4025 lines
58 KiB
Plaintext
4025 lines
58 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2001-12-15 17:01-0700\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: glade.c:2133 glade.c:2486 glade.c:2487
|
|
msgid "\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2417 glade.c:2418
|
|
#, c-format
|
|
msgid " %s died in %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2416
|
|
#, c-format
|
|
msgid " %s died in %s in %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2415
|
|
#, c-format
|
|
msgid " %s died on %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2414
|
|
#, c-format
|
|
msgid " %s died on %s in %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2422
|
|
#, c-format
|
|
msgid " %s married."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2421
|
|
#, c-format
|
|
msgid " And %s was buried in %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2419
|
|
#, c-format
|
|
msgid " And %s was buried on %s in %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2420
|
|
#, c-format
|
|
msgid " And %s was buried on %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2428
|
|
#, c-format
|
|
msgid " at the age of %d %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2411
|
|
#, c-format
|
|
msgid " in %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2409
|
|
#, c-format
|
|
msgid " was born in the year %s in %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2410
|
|
#, c-format
|
|
msgid " was born in the year %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2408
|
|
#, c-format
|
|
msgid " was born on %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:10
|
|
msgid ""
|
|
"$n\n"
|
|
"b. $b\n"
|
|
"d. $d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:19
|
|
msgid "%P %%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2345
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d broken family links were found\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2351
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d corrupted family relationship fixed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2349
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d empty families were found\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2339
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d event records were modified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2353
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d media objects were referenced, but not found\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2250
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (revision %s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2318 glade.c:2424
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s Generation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2134 glade.c:2136
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s [%s]: event %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2121 glade.c:2137 glade.c:2212 glade.c:2215 glade.c:2216
|
|
#: glade.c:2269 glade.c:2277 glade.c:2346
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s and %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2242 glade.c:2243 glade.c:2246 glade.c:2247 glade.c:2482
|
|
#: glade.c:2483
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s could not be opened\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2126
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is already used by %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2169 glade.c:2174
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is not a directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1964
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is not a valid file name or does not exist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2321
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s was born in the year %s in %s. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2322
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s was born in the year %s. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2319
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s was born on %s in %s. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2320
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s was born on %s. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2347
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s was removed from the family of %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2476
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s will be extracted as a nickname from %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2477
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s will be extracted as a title from %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:22
|
|
msgid "%v of %u (%P %%)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:25
|
|
msgid "(Recommended only for English)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2076
|
|
msgid "(and|to|-"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2075
|
|
msgid "(from|between|bet|bet."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2333
|
|
#, c-format
|
|
msgid ", and was buried in the year %s in %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2334
|
|
#, c-format
|
|
msgid ", and was buried in the year %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2331
|
|
#, c-format
|
|
msgid ", and was buried on %s in %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2332
|
|
#, c-format
|
|
msgid ", and was buried on %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2412 glade.c:2413
|
|
msgid "."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2344
|
|
msgid "1 broken family link was fixed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2350
|
|
msgid "1 corrupted family relationship fixed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2348
|
|
msgid "1 empty family was found\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2338
|
|
msgid "1 event record was modified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2352
|
|
msgid "1 media object was referenced, but not found\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:28
|
|
msgid "11"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:31
|
|
msgid "15"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:34
|
|
msgid "17"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:37
|
|
msgid "18"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:40
|
|
msgid "25"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:43
|
|
msgid "3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:46
|
|
msgid "30"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:49
|
|
msgid "49"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:52
|
|
msgid "50"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:55
|
|
msgid "65"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:58
|
|
msgid "8"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:61
|
|
msgid "90"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:82
|
|
msgid ":"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2061
|
|
msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:85
|
|
msgid "A4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2105 glade.c:2108 glade.c:2111 glade.c:2114 glade.c:2117
|
|
msgid "ABOUT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2107 glade.c:2110 glade.c:2113 glade.c:2116 glade.c:2119
|
|
msgid "AFTER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:88
|
|
msgid "ANSEL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:91
|
|
msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:94 glade.c:2150
|
|
msgid "AbiWord"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:97
|
|
msgid "Active Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:100
|
|
msgid "Active person's name and attribute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:103
|
|
msgid "Active person's name and gramps ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:106
|
|
msgid "Active person's name only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:113
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:116
|
|
msgid "Add Children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:119
|
|
msgid "Add Existing Children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:122
|
|
msgid "Add Filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:126
|
|
msgid "Add Media Object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:129
|
|
msgid "Add New Child"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:132
|
|
msgid "Add Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:135
|
|
msgid "Add Place"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:138
|
|
msgid "Add Source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:141
|
|
msgid "Add a new spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:144
|
|
msgid "Add new person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:147
|
|
msgid "Add new person as spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:150
|
|
msgid "Add/Edit/View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:154
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:157
|
|
msgid "Address Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1965
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Address Editor for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:160
|
|
msgid "Addresses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:164 glade.c:2001 glade.c:2020
|
|
msgid "Adopted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2023
|
|
msgid "Adult Christening"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:167 glade.c:2335
|
|
msgid "Ahnentafel Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2317
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Ahnentafel Report for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2432
|
|
msgid ""
|
|
"Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters "
|
|
"that can be applied to the database to find similar events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:170
|
|
msgid "Alignment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2146
|
|
msgid "All people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:173
|
|
msgid "Allow internal GRAMPS ID numbers to be edited"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2342
|
|
msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:176
|
|
msgid "Allows you to customize the data in the boxes in the report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2021
|
|
msgid "Alternate Birth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2022
|
|
msgid "Alternate Death"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:179
|
|
msgid "Alternate Name Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2225
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Alternate Name Editor for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:182
|
|
msgid "Alternate Names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2063
|
|
msgid "An established relationship between members of the same sex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2065
|
|
msgid "An unspecified relationship between a man and woman"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2366 glade.c:2431
|
|
msgid "Analysis and Exploration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:185 glade.c:2284
|
|
msgid "Ancestor Chart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2283
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Ancestor Chart for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:188
|
|
msgid "Ancestor Foreground"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:191
|
|
msgid "Ancestor Graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2446 glade.c:2544
|
|
msgid "Ancestors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2448
|
|
msgid "Ancestors and Descendants"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2560 glade.c:2568
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Ancestors and Descendants of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2546
|
|
msgid "Ancestors and descendants"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2558 glade.c:2566
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Ancestors of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2012
|
|
msgid "Annulment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:194
|
|
msgid "Appearance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:197
|
|
msgid "Append to Current Database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2072
|
|
msgid "April"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2123 glade.c:2124
|
|
msgid "Are you sure you want to abandon your changes?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:201
|
|
msgid "Attribute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:204
|
|
msgid "Attribute Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1968
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Attribute Editor for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:208
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2073
|
|
msgid "August"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:211
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:214
|
|
msgid "Automatically load last database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2106 glade.c:2109 glade.c:2112 glade.c:2115 glade.c:2118
|
|
msgid "BEFORE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:217
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:220
|
|
msgid "Background Color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2024
|
|
msgid "Baptism"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2025
|
|
msgid "Bar Mitzvah"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2026
|
|
msgid "Bas Mitzvah"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:223
|
|
msgid "Basic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:226
|
|
msgid ""
|
|
"Below is a list of the nicknames and titles that Gramps can extract from "
|
|
"the \n"
|
|
"current database. If you select 'Yes', Gramps will modify your database as \n"
|
|
"specified below. If you do not approve of these changes, you should select \n"
|
|
"'No', and your database will not be altered.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Should the following changes be made?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:239 glade.c:1969 glade.c:1970 glade.c:1971 glade.c:1972
|
|
#: glade.c:2000 glade.c:2156 glade.c:2157 glade.c:2158 glade.c:2159
|
|
#: glade.c:2188 glade.c:2194 glade.c:2261 glade.c:2262 glade.c:2266
|
|
#: glade.c:2267 glade.c:2429 glade.c:2434
|
|
msgid "Birth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:244
|
|
msgid "Birth Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:247
|
|
msgid "Birth Place"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:250
|
|
msgid "Birthdate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2027
|
|
msgid "Blessing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:253
|
|
msgid "Bold"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:256
|
|
msgid "Border Color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:259
|
|
msgid "Borders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:262
|
|
msgid "Box Color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2028
|
|
msgid "Burial"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:265
|
|
msgid "Calculate SoundEx code for the name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2496
|
|
msgid "Calculates the relationship between two people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:268
|
|
msgid "Calendars"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:271
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2185
|
|
msgid "Cannot revert to a previous database, since one does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2055
|
|
msgid "Caste"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:274
|
|
msgid "Cause"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2029
|
|
msgid "Cause Of Death"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2030
|
|
msgid "Census"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:277
|
|
msgid "Change Event Type of"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:280
|
|
msgid "Change Global Media Object Properties"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:283
|
|
msgid "Change Local Media Object Properties"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:286
|
|
msgid "Changed by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2127
|
|
msgid "Changing the gender caused problems with marriage information."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2354
|
|
msgid "Check Integrity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2355
|
|
msgid "Check and repair database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2357
|
|
msgid ""
|
|
"Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2406
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Child of %s and %s is:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:289 glade.c:2441 glade.c:2457 glade.c:2542
|
|
msgid "Children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2407
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Children of %s and %s are:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:292
|
|
msgid "Choose Parents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:295
|
|
msgid "Choose Spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:298
|
|
msgid "Choose Spouse/Partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:303
|
|
msgid "Choose the HTML template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1973 glade.c:2160
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Choose the Parents of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2031
|
|
msgid "Christening"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:306
|
|
msgid "Church Parish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:310
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:313
|
|
msgid "City/County"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:316
|
|
msgid ""
|
|
"Click column headers to sort. When sorted by birth date, drag and drop to "
|
|
"reorder children."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:319
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:322
|
|
msgid "Close Window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:325
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:328
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:331
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2430
|
|
msgid "Compare individual events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:334
|
|
msgid "Complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:337
|
|
msgid "Confidence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2032
|
|
msgid "Confirmation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2205 glade.c:2220
|
|
msgid "Convert to local copy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2175 glade.c:2176 glade.c:2177 glade.c:2178 glade.c:2179
|
|
#: glade.c:2253 glade.c:2254 glade.c:2256 glade.c:2257 glade.c:2562
|
|
#: glade.c:2563
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not create %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2550 glade.c:2551
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not create the directory : %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2201 glade.c:2222 glade.c:2486 glade.c:2487 glade.c:2488
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not import %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2255
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not load image file %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2316 glade.c:2405
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not open %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2198 glade.c:2199
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not open %s\n"
|
|
"Using the default template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:342
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2364
|
|
msgid "Counts number of ancestors of selected person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:346
|
|
msgid "County"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:349
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2445
|
|
msgid ""
|
|
"Creates a family group report, showing information on a set of parents and "
|
|
"their children."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:352
|
|
msgid "Creates a new address from the above data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:355
|
|
msgid "Creates a new attribute from the above data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:358
|
|
msgid "Creates a new event from the above data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:361
|
|
msgid "Creating Web Pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2033
|
|
msgid "Cremation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2182
|
|
msgid "Currently, you can only delete one person at a time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2231
|
|
msgid "Currently, you can only delete one place at a time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:364
|
|
msgid "Custom Colors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1984
|
|
msgid "DD-MM-YYYY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1987
|
|
msgid "DD. Month Year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1986
|
|
msgid "DD.MM.YYYY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1983
|
|
msgid "DD/MM/YYYY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1992
|
|
msgid "DD/MM/YYYY, DD.MM.YYYY, or DD-MM-YYYY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2213
|
|
msgid "Data was modified. Are you sure you want to abandon your changes?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:367
|
|
msgid "Database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2341 glade.c:2356 glade.c:2474 glade.c:2480 glade.c:2498
|
|
msgid "Database Processing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:370
|
|
msgid "Database Summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:373
|
|
msgid "Database Verify"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:376
|
|
msgid "Database name: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:383
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:386
|
|
msgid "Date Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:389
|
|
msgid "Dates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1980
|
|
msgid "Day MON Year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:392 glade.c:2429 glade.c:2435
|
|
msgid "Death"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:395
|
|
msgid "Death Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:398
|
|
msgid "Death Place"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2074
|
|
msgid "December"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:401
|
|
msgid "Default Web Site directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:404
|
|
msgid "Default database directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:407
|
|
msgid "Default report directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2034
|
|
msgid "Degree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:414
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:417
|
|
msgid "Delete Filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:421
|
|
msgid "Delete Media Object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:424
|
|
msgid "Delete Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:427
|
|
msgid "Delete Place"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:430
|
|
msgid "Delete Source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:433
|
|
msgid "Delete the selected address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:436
|
|
msgid "Delete the selected attribute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:439
|
|
msgid "Delete the selected event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:442
|
|
msgid "Descendant Browser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2372
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Descendant Chart for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2373
|
|
msgid "Descendant Graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:445 glade.c:2369
|
|
msgid "Descendant Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2447 glade.c:2545
|
|
msgid "Descendants"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2368 glade.c:2559 glade.c:2567
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Descendants of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:450 glade.c:2056
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2425
|
|
msgid "Detailed Ancestral Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2423
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Detailed Ancestral Report for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:459
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:462
|
|
msgid "Determining Possible Merges"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2509 glade.c:2575
|
|
msgid "Disconnected individuals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:465
|
|
msgid "Display"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:468
|
|
msgid "Display Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:471
|
|
msgid "Display Formats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:474
|
|
msgid "Display active person's family relationships"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:477
|
|
msgid "Display attribute on Edit Person form"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:480
|
|
msgid "Display both icons and text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:483
|
|
msgid "Display global properties editor when object is dropped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:486
|
|
msgid "Display gramps ID in lists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:489
|
|
msgid "Display local properties editor when object is dropped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:492
|
|
msgid "Display only icons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:495
|
|
msgid "Display only text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:498
|
|
msgid "Display the list of media objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:501
|
|
msgid "Display the list of people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:504
|
|
msgid "Display the list of places"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:507
|
|
msgid "Display the list of sources"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2014
|
|
msgid "Divorce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2013 glade.c:2035
|
|
msgid "Divorce Filing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:510
|
|
msgid "Do not compress XML data file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:513
|
|
msgid "Do not display alternate names in person list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:516
|
|
msgid "Do not include comments and text in source information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:520
|
|
msgid "Do not include records marked private"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:523
|
|
msgid "Do not make a local copy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:526
|
|
msgid "Do not use images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:529
|
|
msgid "Do not use images for living people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2181
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Do you really wish to delete %s?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2168
|
|
msgid "Do you want to close the current database and create a new one?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2184
|
|
msgid ""
|
|
"Do you wish to abandon your changes and revert to the last saved database?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2167
|
|
msgid "Do you wish to save the changes?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2196
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Do you wish to set %s as the home person?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:532
|
|
msgid "Document Styles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2229
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Double clicking will make %s the active person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2228
|
|
msgid "Doubleclick to edit, Shift-Doubleclick to make the active person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:535
|
|
msgid "Drag and Drop from an External Source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:538
|
|
msgid "Drag and Drop from an Internal Source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:545
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:548
|
|
msgid "Edit Bookmarks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:551
|
|
msgid "Edit Media Object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:554
|
|
msgid "Edit Note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2204 glade.c:2219
|
|
msgid "Edit Object Properties"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:558
|
|
msgid "Edit Properties"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:562
|
|
msgid "Edit Source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:565
|
|
msgid "Edit marriage information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:569
|
|
msgid "Edit source information for the highlighted event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2203 glade.c:2218
|
|
msgid "Edit with the GIMP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:572
|
|
msgid "Edit/View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:575
|
|
msgid "Edit/View Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:578
|
|
msgid "Edit/View Place"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:581
|
|
msgid "Edit/View Source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2036
|
|
msgid "Education"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2294 glade.c:2383
|
|
msgid "Eighth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2304 glade.c:2393
|
|
msgid "Eightteenth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2037
|
|
msgid "Elected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2297 glade.c:2386
|
|
msgid "Eleventh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2038
|
|
msgid "Emigration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:584
|
|
msgid "Enable Custom Colors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:587
|
|
msgid "Enable autocompletion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:590
|
|
msgid "Encoding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:593
|
|
msgid "Endowment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2015
|
|
msgid "Engagement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2449 glade.c:2557 glade.c:2565
|
|
msgid "Entire Database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2548
|
|
msgid "Entire database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:596
|
|
msgid "Entry Formats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2244 glade.c:2245 glade.c:2248 glade.c:2249 glade.c:2251
|
|
#: glade.c:2252
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error reading %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:599
|
|
msgid "Even Row Background"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:602
|
|
msgid "Even Row Foreground"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:605
|
|
msgid "Event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:608
|
|
msgid "Event Comparison"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:611
|
|
msgid "Event Comparison - Create a complex filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:614
|
|
msgid "Event Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:617
|
|
msgid "Event Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:620
|
|
msgid "Events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2165
|
|
msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2230
|
|
msgid "Exactly two places must be selected to perform a merge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:623
|
|
msgid "Exchange active person and displayed spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:626
|
|
msgid "Export GEDCOM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:629
|
|
msgid "Export GEDCOM file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:632
|
|
msgid "Export GRAMPS package"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:635
|
|
msgid "Export PAF for PalmOS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:638
|
|
msgid "Export PAF for PalmOS file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2564
|
|
msgid "Export to GEDCOM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2571
|
|
msgid "Export to GRAMPS package"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2570
|
|
msgid "Export to PAF for PalmOS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2479
|
|
msgid "Extract information from names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:641
|
|
msgid "F"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2538
|
|
msgid "Facts and Events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2148 glade.c:2234 glade.c:2235 glade.c:2236 glade.c:2237
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to load the module: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:644 glade.c:2135
|
|
msgid "Families"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:647 glade.c:2207
|
|
msgid "Family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2142
|
|
msgid "Family Attributes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2141
|
|
msgid "Family Events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:650 glade.c:2433 glade.c:2443
|
|
msgid "Family Group Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2442
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Family Group Report for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2510
|
|
msgid "Family Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2552 glade.c:2553
|
|
msgid "Family Tree Index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:654 glade.c:1977 glade.c:2164 glade.c:2191 glade.c:2436
|
|
#: glade.c:2463 glade.c:2532 glade.c:2534
|
|
msgid "Father"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2072
|
|
msgid "February"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2462 glade.c:2531
|
|
msgid "Female"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2506 glade.c:2578
|
|
msgid "Females"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2301 glade.c:2390
|
|
msgid "Fifteenth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2291 glade.c:2380
|
|
msgid "Fifth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:657
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:662
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:665
|
|
msgid "Find"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:668
|
|
msgid "Find Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2473
|
|
msgid "Find possible duplicate people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2287 glade.c:2376
|
|
msgid "First"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2039
|
|
msgid "First Communion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:671 glade.c:2223
|
|
msgid "First Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1994
|
|
msgid "Firstname Surname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:674
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:677
|
|
msgid "Font Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2452
|
|
msgid ""
|
|
"For more information or to get a copy of GraphViz, goto http://www.graphviz."
|
|
"org"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:684
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:687 glade.c:2003
|
|
msgid "Foster"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2300 glade.c:2389
|
|
msgid "Fourteenth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2290 glade.c:2379
|
|
msgid "Fourth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:690 glade.c:2080 glade.c:2145
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:694
|
|
msgid "GEDCOM Export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:697
|
|
msgid "GEDCOM Import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:700
|
|
msgid "GEDCOM Import Progress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:703
|
|
msgid "GEDCOM Import Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:706
|
|
msgid "GEDCOM Read Progress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:709
|
|
msgid "GEDCOM file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:712
|
|
msgid "GRAMPS ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:715
|
|
msgid "GRAMPS ID prefixes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2125 glade.c:2214
|
|
msgid "GRAMPS ID value was not changed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:718
|
|
msgid ""
|
|
"GRAMPS is an Open Source project. Its success \n"
|
|
"depends on the users. User feedback is important. \n"
|
|
"Please join the mailing lists, submit bug reports,\n"
|
|
"suggest improvements, and see how you can \n"
|
|
"contribute.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Please enjoy using GRAMPS."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:728
|
|
msgid "GRAMPS package export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:732 glade.c:2537
|
|
msgid "Gallery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:736 glade.c:2460 glade.c:2530 glade.c:2531
|
|
msgid "Gender"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:741
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:744
|
|
msgid "General Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2285 glade.c:2336 glade.c:2370 glade.c:2374 glade.c:2426
|
|
#: glade.c:2444 glade.c:2454 glade.c:2468
|
|
msgid "Generate Files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:747
|
|
msgid "Generate Relationship Graphs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2500
|
|
msgid "Generate SoundEx codes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2554
|
|
msgid "Generate Web Site"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:750
|
|
msgid "Generate an Ancestor Graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:753
|
|
msgid "Generate reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2502
|
|
msgid "Generates SoundEx codes for names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2371 glade.c:2375
|
|
msgid "Generates a list of descendants of the active person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2450
|
|
msgid "Generates relationship graphs, currently only in GraphViz format."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2556
|
|
msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2360
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Generation %d has %d individuals.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2359
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Generation %d has 1 individual.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:757
|
|
msgid "Generations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:761
|
|
msgid "Given Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:764
|
|
msgid "Go"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:767
|
|
msgid "Go to Bookmark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2041
|
|
msgid "Graduation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:770 glade.c:2171
|
|
msgid "Gramps"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1996
|
|
msgid ""
|
|
"Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is "
|
|
"a personal genealogy program."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:773
|
|
msgid "Gramps - Add Child"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:776
|
|
msgid "Gramps - Add New Child"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:779
|
|
msgid "Gramps - Address Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:782
|
|
msgid "Gramps - Ahnentafel Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:785
|
|
msgid "Gramps - Alternate Name Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:788
|
|
msgid "Gramps - Ancestor Chart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:791
|
|
msgid "Gramps - Attribute Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:794
|
|
msgid "Gramps - Change Event Types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:797
|
|
msgid "Gramps - Change Global Media Object Properties"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:800
|
|
msgid "Gramps - Change Local Media Object Properties"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:803
|
|
msgid "Gramps - Choose Parents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:806
|
|
msgid "Gramps - Choose Spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:809
|
|
msgid "Gramps - Complex Filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:812
|
|
msgid "Gramps - Database Summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:815
|
|
msgid "Gramps - Database Verify"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:818
|
|
msgid "Gramps - Descendant Browser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:821
|
|
msgid "Gramps - Descendant Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:824
|
|
msgid "Gramps - Document Styles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:827
|
|
msgid "Gramps - Edit Bookmarks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:830
|
|
msgid "Gramps - Edit Note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:833
|
|
msgid "Gramps - Edit Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:836
|
|
msgid "Gramps - Event Comparison"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:839
|
|
msgid "Gramps - Event Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:842
|
|
msgid "Gramps - Export GRAMPS package"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:845
|
|
msgid "Gramps - Family Group Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:848
|
|
msgid "Gramps - Find Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:851
|
|
msgid "Gramps - GEDCOM Import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:854
|
|
msgid "Gramps - Generate HTML reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:857
|
|
msgid "Gramps - Getting Started"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:860
|
|
msgid "Gramps - Gramps import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:863
|
|
msgid "Gramps - Individual Summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:866
|
|
msgid "Gramps - Internal Error Ecountered"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:869
|
|
msgid "Gramps - Internet Address Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:872
|
|
msgid "Gramps - Marriage Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:875
|
|
msgid "Gramps - Marriage/Relationship Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:878
|
|
msgid "Gramps - Merge List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:881
|
|
msgid "Gramps - Merge People"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:884
|
|
msgid "Gramps - Merge Places"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:887
|
|
msgid "Gramps - Name and Title Extraction Tool"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:890
|
|
msgid "Gramps - Open a database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:893
|
|
msgid "Gramps - Place Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:896
|
|
msgid "Gramps - Plugin Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:899
|
|
msgid "Gramps - Preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:902
|
|
msgid "Gramps - Relationship Calculator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:905
|
|
msgid "Gramps - Report Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:908
|
|
msgid "Gramps - Report Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:911
|
|
msgid "Gramps - Revison Control Comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:914
|
|
msgid "Gramps - Save as a Spreadsheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:917
|
|
msgid "Gramps - Select File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:920
|
|
msgid "Gramps - Select a Media Object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:923
|
|
msgid "Gramps - Select an older revision"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:926
|
|
msgid "Gramps - Select default database directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:929
|
|
msgid "Gramps - Select default report directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:932
|
|
msgid "Gramps - SoundEx Code Generator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:935
|
|
msgid "Gramps - Source Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:938
|
|
msgid "Gramps - Source Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:941
|
|
msgid "Gramps - Source Reference Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:944
|
|
msgid "Gramps - Style Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:947
|
|
msgid "Gramps Import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:950
|
|
msgid "Gramps Startup Druid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:953
|
|
msgid "Gramps file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2547
|
|
msgid "Grandparent's ancestors and descendants"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:956
|
|
msgid "GraphViz (dot)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2451
|
|
msgid ""
|
|
"GraphViz (dot) can transform the graph into postscript, jpeg, png, vrml, "
|
|
"svg, and many other formats."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:959
|
|
msgid "GraphViz File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:962 glade.c:2145
|
|
msgid "Gregorian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:965 glade.c:2152
|
|
msgid "HTML"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:968
|
|
msgid "HTML Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2328
|
|
#, c-format
|
|
msgid "He died in the year %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2327
|
|
#, c-format
|
|
msgid "He died in the year %s in %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2324
|
|
#, c-format
|
|
msgid "He died on %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2323
|
|
#, c-format
|
|
msgid "He died on %s in %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:971 glade.c:2079 glade.c:2145
|
|
msgid "Hebrew"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:974
|
|
msgid "Hide people not likely to be a child of this family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:977 glade.c:2010 glade.c:2472
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:980
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:983
|
|
msgid "I"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:989
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:992
|
|
msgid "Identification"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2057
|
|
msgid "Identification Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:995
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2040
|
|
msgid "Immigration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2489
|
|
msgid "Import from GEDCOM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2490
|
|
msgid "Import from GRAMPS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:998
|
|
msgid "Include a link to the index page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2543
|
|
msgid "Individual"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2139
|
|
msgid "Individual Attributes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2138
|
|
msgid "Individual Events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2465
|
|
msgid "Individual Facts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2140
|
|
msgid "Individual Names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1001 glade.c:2467
|
|
msgid "Individual Summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2466
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Individual Summary for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2503
|
|
msgid "Individuals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2508
|
|
msgid "Individuals missing birth dates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2507
|
|
msgid "Individuals with incomplete names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2514
|
|
msgid "Individuals with media objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1004
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2365
|
|
msgid "Interactive descendant browser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1007
|
|
msgid "Internal Error Encountered"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1010
|
|
msgid "Internet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1013 glade.c:2130 glade.c:2132
|
|
msgid "Internet Address Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2129 glade.c:2131
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Internet Address Editor for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1016
|
|
msgid "Internet Addresses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2183
|
|
msgid "Invalid move. Children must be ordered by birth date."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1019
|
|
msgid "Invert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1022
|
|
msgid "Italic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2072
|
|
msgid "January"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1025 glade.c:2078 glade.c:2145
|
|
msgid "Julian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2073
|
|
msgid "July"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2073
|
|
msgid "June"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2154
|
|
msgid "KWord"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1028
|
|
msgid "Keep other birth event as an alternate birth event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1031
|
|
msgid "Keep other death event as an alternate death event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1034
|
|
msgid "Keep other name as an alternate name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1037
|
|
msgid "LDS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1040
|
|
msgid "LDS Baptism"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2153
|
|
msgid "LaTeX"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1043 glade.c:2227
|
|
msgid "Landscape"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1046
|
|
msgid "Latitude"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1049
|
|
msgid "Left Margin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1053
|
|
msgid "Letter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1056
|
|
msgid "List display options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2525
|
|
msgid "List exceptions to assertions or checks about the database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1059
|
|
msgid "Load Filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2170
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Loading %s ..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1062
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1065 glade.c:2211
|
|
msgid "Location Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2210
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Location Editor for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1068
|
|
msgid "Longitude"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1071 glade.c:2008 glade.c:2470
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1982
|
|
msgid "MM-DD-YYYY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1985
|
|
msgid "MM.DD.YYYY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1981
|
|
msgid "MM/DD/YYYY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1991
|
|
msgid "MM/DD/YYYY, MM.DD.YYYY, or MM-DD-YYYY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1979
|
|
msgid "MON Day, Year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1074
|
|
msgid "Make Local Copy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1077
|
|
msgid "Make a local copy when the object is dropped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1080
|
|
msgid "Make a reference to the object when the object is dropped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1083
|
|
msgid "Make the active person the default person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1086
|
|
msgid "Make the current father the active person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1089
|
|
msgid "Make the current mother the active person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1092
|
|
msgid "Make the default person the active person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1095
|
|
msgid "Make the selected child the active person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2461 glade.c:2530
|
|
msgid "Male"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2505 glade.c:2581
|
|
msgid "Males"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2072
|
|
msgid "March"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2019
|
|
msgid "Marriage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2016
|
|
msgid "Marriage Contract"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1098
|
|
msgid "Marriage Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2017
|
|
msgid "Marriage License"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2018
|
|
msgid "Marriage Settlement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1101
|
|
msgid "Marriage/Relationship Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2455 glade.c:2540
|
|
msgid "Marriages/Children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1966 glade.c:2061 glade.c:2066 glade.c:2439 glade.c:2440
|
|
msgid "Married"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1104
|
|
msgid "Match Threshold"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1107
|
|
msgid "Maximum Generations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1110
|
|
msgid "Maximum age"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1113
|
|
msgid "Maximum age to bear a child"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1116
|
|
msgid "Maximum age to father a child"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1119
|
|
msgid "Maximum age to marry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1122
|
|
msgid "Maximum husband-wife age difference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1125
|
|
msgid "Maximum number of children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1128
|
|
msgid "Maximum number of consecutive years of widowhood"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1131
|
|
msgid "Maximum number of spouses for a person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1134
|
|
msgid "Maximum number of years between children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1137
|
|
msgid "Maximum span of years for all children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2073
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1140
|
|
msgid "Media"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1143
|
|
msgid "Media Object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1146 glade.c:2143 glade.c:2513
|
|
msgid "Media Objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2042
|
|
msgid "Medical Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2471
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1149
|
|
msgid "Men"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1152
|
|
msgid "Merge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1155
|
|
msgid "Merge People"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1158
|
|
msgid "Merge and Close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1161
|
|
msgid "Merge and Edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2043
|
|
msgid "Military Service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1164
|
|
msgid "Minimum age to bear a child"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1167
|
|
msgid "Minimum age to father a child"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1170
|
|
msgid "Minimum age to marry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2519
|
|
msgid "Missing Media Objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1978
|
|
msgid "Month Day, Year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1174 glade.c:1976 glade.c:2163 glade.c:2192 glade.c:2437
|
|
#: glade.c:2464 glade.c:2533 glade.c:2535
|
|
msgid "Mother"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1177
|
|
msgid "Multiple"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1184 glade.c:2459 glade.c:2529
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1187
|
|
msgid "Name Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1190
|
|
msgid "Name and Title Extraction Tool"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1193
|
|
msgid "Name used to generate SoundEx code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1196
|
|
msgid "Names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2589
|
|
msgid "Names that contain a substring"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2588
|
|
msgid "Names that match a regular expression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2583
|
|
msgid "Names with same SoundEx code as ..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2582
|
|
msgid "Names with the specified SoundEx code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2058
|
|
msgid "National Origin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2044
|
|
msgid "Naturalization"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2549
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Neither %s nor %s are directories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1199
|
|
msgid "New Database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1202
|
|
msgid "New Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1205
|
|
msgid "Nick Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2305 glade.c:2394
|
|
msgid "Nineteenth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2295 glade.c:2384
|
|
msgid "Ninth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1208
|
|
msgid "No Addresses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1211
|
|
msgid "No Alternate Names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1215
|
|
msgid "No Attributes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2172 glade.c:2186 glade.c:2187
|
|
msgid "No Comment Provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1218
|
|
msgid "No Events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2195
|
|
msgid "No default/home person has been set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2071
|
|
msgid "No definition available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2147 glade.c:2276
|
|
msgid "No description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2239 glade.c:2241
|
|
msgid "No description was provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2343
|
|
msgid "No errors were found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2062
|
|
msgid "No legal or common-law relationship between man and woman"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2478
|
|
msgid "No titles or nicknames were found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2045
|
|
msgid "Nobility Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1222 glade.c:2004 glade.c:2120
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1225 glade.c:2009
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1230 glade.c:2270 glade.c:2278
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1234 glade.c:2539
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2074
|
|
msgid "November"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2060
|
|
msgid "Number of Children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1237
|
|
msgid "Number of Errors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1240
|
|
msgid "Number of Families"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2046
|
|
msgid "Number of Marriages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1243
|
|
msgid "Number of People"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2362
|
|
msgid "Number of ancestors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2358
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Number of ancestors of \"%s\" by generation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2511
|
|
msgid "Number of families"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2504
|
|
msgid "Number of individuals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2516
|
|
msgid "Number of unique media objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1246
|
|
msgid "O"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1249
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1252
|
|
msgid "Object Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2047
|
|
msgid "Occupation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2074
|
|
msgid "October"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1255
|
|
msgid "Odd Row Background"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1258
|
|
msgid "Odd Row Foreground"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1261
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1264
|
|
msgid "Open File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1267
|
|
msgid "Open a GRAMPS Database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1270
|
|
msgid "Open a database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1274 glade.c:2149
|
|
msgid "OpenOffice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1277
|
|
msgid "OpenOffice Spreadsheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1285
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1288
|
|
msgid "Ordinance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2048
|
|
msgid "Ordination"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1293
|
|
msgid "Orientation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1296 glade.c:2006 glade.c:2065 glade.c:2070
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1299
|
|
msgid "Other Names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1302
|
|
msgid "Output File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1305
|
|
msgid "P"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1308
|
|
msgid "PAF for PalmOS Export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1311 glade.c:2151
|
|
msgid "PDF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1314
|
|
msgid "P_laces"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1317
|
|
msgid "Padding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1320
|
|
msgid "Page break between generations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1323
|
|
msgid "Pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1331
|
|
msgid "Paper"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1334
|
|
msgid "Paper Orientation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1337
|
|
msgid "Paper Size Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1340
|
|
msgid "Paragraph Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1343
|
|
msgid "Paragraph Style"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1974 glade.c:1975 glade.c:2161 glade.c:2162 glade.c:2189
|
|
#: glade.c:2190
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1346
|
|
msgid "Parent Relationship"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1349
|
|
msgid "Parents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1967 glade.c:2063 glade.c:2068
|
|
msgid "Partners"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1353
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1356
|
|
msgid "Pe_digree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1359
|
|
msgid "Pedigree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1363 glade.c:2133
|
|
msgid "People"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2561 glade.c:2569
|
|
#, c-format
|
|
msgid "People somehow connected to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2577
|
|
msgid "People who have an event type of ..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2579
|
|
msgid "People who have images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2573
|
|
msgid "People who were adopted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2572
|
|
msgid "People with an event after ..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2574
|
|
msgid "People with an event before ..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2576
|
|
msgid "People with an event location of ..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2587
|
|
msgid "People with children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2580
|
|
msgid "People with incomplete names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2584
|
|
msgid "People with multiple marriage records"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2585
|
|
msgid "People with no marriage records"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2586
|
|
msgid "People without a birth date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1368 glade.c:2206 glade.c:2429
|
|
msgid "Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1371
|
|
msgid "Person 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1374
|
|
msgid "Person 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1377
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1380
|
|
msgid "Pick a Font"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1386
|
|
msgid "Pick a color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1391 glade.c:2209
|
|
msgid "Place"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1394
|
|
msgid "Place 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1397
|
|
msgid "Place 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1400
|
|
msgid "Place Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1403
|
|
msgid "Place Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1406 glade.c:2144
|
|
msgid "Places"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1409
|
|
msgid "Please be patient. This may take a while."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2128
|
|
msgid "Please check the person's marriages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1412
|
|
msgid ""
|
|
"Please enter the following information. You can change it at \n"
|
|
"anytime in the program's preference settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1418 glade.c:2226
|
|
msgid "Portrait"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1421
|
|
msgid "Potential Merges"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1424
|
|
msgid "Preferred Output Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1427
|
|
msgid "Preferred Paper Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1430
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1433
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1436
|
|
msgid "Privacy Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1439 glade.c:2273 glade.c:2274 glade.c:2281 glade.c:2282
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1443
|
|
msgid "Private Record"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2049
|
|
msgid "Probate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2427
|
|
msgid "Produces a detailed ancestral report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2469
|
|
msgid "Produces a detailed report on the selected person."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2286
|
|
msgid "Produces a graphical ancestral tree graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2337
|
|
msgid "Produces a textual ancestral report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1446
|
|
msgid "Prompt for comment on save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2050
|
|
msgid "Property"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2367
|
|
msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2522
|
|
msgid "Provides a summary of the current database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1449
|
|
msgid "Publication Info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1452
|
|
msgid "Publication Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1455
|
|
msgid "Qualifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1458 glade.c:2275
|
|
msgid "RCS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2155
|
|
msgid "RTF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1461
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1464
|
|
msgid "References"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1467
|
|
msgid "Relationship"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1470
|
|
msgid "Relationship Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2494
|
|
msgid "Relationship calculator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1473
|
|
msgid "Relationship definition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2453
|
|
msgid "Relationship graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2258 glade.c:2259 glade.c:2260 glade.c:2263 glade.c:2264
|
|
#: glade.c:2265 glade.c:2491
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Relationship to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1476
|
|
msgid "Relationship to Father"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1479
|
|
msgid "Relationship to Mother"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1482
|
|
msgid "Relationship to child"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2051
|
|
msgid "Religion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1485
|
|
msgid "Reload Plugins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1488
|
|
msgid "Remove Child"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1491
|
|
msgid "Remove current spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2340
|
|
msgid "Rename personal event types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2497
|
|
msgid "Reorder gramps IDs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2499
|
|
msgid "Reorders the gramps IDs according to gramps' default rules."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1494
|
|
msgid "Report Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1497
|
|
msgid "Report Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1500
|
|
msgid "Reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1503
|
|
msgid "Researcher"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1506
|
|
msgid "Researcher Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2052
|
|
msgid "Residence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1509
|
|
msgid "Restrict data on living people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1512
|
|
msgid "Restrict information on living people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2053
|
|
msgid "Retirement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2536
|
|
msgid "Return to the index of people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1515
|
|
msgid "Revert to an older revision"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1518
|
|
msgid "Revert to an older version from revision control"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1521
|
|
msgid "Revert to last saved database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1524
|
|
msgid "Revision"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1527
|
|
msgid "Revision Control Comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1530
|
|
msgid "Revison Control"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1533
|
|
msgid "Right Margin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1536
|
|
msgid "Run a tool"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1539
|
|
msgid "S"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1542
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1545
|
|
msgid "Save Ancestor Chart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1548
|
|
msgid "Save Ancestor Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1553
|
|
msgid "Save As"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1556
|
|
msgid "Save As..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1559
|
|
msgid "Save Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1562
|
|
msgid "Save Descendant Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1565
|
|
msgid "Save Family Group Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1568
|
|
msgid "Save File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1571
|
|
msgid "Save Filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1574
|
|
msgid "Save complex filter as:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1577
|
|
msgid "Save data as a spreadsheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2173
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Saving %s ..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1580
|
|
msgid "Sealed to Parents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2481
|
|
msgid ""
|
|
"Searches the entire database and attempts to extract titles and nicknames "
|
|
"that may be embedded in a person's given name field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2475
|
|
msgid ""
|
|
"Searches the entire database, looking for individual entries that may "
|
|
"represent the same person."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2288 glade.c:2377
|
|
msgid "Second"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1583 glade.c:2224
|
|
msgid "Second Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1586
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1589
|
|
msgid "Select File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1592
|
|
msgid "Select a Media Object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1595
|
|
msgid "Select a report from those available on the left."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1598
|
|
msgid "Select a tool from those available on the left."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1601
|
|
msgid "Select an image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1604
|
|
msgid "Select existing person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1607
|
|
msgid "Select existing person as spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1610
|
|
msgid "Select information source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1613
|
|
msgid "Select the title for the merged place"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1616
|
|
msgid "Selects the calendar format for display"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2074
|
|
msgid "September"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2303 glade.c:2392
|
|
msgid "Seventeenth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2293 glade.c:2382
|
|
msgid "Seventh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2330
|
|
#, c-format
|
|
msgid "She died in the year %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2329
|
|
#, c-format
|
|
msgid "She died in the year %s in %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2326
|
|
#, c-format
|
|
msgid "She died on %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2325
|
|
#, c-format
|
|
msgid "She died on %s in %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1619
|
|
msgid "Show Detail Flags in display lists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1622
|
|
msgid "Show active person's anscestors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1625
|
|
msgid "Show calendar format selection menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1628
|
|
msgid "Show index numbers in child list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1631
|
|
msgid "Show persons that do not match the filtering rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1634
|
|
msgid "Single"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1637
|
|
msgid "Single (scaled)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2302 glade.c:2391
|
|
msgid "Sixteenth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2292 glade.c:2381
|
|
msgid "Sixth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1640
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2059
|
|
msgid "Social Security Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1643
|
|
msgid "SoundEx Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1646
|
|
msgid "SoundEx Code Generator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1649 glade.c:2208 glade.c:2271 glade.c:2272 glade.c:2279
|
|
#: glade.c:2280
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1652
|
|
msgid "Source Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1655
|
|
msgid "Source Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1658
|
|
msgid "Source Reference Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1662 glade.c:2527
|
|
msgid "Sources"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1665 glade.c:2438
|
|
msgid "Spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1668
|
|
msgid "Spouse Sealing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1671
|
|
msgid "Spouses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1674
|
|
msgid "Standard GEDCOM 5.5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1678
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1682
|
|
msgid "State/Province"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1685
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1688
|
|
msgid "Status Bar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1692 glade.c:2002
|
|
msgid "Stepchild"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1698
|
|
msgid "Style Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1701
|
|
msgid "Style Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1707
|
|
msgid "Styles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1710
|
|
msgid "Suffix"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2458 glade.c:2526 glade.c:2528
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Summary of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2520
|
|
msgid "Summary of the database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1714
|
|
msgid "Surname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1995
|
|
msgid "Surname, Firstname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1717
|
|
msgid "Target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1720
|
|
msgid "Target Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1727
|
|
msgid "Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1730
|
|
msgid "Temple"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2296 glade.c:2385
|
|
msgid "Tenth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1733
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1736
|
|
msgid "Text Color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2200
|
|
msgid "That is not a valid file name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1739
|
|
msgid "The default directory for storing databases"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1742
|
|
msgid "The default directory for the output of many report generators"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1745
|
|
msgid "The default directory for the output of the Web Site report generators"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2197
|
|
msgid "The marker '<!-- START -->' was not in the template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2492
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Their common ancestor is %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2493
|
|
#, c-format
|
|
msgid "There is no relationship between %s and %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2289 glade.c:2378
|
|
msgid "Third"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2299 glade.c:2388
|
|
msgid "Thirteenth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2221
|
|
msgid "This media object is currently being used. Delete anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2232
|
|
msgid "This place is currently being used. Delete anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2268
|
|
msgid "This source is currently being used. Delete anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1751
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1754
|
|
msgid "Tool Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1757
|
|
msgid "Toolbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1760
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2361
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Total ancestors in generations %d to -1 is %d .\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2515
|
|
msgid "Total number of media object references"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2517
|
|
msgid "Total size of images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2298 glade.c:2387
|
|
msgid "Twelfth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2306 glade.c:2395
|
|
msgid "Twentieth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2314 glade.c:2403
|
|
msgid "Twenty-eighth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2311 glade.c:2400
|
|
msgid "Twenty-fifth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2307 glade.c:2396
|
|
msgid "Twenty-first"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2310 glade.c:2399
|
|
msgid "Twenty-fourth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2315 glade.c:2404
|
|
msgid "Twenty-ninth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2308 glade.c:2397
|
|
msgid "Twenty-second"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2313 glade.c:2402
|
|
msgid "Twenty-seventh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2312 glade.c:2401
|
|
msgid "Twenty-sixth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2309 glade.c:2398
|
|
msgid "Twenty-third"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1763
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1766
|
|
msgid "Type Face"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1769
|
|
msgid "UNICODE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2238 glade.c:2240
|
|
msgid "Uncategorized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1772
|
|
msgid "Underline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2512
|
|
msgid "Unique surnames"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1776 glade.c:2005 glade.c:2064 glade.c:2069 glade.c:2193
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2064
|
|
msgid "Unknown relationship between a man and woman"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2062 glade.c:2067
|
|
msgid "Unmarried"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2166
|
|
msgid "Unsaved changes exist in the current database\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1779
|
|
msgid "Updates the selected address with the above data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1782
|
|
msgid "Updates the selected attribute with the above data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1785
|
|
msgid "Updates the selected event with the above data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1788
|
|
msgid "Use Revision Control"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1791
|
|
msgid "Use SoundEx codes for name matches"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1794
|
|
msgid "Use tabbed pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1797
|
|
msgid "User Defined IDs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2495 glade.c:2501 glade.c:2524
|
|
msgid "Utilities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1802
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1805
|
|
msgid "Verify - Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2523
|
|
msgid "Verify the database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1808
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1811 glade.c:2011
|
|
msgid "Very High"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1814 glade.c:2007
|
|
msgid "Very Low"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2363 glade.c:2521
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2202 glade.c:2217
|
|
msgid "View in the default viewer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1817
|
|
msgid "Volume/Film/Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2484 glade.c:2485
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Warning: line %d was not understood, so it was ignored."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1821
|
|
msgid "Web Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2555
|
|
msgid "Web Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1824
|
|
msgid ""
|
|
"Welcome to Gramps, the Genealogical Research\n"
|
|
"and Analysis Management Programming System.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Since this is the first time you have run the program,\n"
|
|
"some information about you needs to be gathered.\n"
|
|
"\n"
|
|
"This information is used to establish your ownership\n"
|
|
"and copyright of the data you record. You may\n"
|
|
"choose not to provide some or all of the requested \n"
|
|
"information."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2054
|
|
msgid "Will"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1837
|
|
msgid "Women"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1989
|
|
msgid "YYYY-MM-DD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1990
|
|
msgid "YYYY.MM.DD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1988
|
|
msgid "YYYY/MM/DD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1993
|
|
msgid "YYYY/MM/DD, YYYY.MM.DD, or YYYY-MM-DD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2180
|
|
msgid "You requested too many people to edit at the same time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2233
|
|
msgid "You requested too many places to edit at the same time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1841
|
|
msgid "ZIP/Postal Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1844
|
|
msgid "Zoom In"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1847
|
|
msgid "Zoom Out"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1850
|
|
msgid "_Add Bookmark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1853
|
|
msgid "_Bookmarks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1856
|
|
msgid "_Default Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1859
|
|
msgid "_Edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1862
|
|
msgid "_Edit Bookmarks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1865
|
|
msgid "_Export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1868
|
|
msgid "_Family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1871
|
|
msgid "_Find..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1874
|
|
msgid "_Import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1877
|
|
msgid "_Media"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1880
|
|
msgid "_Merge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1883
|
|
msgid "_New File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1886
|
|
msgid "_People"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1889
|
|
msgid "_Reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1892
|
|
msgid "_Revert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1895
|
|
msgid "_Sources"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1898
|
|
msgid "_Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1901
|
|
msgid "_User's Manual"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1904
|
|
msgid "_Writing Extensions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2083 glade.c:2091 glade.c:2099
|
|
msgid "about"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2083 glade.c:2102
|
|
msgid "abt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2084
|
|
msgid "abt."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2090
|
|
msgid "abt\\.?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2089
|
|
msgid "aft"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2088
|
|
msgid "aft."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2097
|
|
msgid "aft\\.?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2088 glade.c:2096 glade.c:2101 glade.c:2104
|
|
msgid "after"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2086 glade.c:2094
|
|
msgid "around"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2087
|
|
msgid "bef"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2087
|
|
msgid "bef."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2098
|
|
msgid "bef\\.?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2086 glade.c:2095 glade.c:2100 glade.c:2103
|
|
msgid "before"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1907
|
|
msgid "bottom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2518
|
|
msgid "bytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1910
|
|
msgid "center"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2085 glade.c:2093
|
|
msgid "circa"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1913
|
|
msgid "cm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1919
|
|
msgid "default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1922
|
|
msgid "email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2084
|
|
msgid "est"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2085
|
|
msgid "est."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2092
|
|
msgid "est\\.?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1925 glade.c:1998
|
|
msgid "female"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:2077 glade.c:2081 glade.c:2082
|
|
msgid "from"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1928
|
|
msgid "gramps ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1931
|
|
msgid "justify"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1934
|
|
msgid "left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1937 glade.c:1997
|
|
msgid "male"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1940
|
|
msgid "name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1943
|
|
msgid "pt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1946
|
|
msgid "right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1949
|
|
msgid "roman (Times)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1952
|
|
msgid "swiss (Arial, Helvetica)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1955 glade.c:2077 glade.c:2081 glade.c:2082
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1958
|
|
msgid "top"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade.c:1961 glade.c:1999 glade.c:2122 glade.c:2456 glade.c:2541
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr ""
|