon heeft geen locatie met coördinaten.
    • De familieleden van de actieve persoon hebben geen locaties met coördinaten.
    • U hebt geen locaties.
    • U hebt geen actieve persoon.
    • " -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2137 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2140 msgid "Not yet implemented ..." msgstr "Nog niet geïmplementeerd..." -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2287 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2290 msgid "Start page for the Geography View" msgstr "Startpagina voor het geografisch scherm" -#: ../src/plugins/view/geoview.py:2288 +#: ../src/plugins/view/geoview.py:2291 msgid "You don't see a map here for the following reasons :
      1. Your database is empty or not yet selected.
      2. You have not yet selected a person.
      3. You have no place in your database.
      4. The selected places have no coordinates.
      " msgstr "U ziet geen kaart om de volgende redenen :
      1. Uw gegevensbestand is leeg of nog niet geselecteerd.
      2. U hebt geen persoon geselecteerd.
      3. Er zijn geen locaties in uw gegevensbestand.
      4. De geselecteerde locaties hebben geen coördinaten.
      " @@ -18202,29 +18121,29 @@ msgstr "" "
      \n" "Voorbeeld: http://gramps-project.org

      " -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:104 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:105 msgid "Edit the selected media object" msgstr "Het geselecteerde media-object bewerken" -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:105 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:106 msgid "Delete the selected media object" msgstr "Het geselecteerde media-object verwijderen" -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:241 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:235 msgid "Media Filter Editor" msgstr "Mediafilter bewerken" # komt overeen met de genoemde filter? # Vindt de filter genaamd? -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:244 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:238 msgid "View in the default viewer" msgstr "Toon in het standaardscherm" -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:248 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:242 msgid "Open the folder containing the media file" msgstr "Open de map die het mediabestand bevat" -#: ../src/plugins/view/mediaview.py:296 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:290 #: ../src/glade/editmedia.glade.h:2 #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:8 msgid "Double click image to view in an external viewer" @@ -18282,8 +18201,6 @@ msgstr "Er werd een persoon gevonden die zijn/haar eigen voorouder is." #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1219 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1228 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3015 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:84 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:90 msgid "Home" msgstr "Startpagina" @@ -18394,6 +18311,11 @@ msgstr "Stamboomscherm" msgid "The view showing an ancestor pedigree of the selected person" msgstr "Het scherm toont een voorouderstamboom van de geselecteerde persoon" +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py:40 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:130 +msgid "Ancestry" +msgstr "Voorouders" + # Plaatsnaam #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:59 msgid "People Tree View" @@ -19791,6 +19713,11 @@ msgstr "Kies een person voor het verslag" msgid "Select a different family" msgstr "Kies een andere familie" +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:623 +#, python-format +msgid "%s and %s (%s)" +msgstr "%s en %s (%s)" + #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:912 #, python-format msgid "Also include %s?" @@ -23898,79 +23825,6 @@ msgstr "Ontbrekende datums _schatten" msgid "_Identify invalid dates" msgstr "Zoek naar foute datums" -#: ../src/web/grampsdb/views.py:101 -msgid "Requested user not found." -msgstr "Gevraagde gebruiker niet gevonden." - -#: ../src/web/grampsdb/views.py:105 -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" - -#: ../src/web/grampsdb/views.py:240 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:247 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:254 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:261 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:270 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:277 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:284 -#: ../src/web/grampsdb/views.py:366 -#, python-format -msgid "Requested %s does not exist." -msgstr "Gevraagde %s bestaat niet." - -#: ../src/web/grampsdb/views.py:288 -msgid "Requested page type not known" -msgstr "Gevraagde paginatype niet gekend" - -#: ../src/web/grampsdb/views.py:361 -#, python-format -msgid "Requested %s is not accessible." -msgstr "Gevraagde %s niet beschikbaar." - -#: ../src/web/utils.py:117 -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -#: ../src/web/utils.py:213 -msgid "Add event" -msgstr "Gebeurtenis toevoegen" - -#: ../src/web/utils.py:251 -msgid "Add name" -msgstr "Naam toevoegen" - -#: ../src/web/utils.py:276 -msgid "Add source" -msgstr "Een bron toevoegen" - -#: ../src/web/utils.py:300 -msgid "Add note" -msgstr "Opmerking toevoegen" - -#: ../src/web/utils.py:320 -msgid "Add attribute" -msgstr "Kenmerk toevoegen" - -#: ../src/web/utils.py:344 -msgid "Add address" -msgstr "Adres toevoegen" - -#: ../src/web/utils.py:357 -msgid "Add gallery" -msgstr "Galerij toevoegen" - -#: ../src/web/utils.py:376 -msgid "Add internet" -msgstr "Internet toevoegen" - -#: ../src/web/utils.py:395 -msgid "Add association" -msgstr "Associatie toevoegen" - -#: ../src/web/utils.py:419 -msgid "Add LDS" -msgstr "LDS toevoegen" - #: ../data/gramps.desktop.in.h:1 msgid "Gramps Genealogy System" msgstr "Gramps genealogiesysteem" @@ -24250,6 +24104,55 @@ msgstr "Wie was wanneer geboren?
      In het menu "hulpmiddelen >A msgid "Working with Dates
      A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also indicate the level of confidence in a date and even choose between seven different calenders. Try the button next to the date field in the Events Editor." msgstr "Werken met datums
      Een datumbereik kan ingegeven worden met het formaat "tussen 4 januari 2000 en 20 maart 2003". U kunt ook het betrouwbaarheidsniveau aangeven en zelfs kiezen tussen zeven verschillende kalenders. Gebruik de knop die zich rechts van datumingaveveld bevindtr." +#~ msgid "%s and %s" +#~ msgstr "%s en %s" +#~ msgid "Django Export" +#~ msgstr "Django-export" +#~ msgid "Django is a web framework working on a configured database" +#~ msgstr "" +#~ "Django is een webstructuur die draait op een geconfigureerde database" +#~ msgid "Django options" +#~ msgstr "Django opties" +#~ msgid "Django Import" +#~ msgstr "Django import" +#~ msgid "%s and %s are the same person." +#~ msgstr "%s en %s zijn dezelfde persoon." +#~ msgid "Fan Chart View" +#~ msgstr "Waaiergrafiekscherm" +#~ msgid "The view showing relations through a fanchart" +#~ msgstr "Het scherm toont de relaties op een waaiergrafiek" +#~ msgid "Requested user not found." +#~ msgstr "Gevraagde gebruiker niet gevonden." +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Gebruiker" +#~ msgid "Requested %s does not exist." +#~ msgstr "Gevraagde %s bestaat niet." +#~ msgid "Requested page type not known" +#~ msgstr "Gevraagde paginatype niet gekend" +#~ msgid "Requested %s is not accessible." +#~ msgstr "Gevraagde %s niet beschikbaar." +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Fout" +#~ msgid "Add event" +#~ msgstr "Gebeurtenis toevoegen" +#~ msgid "Add name" +#~ msgstr "Naam toevoegen" +#~ msgid "Add source" +#~ msgstr "Een bron toevoegen" +#~ msgid "Add note" +#~ msgstr "Opmerking toevoegen" +#~ msgid "Add attribute" +#~ msgstr "Kenmerk toevoegen" +#~ msgid "Add address" +#~ msgstr "Adres toevoegen" +#~ msgid "Add gallery" +#~ msgstr "Galerij toevoegen" +#~ msgid "Add internet" +#~ msgstr "Internet toevoegen" +#~ msgid "Add association" +#~ msgstr "Associatie toevoegen" +#~ msgid "Add LDS" +#~ msgstr "LDS toevoegen" #~ msgid "No active %(navigation_type)s" #~ msgstr "Geen actieve %(navigation_type)s" #~ msgid ""